Аниме
Ответить на этот вопрос
Аниме Вопрос
The worst dub jobs of all time.
What Аниме dubs were insultingly unloyal to the Japanese version? Not bad persay...still enjoyable to anyone who's never seen the fansubs, but have an overtly watered-down & whitewashed presence.
Examples: All cultural references are removed, the Показать is Americanized, the characters are renames, episodes are missing, scenes are removed, the soundtrack is replaced, characters get gender changes или have their sexual orientations compromised, the show's English target audience differs from it's Japanese target audience, etc.
Good Examples:
4Kids: Yu-Gi-Oh, Pokemon.
Nelvana: Card Captor Sakura, Sailor Moon.
World Events Prod.: Voltron.
Bad Examples: These messes are so bad they're good & don't really count as legit dubs because they're so different from their Источник material.
Bandai America: Samurai пицца Cats. (The world's first Abridged anime).
Harmony Gold: Robotech. (Took a bunch of separate animes & smashed them together).
Examples: All cultural references are removed, the Показать is Americanized, the characters are renames, episodes are missing, scenes are removed, the soundtrack is replaced, characters get gender changes или have their sexual orientations compromised, the show's English target audience differs from it's Japanese target audience, etc.
Good Examples:
4Kids: Yu-Gi-Oh, Pokemon.
Nelvana: Card Captor Sakura, Sailor Moon.
World Events Prod.: Voltron.
Bad Examples: These messes are so bad they're good & don't really count as legit dubs because they're so different from their Источник material.
Bandai America: Samurai пицца Cats. (The world's first Abridged anime).
Harmony Gold: Robotech. (Took a bunch of separate animes & smashed them together).
|
next question » | ||
|