He knew what he wanted to say
But he did not want to word it
The dirty little Herbert
Was thinking an escape
But the place was well guarded
The guiltyness that started
Soon as the other part had stopped
D is for Delightful
And try and keep your trousers on
I think Ты should know you're his favourite worst nightmare
D is for...
Desperately trying to stimulate what it was that was alright
3 quarters of an час ago
That had led him to be in a position
And every compromission
Another freak episode
He's nearing the brink but he thinks first
The parallel universe perhaps could be the perfect scene
He's nearing the brink but he thinks first
The parallel universe perhaps could be the perfect scene
He's nearing the brink but he thinks first
The parallel universe perhaps could be the perfect scene
He's nearing the brink but he thinks first
The parallel
I think Ты should know you're his favourite worst nightmare
D is for delightful
and try and keep your trousers on
Ты should know you're his favourite worst nightmare
But he did not want to word it
The dirty little Herbert
Was thinking an escape
But the place was well guarded
The guiltyness that started
Soon as the other part had stopped
D is for Delightful
And try and keep your trousers on
I think Ты should know you're his favourite worst nightmare
D is for...
Desperately trying to stimulate what it was that was alright
3 quarters of an час ago
That had led him to be in a position
And every compromission
Another freak episode
He's nearing the brink but he thinks first
The parallel universe perhaps could be the perfect scene
He's nearing the brink but he thinks first
The parallel universe perhaps could be the perfect scene
He's nearing the brink but he thinks first
The parallel universe perhaps could be the perfect scene
He's nearing the brink but he thinks first
The parallel
I think Ты should know you're his favourite worst nightmare
D is for delightful
and try and keep your trousers on
Ты should know you're his favourite worst nightmare
You're just probably alreyt, but under these lights Ты look beautiful
But I'm struggling, I can't see through your fake tan
And Ты know it for a fact that everybody's eating out of your hands
What do Ты know?
Ты know nothing
But I'll still take Ты home
Fancy seeing Ты in here, you're all tarted up and Ты don't look the same
I haven't seen Ты since last год and surprisingly Ты have forgot my name
But Ты know it and Ты knew it all along
Oh Ты say Ты have forgotten, but you're fibbing go on tell me I'm wrong
I fancy Ты with a passion, you're a Topshop princess, a rockstar too
You're a fad you're a fashion and I'm having a job trying to talk to you
But it's alright, put it all on one-side,
everybody's looking, you've got control of everyone's eyes
Including mine
Back up to their brains to form expressions on there stupid faces
They don't want to say hello
Like I want to say hello
Oh the heartbeats at its peak when you're coming up to speak
And I'm so tense, never tenser
Could all go a bit Frank Spencer?
I'm talking gibberish, tip of the tongue but I can't deliver it
...Properly, oh it's all getting on вверх of me
And if it weren't this dark you'd see how red my face has gone
Everybody's trying to crack the jokes and that to make Ты smile
Those that claim that they're not Показ off are drowning in denial
They're not half as bad as me say anything and I'll agree
When it comes to Актёрское искусство up, I'm sure I could write the book
And now that you're еще than a part in the play
It's slightly easier to think what to say
Ты had us all, standing on our heads
Doing our best tricks
Never again, will there be another one that's as desirable as you