Some great Pain in the сердце Quotes:
Cam: (reading out of a script) Well, there's a little thing that looks like a Japanese stool, then a 'b' with a tail, then a fat fish. Does this make sense to you?
Zack: It doesn't to you?
Hodgins: Hey, how are you, Zack?
Zack: Quite severely injured.
Caroline: (at the funeral) I knew Seeley Booth. He was a good man, who earned my respect and affection - and I don't like many people.
Cam: I knew, the день I met Zack, he'd cause me pain.
Booth: There's got to be other stuff going on here, right?
Sweets: What?
Booth: Transference, uh paranoia. Come on! I mean, when I offer her a piece of pie, Ты say it has deeper meaning!
Brennan: I don't like pie, Booth.
Booth: яблоко pie. She doesn't like baked pie.
Brennan: I don't like my Фрукты cooked.
Sweets: Okay, changing the subject is a way to avoid your feelings.
Booth: My feelings? Okay, now you're attacking my feelings?
(Brennan barges in on Booth in his bathtub)
Brennan: I need to talk to you!
Booth: What the hell, Bones! I'm in my house, in my bathroom, in my bathtub! How the hell did Ты get in here, anyway?
Brennan: Well that fake rock by your front door wouldn't fool anybody. Why are Ты wearing a hat that dispenses beer?
Booth: (looking sheepish) Hot tub plus cold пиво equals warm beer. Hat equals solution. Why are Ты ... ?
Brennan: And that cigar. Very unhealthy.
Booth: Ok, what the hell do Ты want now, Bones? Because I'm not really feeling too relaxed.
Booth: I gave a Список of people to the Bureau to inform them that I was not really dead, Ты know? If they didn't tell you, it's not my fault.
Sweets: Dr. Brennan is actually upset because she had to face strong emotions that she'd rather deny. Striking Agent Booth indicated the depth of your feelings for him. It was a very passionate act.
Booth: Thank you! Did Ты hear that? Passion!
Brennan: Yes, passion, because anger is a passion. Anger at being manipulated!
Zack: Dr. Brennan ...
Booth: Aw, forget it!
Booth: Далее time I die, I promise that I will tell you.
Brennan: I'll look вперед to that.
Booth: (to Sweets) So go ahead tell her.
Sweets: Tell her what?
Brennan: Tell me what?
Booth: Tell her now?
Sweets: What?
Booth: Fine. I'll tell her. (to Brennan) Okay, I sent my Список to the Bureau, they sent it to Sweets. (to Sweets) Ты were the one who decided not to tell Dr. Brennan that I was still alive. (to Brennan) He's the one Ты should have slugged. So do it. Go ahead, do it now.
Brennan: What? Ты chose not to tell me?
Sweets: Yes, it's true. Technically.
Booth: Technically?
Sweets: Okay, I reviewed the list, and I decided, knowing Dr. Brennan as I do, that she was in fact able to handle your death.
Booth: (to Bones) Slug him.
Sweets: It was a national security issue - the fewer people that knew Agent Booth was alive the safer he would be.
Brennan: (to Booth) I think that was a good choice.
Sweets: (relieved) Awesome.
Booth: Ты do?
Brennan: Yes. Ты knew that Booth's death was something I could deal with because it's something I can compartmentalize.
Booth: Whoa, wait a minute, now why are Ты mad at me then?
Brennan: Because Ты should have told me personally.
Booth: Oh, I should have just ignored national security concerns, broken the law, and told you.
Brennan: Yes.
Angela: I would like to welcome all of Dr. Brennan's grad students to Limbo.
Bones: It's modular skeletal storage. I don't like the moniker "Limbo."
Angela: Over 10,000 Остаться в живых souls remain here, sweetie. Unidentified. Waiting. It's a good name; let's just go with it.
Hodgins: (after the explosion) Excuse me if my faith in the Bureau isn't absolute.
Hodgins: Since when did I become the assistant?
Zach: Since I became the uncontested 'King of the Lab'.
Brennan: (about Zack) I never gave him anything.
Booth: (finds and reads Zack's letter of acceptance to be Brennan's grad student) I think Ты gave him something pretty great.
Brennan: All of your assumptions are built upon a first principle, Zack. To wit, the historical human experience as a whole is еще important than a single person's life.
Zack: Yes.
Brennan: Yet Ты risked it all so Ты wouldn't hurt Hodgins.
Brennan: It's Zack. He's the killer, Booth. It's Zack.
Sweets: I think it's interesting psychologically how Agent Booth's constant efforts to persuade Ты to enjoy Фрукты pie could be interpreted as a type of seduction.
Cam: A toothless cannibal just can't cut it in today's competitive serial killer climate.
Zack: Is it a cake или is it a pickle?
Hodgins: It's Schroedinger's Cat.
Zack: That makes sense to me. Cakes and pickles mean nothing to me.
Brennan: I knew I shouldn't have gone to that funeral, it was a complete waste of time just like I said.
Booth: Wait a second, Ты thought that my funeral was a waste of time?
Cam: I thought it was a lovely service Booth.
Booth: Thank you! Ты know, I expected to see еще people though ...
Hodgins: I always imagined a lot of ex-girlfriends crying.
Booth: Yeah, me too.
Angela: Ты guys are pathetic.
Brennan: (to Booth) Just know, I won't be attending your Далее funeral.
Booth: Bones, I'm telling you, Ты were supposed to know that I wasn't really dead, I swear! That's why I thought Ты weren't crying!
Brennan: (about the woman who shot Booth) That woman was aiming at me. I would have happily taken that bullet.
Angela: (to Bones) Look, I know how Ты see things, and I respect that. But, I need to ask Ты a favor. I have to go to the funeral. I'm not going to be able to get through this alone. I've been crying for like, days. I really need your shoulder here. I need my best friend.
Booth: Кости broke into my house last night --
Bones: There was a key!
Booth: ... All angry because nobody told her that I was dead. And I was just following protocol!
Sweets: Broke into your house?
Bones: There was a key.
Booth: (talking over her) And barged into my bathroom.
Sweets: (laughing) What were Ты doing?
Bones: He was drinking пиво and Чтение a comic book.
Booth: I was taking a bath!
Sweets: Ты read comics and drink пиво naked?
Booth: Wait a minute. Кости bursts into my bathroom, alright, and I'm weird for being naked?!
Bones: (to Booth) Just so Ты know I find your lack of puritan modesty very refreshing.
Grad Student #3: (bragging) I'm third in my class!
Brennan: I'd like the names of the two students in front of you.
Cam: If Ты want to do one of your experiments just say so.
Zack and Hodgins: (in unison) We want to do one of our experiments
It was a great episode, but I was sad to see Zach leave...
Cam: (reading out of a script) Well, there's a little thing that looks like a Japanese stool, then a 'b' with a tail, then a fat fish. Does this make sense to you?
Zack: It doesn't to you?
Hodgins: Hey, how are you, Zack?
Zack: Quite severely injured.
Caroline: (at the funeral) I knew Seeley Booth. He was a good man, who earned my respect and affection - and I don't like many people.
Cam: I knew, the день I met Zack, he'd cause me pain.
Booth: There's got to be other stuff going on here, right?
Sweets: What?
Booth: Transference, uh paranoia. Come on! I mean, when I offer her a piece of pie, Ты say it has deeper meaning!
Brennan: I don't like pie, Booth.
Booth: яблоко pie. She doesn't like baked pie.
Brennan: I don't like my Фрукты cooked.
Sweets: Okay, changing the subject is a way to avoid your feelings.
Booth: My feelings? Okay, now you're attacking my feelings?
(Brennan barges in on Booth in his bathtub)
Brennan: I need to talk to you!
Booth: What the hell, Bones! I'm in my house, in my bathroom, in my bathtub! How the hell did Ты get in here, anyway?
Brennan: Well that fake rock by your front door wouldn't fool anybody. Why are Ты wearing a hat that dispenses beer?
Booth: (looking sheepish) Hot tub plus cold пиво equals warm beer. Hat equals solution. Why are Ты ... ?
Brennan: And that cigar. Very unhealthy.
Booth: Ok, what the hell do Ты want now, Bones? Because I'm not really feeling too relaxed.
Booth: I gave a Список of people to the Bureau to inform them that I was not really dead, Ты know? If they didn't tell you, it's not my fault.
Sweets: Dr. Brennan is actually upset because she had to face strong emotions that she'd rather deny. Striking Agent Booth indicated the depth of your feelings for him. It was a very passionate act.
Booth: Thank you! Did Ты hear that? Passion!
Brennan: Yes, passion, because anger is a passion. Anger at being manipulated!
Zack: Dr. Brennan ...
Booth: Aw, forget it!
Booth: Далее time I die, I promise that I will tell you.
Brennan: I'll look вперед to that.
Booth: (to Sweets) So go ahead tell her.
Sweets: Tell her what?
Brennan: Tell me what?
Booth: Tell her now?
Sweets: What?
Booth: Fine. I'll tell her. (to Brennan) Okay, I sent my Список to the Bureau, they sent it to Sweets. (to Sweets) Ты were the one who decided not to tell Dr. Brennan that I was still alive. (to Brennan) He's the one Ты should have slugged. So do it. Go ahead, do it now.
Brennan: What? Ты chose not to tell me?
Sweets: Yes, it's true. Technically.
Booth: Technically?
Sweets: Okay, I reviewed the list, and I decided, knowing Dr. Brennan as I do, that she was in fact able to handle your death.
Booth: (to Bones) Slug him.
Sweets: It was a national security issue - the fewer people that knew Agent Booth was alive the safer he would be.
Brennan: (to Booth) I think that was a good choice.
Sweets: (relieved) Awesome.
Booth: Ты do?
Brennan: Yes. Ты knew that Booth's death was something I could deal with because it's something I can compartmentalize.
Booth: Whoa, wait a minute, now why are Ты mad at me then?
Brennan: Because Ты should have told me personally.
Booth: Oh, I should have just ignored national security concerns, broken the law, and told you.
Brennan: Yes.
Angela: I would like to welcome all of Dr. Brennan's grad students to Limbo.
Bones: It's modular skeletal storage. I don't like the moniker "Limbo."
Angela: Over 10,000 Остаться в живых souls remain here, sweetie. Unidentified. Waiting. It's a good name; let's just go with it.
Hodgins: (after the explosion) Excuse me if my faith in the Bureau isn't absolute.
Hodgins: Since when did I become the assistant?
Zach: Since I became the uncontested 'King of the Lab'.
Brennan: (about Zack) I never gave him anything.
Booth: (finds and reads Zack's letter of acceptance to be Brennan's grad student) I think Ты gave him something pretty great.
Brennan: All of your assumptions are built upon a first principle, Zack. To wit, the historical human experience as a whole is еще important than a single person's life.
Zack: Yes.
Brennan: Yet Ты risked it all so Ты wouldn't hurt Hodgins.
Brennan: It's Zack. He's the killer, Booth. It's Zack.
Sweets: I think it's interesting psychologically how Agent Booth's constant efforts to persuade Ты to enjoy Фрукты pie could be interpreted as a type of seduction.
Cam: A toothless cannibal just can't cut it in today's competitive serial killer climate.
Zack: Is it a cake или is it a pickle?
Hodgins: It's Schroedinger's Cat.
Zack: That makes sense to me. Cakes and pickles mean nothing to me.
Brennan: I knew I shouldn't have gone to that funeral, it was a complete waste of time just like I said.
Booth: Wait a second, Ты thought that my funeral was a waste of time?
Cam: I thought it was a lovely service Booth.
Booth: Thank you! Ты know, I expected to see еще people though ...
Hodgins: I always imagined a lot of ex-girlfriends crying.
Booth: Yeah, me too.
Angela: Ты guys are pathetic.
Brennan: (to Booth) Just know, I won't be attending your Далее funeral.
Booth: Bones, I'm telling you, Ты were supposed to know that I wasn't really dead, I swear! That's why I thought Ты weren't crying!
Brennan: (about the woman who shot Booth) That woman was aiming at me. I would have happily taken that bullet.
Angela: (to Bones) Look, I know how Ты see things, and I respect that. But, I need to ask Ты a favor. I have to go to the funeral. I'm not going to be able to get through this alone. I've been crying for like, days. I really need your shoulder here. I need my best friend.
Booth: Кости broke into my house last night --
Bones: There was a key!
Booth: ... All angry because nobody told her that I was dead. And I was just following protocol!
Sweets: Broke into your house?
Bones: There was a key.
Booth: (talking over her) And barged into my bathroom.
Sweets: (laughing) What were Ты doing?
Bones: He was drinking пиво and Чтение a comic book.
Booth: I was taking a bath!
Sweets: Ты read comics and drink пиво naked?
Booth: Wait a minute. Кости bursts into my bathroom, alright, and I'm weird for being naked?!
Bones: (to Booth) Just so Ты know I find your lack of puritan modesty very refreshing.
Grad Student #3: (bragging) I'm third in my class!
Brennan: I'd like the names of the two students in front of you.
Cam: If Ты want to do one of your experiments just say so.
Zack and Hodgins: (in unison) We want to do one of our experiments
It was a great episode, but I was sad to see Zach leave...