"You just kissed me," Conrad was pleasantly surprised.
"Great observation, Captain Obvious," гороховый, горох smirked.
"But I thought only a prince could give Ты your happily ever after."
"You're determined to make this awkward, aren't you?" гороховый, горох sighed. "Look, I know I сказал(-а) that before but I changed my mind. You're the one I wanna be with."
"So I was right all along," Conrad smiled. "There is еще to Ты than that tiara."
"Yeah, I guess Ты were right...but don't get too used to it," гороховый, горох leaned her head onto Conrad's shoulder and the two continued to float down the river. Suddenly, their romantic harmony was shattered when their рафт, плот bumped into a rock. The рафт, плот had reached a rocky shore. It was punctured with a whole where the stone had pierced it.
"Well, I guess that's it for the raft," Conrad helped гороховый, горох onto the dry land. "Geez, it's freezing here."
Pea and Conrad began to wander through a forest, hand in hand. There were glistening trees and a cold wind. They had to watch their steps, as their were patches of ice covered lightly by blankets of white snow. As they continued to travel through the woods, the sun began to go down.
"Conrad, we're gonna freeze to death!" гороховый, горох cried. Before Conrad could respond, a growling noise came from behind them. "What was that? Did Ты hear something?"
"I think it might have been them
," Conrad сказал(-а) quietly, pointing upwards, as his eyes widened with horror. At the вверх of the hill, there was a pack of Волки staring hungrily down at them. "Don't make any sudden movements!" The Волки began to run towards them viciously.
can we move?" гороховый, горох screamed, pulling Conrad by the arm. The two ran. гороховый, горох slipped on the ice and fell on her back, sliding into a tree. Conrad immediately slid towards her on his feet and picked her up. Conrad carried гороховый, горох as the Волки continued to chase them. "Conrad! Look!"
There was a tall, mysterious замок behind a set of Готика gates. They managed to squeeze through the rickety gateway just as the Волки were about to reach them. Conrad put гороховый, горох down and they looked up at the large castle. "We better go inside," сказал(-а) Conrad. "Maybe whoever lives here can give us some coats to keep warm." They opened the замок doors slowly and peered inside. Creeping slowly, they walked in. There was a large staircase but the palace was filled with darkness.
"Hello?" гороховый, горох called out, her voice echoing. "Is anyone here?" They walked up the twisted stairs and reached a large hallway. гороховый, горох turned around to see someone...or rather something
...at the end of the hall. It was large, grizzly monster, that looked like a mixture of different animals. He had devilish horns and wore a cape and torn pants. He looked angrily at them and just as he opened his mouth to roar, гороховый, горох screamed: "RUUUUUUUUUUUN!" The monster chased гороховый, горох and Conrad and seemed to be yelling at them to get out of his house which гороховый, горох found rather strange. гороховый, горох and Conrad separated from each other to save their chances of survival and went down different corridors. гороховый, горох saw a door and began banging on it violently after realizing it was locked.
"I told Ты already, I'm not going to come out if you're going to be so rude and impatient!" cried a woman's voice from inside the room.
"NO! Please, there's a monster after me!" гороховый, горох screamed.
The door opened and гороховый, горох ran inside, slamming the door behind her. After catching her breath, she realized she was in a rather fancy guest bedroom and there was a beautiful brunette in a blue dress looking at her curiously.
"Are Ты alright?" the girl asked. "Don't tell me he's taken you
prisoner as well?"
"Who?" гороховый, горох asked.
"That beast," replied the girl. "I'm Belle, by the way."
"Well, Belle, that beast
as Ты call him is out there trying to eat my boyfriend! Got any pitchforks? We need to get rid of him once and for all!"
"Well, try not to worry," Belle сказал(-а) kindly, pushing a loose strand of hair behind her ear. "I think the Beast is actually еще of a big baby than anything. He won't hurt your boyfriend. He just uses his size to try and intimidate people."
"Oh, I see," гороховый, горох said, relieved, jumping onto the постель, кровати and lying down, completely relaxed. "In that case, I'm sure Conrad won't mind if I take a quick nap."
(End Of Part 19)