Kanji
[アナ:]
守ってもらわなくて平気
私は大丈夫よ
ねえ、エルサ行かないで
ねえ、お願いよ
私から離れないで
そう生まれて初めて
分かり合えるの
生まれて初めて
力になれる
ねえ、二人で山を降りようよ!
怖がらないで
一人だけ残して
帰れない
[エルサ:]
アナ…
お願いよ
帰りなさい
太陽が輝く国へ
[アナ:]
うん。でも
[エルサ:]
いいの
ここでは
一人だけど
自由に生きられるの
私に近づかないで
[アナ:]
それは無理
[エルサ:]
なぜ無理なの
[アナ:]
ものすごい雪よ
[エルサ:]
なんの事?
[アナ:]
アレンデールが危機なのよ
[エルサ:]
え?
[アナ:]
エルサの力で国中が
雪と氷に包まれたの
[エルサ:]
国中が?
[アナ:]
エルサなら元に戻せるでしょ?
[エルサ:]
いいえ。無理よ。
やり方が分からない
[アナ:]
できるはず!
絶対できるよ!
そう!
[アナ(エルサ)]:
そう生まれて初めて
(一人は悲しい)
勇気を出して
(何もかも無駄だったの)
二人手を取ろう
(無意味だったの)
冬を終わらせよう
(私にできることは)
聞いて
(何もない)
青い空を
(危険なだけ)
取り戻したいの
必ず出来るわ
力合わせれば
(やめて!)
Romaji
[Anna]
mamotte morawanakute heiki
atashi ha daijoubu yo
nee, erusa ikanaide
nee, onegai yo
atashi kara hanarenaide
sou umarete hajimete
wakariaeru no
umarete hajimete
chikara ni nareru
nee, futari de yama wo oriyou yo!
kowagaranaide
hitori dake nokoshite
kaerenai
[Elsa]:
ana…
onegai yo
kaerinasai
taiyou ga kagayaku kuni he
[Anna]: demo…
[Elsa]: ii no!
[Elsa]:
koko de ha
hitori dakedo
jiyuu ni ikirareru no
watashi ni chikadzukanaide
[Anna]: sore ha muri
[Elsa]: naze muri nano?
[Anna]: monosugoi yuki yo
[Elsa]: nan no koto?
[Anna]: Arendeeru ga kiki nano yo
[Elsa]: e?
[Anna]: Erusa no chikara de kunijuu ga yuki to koori ni tsutsumareta no.
[Elsa]: kunijuu ga?
[Anna]: Erusa nara moto ni modoseru desho?
[Elsa]: iie. muri yo. yarikata ga wakaranai
[Anna]: dekiru hazu! zettai dekiru yo! sou!
[Anna (Elsa)]:
sou umarete hajimete (aa hitori ha kanashii)
yuuki wo dashite (nanimokamo muda datta no)
futari te wo torou (muimi datta no)
fuyu wo owaraseyou (oh watashi ni dekiru koto ha)
kiite (nanimonai)
aoi sora wo (kiken na da ke)
torimodoshitai no
kanarazu dekiru wa
chikara awasereba
(aa yamete!)
English
[Anna]
It’ll be fine even if Ты don’t protect me.
I’ll be fine.
Hey, Elsa, don’t go.
Hey, please,
don’t leave me
Yes, for the first time since I was born,
we can understand each other
For the first time since I was born,
I can help you
Come on, let’s go down the mountain together!
Don’t be afraid
I can’t just go back
and leave Ты alone
[Elsa]:
Anna…
Please,
go back
to our kingdom where the sun shines
[Anna]: But…
[Elsa]: It’s fine.
Here,
I’m alone,
but I can live freely
so don’t come close to me
[Anna]: That’s impossible.
[Elsa]: Why is it impossible?
[Anna]: A huge snow.
[Elsa]: What do Ты mean?
[Anna]: Arendelle’s in trouble…
[Elsa]: Huh?
[Anna]: Your power’s wrapped the whole kingdom in snow and ice.
[Elsa]: The whole kingdom?
[Anna]: But I’m sure Ты can bring things back to normal, right?
[Elsa]: No. It’s impossible. I don’t know how.
[Anna]: I’m sure Ты can! Definitely! Right!
[Anna (Elsa)]:
Yes, for the first time since I was born (It’s sad being alone)
Let’s bring forth our courage (Everything was useless)
and Присоединиться hands (It was all meaningless)
and end the winter (The things I can do)
Listen! (I can’t do anything)
I want to get back (It’s only dangerous)
the blue sky
We can surely do it
if we work together
(Stop!)
[アナ:]
守ってもらわなくて平気
私は大丈夫よ
ねえ、エルサ行かないで
ねえ、お願いよ
私から離れないで
そう生まれて初めて
分かり合えるの
生まれて初めて
力になれる
ねえ、二人で山を降りようよ!
怖がらないで
一人だけ残して
帰れない
[エルサ:]
アナ…
お願いよ
帰りなさい
太陽が輝く国へ
[アナ:]
うん。でも
[エルサ:]
いいの
ここでは
一人だけど
自由に生きられるの
私に近づかないで
[アナ:]
それは無理
[エルサ:]
なぜ無理なの
[アナ:]
ものすごい雪よ
[エルサ:]
なんの事?
[アナ:]
アレンデールが危機なのよ
[エルサ:]
え?
[アナ:]
エルサの力で国中が
雪と氷に包まれたの
[エルサ:]
国中が?
[アナ:]
エルサなら元に戻せるでしょ?
[エルサ:]
いいえ。無理よ。
やり方が分からない
[アナ:]
できるはず!
絶対できるよ!
そう!
[アナ(エルサ)]:
そう生まれて初めて
(一人は悲しい)
勇気を出して
(何もかも無駄だったの)
二人手を取ろう
(無意味だったの)
冬を終わらせよう
(私にできることは)
聞いて
(何もない)
青い空を
(危険なだけ)
取り戻したいの
必ず出来るわ
力合わせれば
(やめて!)
Romaji
[Anna]
mamotte morawanakute heiki
atashi ha daijoubu yo
nee, erusa ikanaide
nee, onegai yo
atashi kara hanarenaide
sou umarete hajimete
wakariaeru no
umarete hajimete
chikara ni nareru
nee, futari de yama wo oriyou yo!
kowagaranaide
hitori dake nokoshite
kaerenai
[Elsa]:
ana…
onegai yo
kaerinasai
taiyou ga kagayaku kuni he
[Anna]: demo…
[Elsa]: ii no!
[Elsa]:
koko de ha
hitori dakedo
jiyuu ni ikirareru no
watashi ni chikadzukanaide
[Anna]: sore ha muri
[Elsa]: naze muri nano?
[Anna]: monosugoi yuki yo
[Elsa]: nan no koto?
[Anna]: Arendeeru ga kiki nano yo
[Elsa]: e?
[Anna]: Erusa no chikara de kunijuu ga yuki to koori ni tsutsumareta no.
[Elsa]: kunijuu ga?
[Anna]: Erusa nara moto ni modoseru desho?
[Elsa]: iie. muri yo. yarikata ga wakaranai
[Anna]: dekiru hazu! zettai dekiru yo! sou!
[Anna (Elsa)]:
sou umarete hajimete (aa hitori ha kanashii)
yuuki wo dashite (nanimokamo muda datta no)
futari te wo torou (muimi datta no)
fuyu wo owaraseyou (oh watashi ni dekiru koto ha)
kiite (nanimonai)
aoi sora wo (kiken na da ke)
torimodoshitai no
kanarazu dekiru wa
chikara awasereba
(aa yamete!)
English
[Anna]
It’ll be fine even if Ты don’t protect me.
I’ll be fine.
Hey, Elsa, don’t go.
Hey, please,
don’t leave me
Yes, for the first time since I was born,
we can understand each other
For the first time since I was born,
I can help you
Come on, let’s go down the mountain together!
Don’t be afraid
I can’t just go back
and leave Ты alone
[Elsa]:
Anna…
Please,
go back
to our kingdom where the sun shines
[Anna]: But…
[Elsa]: It’s fine.
Here,
I’m alone,
but I can live freely
so don’t come close to me
[Anna]: That’s impossible.
[Elsa]: Why is it impossible?
[Anna]: A huge snow.
[Elsa]: What do Ты mean?
[Anna]: Arendelle’s in trouble…
[Elsa]: Huh?
[Anna]: Your power’s wrapped the whole kingdom in snow and ice.
[Elsa]: The whole kingdom?
[Anna]: But I’m sure Ты can bring things back to normal, right?
[Elsa]: No. It’s impossible. I don’t know how.
[Anna]: I’m sure Ты can! Definitely! Right!
[Anna (Elsa)]:
Yes, for the first time since I was born (It’s sad being alone)
Let’s bring forth our courage (Everything was useless)
and Присоединиться hands (It was all meaningless)
and end the winter (The things I can do)
Listen! (I can’t do anything)
I want to get back (It’s only dangerous)
the blue sky
We can surely do it
if we work together
(Stop!)
Where the north wind meets the sea
There's a river full of memory
Sleep, my darling, безопасно, сейф and sound
For in this river all is found
All is found
When all is lost, then all is found
In her waters, deep and true
Lie the Ответы and a path for you
Dive down deep into her sound
But not too far или you'll be drowned
Yes, she will sing to those who'll hear
And in her song, all magic flows
But can Ты Храбрая сердцем what Ты most fear?
Can Ты face what the river knows?
Until the river's finally crossed
You'll never feel the solid ground
Ты had to get a little lost
On your way to being found
Where the north wind meets the sea
There's a mother full of memory
Come, my darling, homeward bound
Where all is lost, then all is found
All is found
All is found
There's a river full of memory
Sleep, my darling, безопасно, сейф and sound
For in this river all is found
All is found
When all is lost, then all is found
In her waters, deep and true
Lie the Ответы and a path for you
Dive down deep into her sound
But not too far или you'll be drowned
Yes, she will sing to those who'll hear
And in her song, all magic flows
But can Ты Храбрая сердцем what Ты most fear?
Can Ты face what the river knows?
Until the river's finally crossed
You'll never feel the solid ground
Ты had to get a little lost
On your way to being found
Where the north wind meets the sea
There's a mother full of memory
Come, my darling, homeward bound
Where all is lost, then all is found
All is found
All is found
What was that? Samantha?
This will all make sense when I am older
Someday I will see that this makes sense
One день when I'm old and wise
I'll think back and realize
That these were all completely normal events
Ah!
I'll have all the Ответы when I'm older
Like why we're in this dark Зачарованная wood
I know in a couple years
These will seems like childish fears
And so I know this isn't bad, it's good
Excuse me.
Growing up means adapting
Puzzling at your world and your place
When I'm еще mature
I'll feel totally secure
Being watched by something
With a creepy, creepy face
Ahhhhh! Ahhhhh!
See, that will all make sense when I am older
So there's no need to be terrified или tense
I'll just dream about a time
When I'm in my age of prime
'Cause when you're older
Absolutely everything makes sense
This is fine.
Performed by Olaf (Josh Gad)
Музыка and lyrics by Robert Lopez and Kristen Anderson-Lopez
This will all make sense when I am older
Someday I will see that this makes sense
One день when I'm old and wise
I'll think back and realize
That these were all completely normal events
Ah!
I'll have all the Ответы when I'm older
Like why we're in this dark Зачарованная wood
I know in a couple years
These will seems like childish fears
And so I know this isn't bad, it's good
Excuse me.
Growing up means adapting
Puzzling at your world and your place
When I'm еще mature
I'll feel totally secure
Being watched by something
With a creepy, creepy face
Ahhhhh! Ahhhhh!
See, that will all make sense when I am older
So there's no need to be terrified или tense
I'll just dream about a time
When I'm in my age of prime
'Cause when you're older
Absolutely everything makes sense
This is fine.
Performed by Olaf (Josh Gad)
Музыка and lyrics by Robert Lopez and Kristen Anderson-Lopez