(Finn, sitting in the lunch room with his fellow Хор club members, goes into a sudden flashback to the first день of school at William McKinley High. Students were walking past them, talking about what they want to do over the summer and what colleges they're going to. Finn couldn't help but wonder about his life after high school.)
Finn's Thoughts: This isn't fair. I have nothing to think about. It's like I'm stuck in a forest somewhere and no one can reach a hand to rescue me. I have no idea on what I want to do after William McKinley. I mean, football means so much. There's just a lot to think about this year.
(Just then, Finn felt as if he was being shook by his shoulders. He heard a familiar voice: Puck, Mercedes, and Kurt trying to wake him up.)
Puck: I think he's possessed или something.
Artie: или brain dead.
Kurt: Эй, there, Finn!
Finn's Thoughts: I knew I shouldn't have stayed up playing "Angry Birds" last night.
Mercedes: Finn, I feel worried for you.
Artie: Yeah, I see something wrong.
Finn: What do Ты mean?
Kurt: It's obvious. Whenever someone else's storyline или something like that goes on, Ты just sit there and either do nothing или reply randomly или something like that.
Finn: I do?
Puck: Ты really need to talk to...the man about all this. Do Ты know what I mean?
Finn (confused): The man?
(Everyone at the таблица nodded somewhat seriously and looked up at the ceiling as if some kind of miracle came.)
Everyone: The man...
(Just then, the scene was cut into Ryan Murphy's office. He, Ian, and Brad were sitting around, Письмо storylines and scripts on a sheet of paper. Just then, a woman came in with a bag full of Фан mail.)
Woman: еще Фан mail.
Ian: Probably about another Klaine Kiss или something like that.
Ryan: Find that letter and tell them to shut their impatient mouths up.
Woman: Sir, how do Ты even know that the letter about a Klaine Kiss is in here? Ты haven't read them, haven't you?
Ryan (rolling his eyes): Open them up and read them to me.
Woman (taking out the first envelope): Alright. This one's from a girl in Salt Lake City, Utah, asking if...(silence, looks at Ryan sheepishly) we could have another Klaine kiss.
Ryan: Burn it.
(But instead, the woman placed that letter to the side, and opened another letter.)
Woman: The Далее one is from Paula in St. Helena, Montana. She's wants to know if there will be еще Quick and Brittana in Season 3.
Ryan: Thinking about it. Next.
Woman (opening the Далее letter): This one asks for "Glee" to have еще continuity, since Ты don't really keep up with the storylines.
Ryan (looking confused): Continuity? What the hell is that?
Woman: Basically a type of constancy.
Ryan (still confused): I don't get it. (Turns to Ian and Brad) Do you?
(Both Ian and Brad shook their heads no.)
Ryan: Damn it, now I have a headache. Fetch me some iced tea. And no friggin' лимон slice this time! I asked for lime, and I'm gonna say it again!
Woman (listening to her earpiece): Sir, one of the actors is coming up to speak with you.
Ryan: Send him up.
(Just as the woman left the room, Cory Monteith walked in the room and sat in the chair in front of Ryan's desk.)
Cory: Excuse me, Mr. Murphy sir--
Ryan: Who are you?
Cory: Ты don't know me?
Ryan: I do, at least I think I do, and I just want to--
Cory: Cory Monteith. Finn Hudson.
Ryan: Oh yeah, you're the one that Lea was making out with and ruined Ты guys, right?
Cory: Duh, are Ты brain dead или something?
Ryan: So Ты just came here to be rude?
Cory: No, I'm bere for a complaint. I'm sick of speaking and being in other people's storylines. It gets on my nerves. It's like in the секунда Season 3 episode, Ты just had me fix a damn tire! What do I look like doing that?
Ryan: Someone very hardworking.
Cory: Well, I had enough! You're going to write me in the Далее episode of "Glee", and I'm going to be noticeable throughout the viewing audience, whether if Ты like it или not!
Ryan: And what if I don't?
(Cory took the ремень, пояс, пояса from around his waist and waved it in front of Ryan's face.)
Cory: Do Ты recognize this?
Ryan: A belt.
Cory: Dianna and Naya were talking two days ago, and they told me Ты have a fear of being hit by things, and that includes belts. So, Ты either give me a got damn storyline, или I walk and let the ремень, пояс, пояса talk for itself!
Ryan (stutters): But, Cory, I--
Cory (mocking him): But, Cory, I--Shut the f*ck up! Ты know, I didn't have to take this job! I could've been a storeowner, a casino owner--anything but this! Everyone else has been having good storylines in Season 3. Like an overload for Lea! I'm not gonna stand by and let Ты treat my character like crap, do Ты understand!
Ryan (worried): No, I...I--
Cory: Do Ты hear me, damn you?!
Ryan: Yes, yes! Just don't hit me.
(Cory starts to walk out of the room, when he remembers something.)
Cory: Oh, and I forgot! Ты made me get slushied in the first episode! Do Ты really think I appreciate that?!
(He took his ремень, пояс, пояса and tried whipping it at Ryan. He started to run away, but Cory tried catching up. Ian and Brad looked at them and laughed.)
Ian: What a scaredy cat.
Brad: I wonder if his mother would whip him if she were here now.
Ian: We should put that as a storyline for Finn. Ты know, have him slap and kick Ryan's butt for every time something bad happens.
Brad: Cool...but won't we get fired for that?
Ian: As of now, I don't think so...
Well, there's the first chapter. What do Ты all think?
Here's the link for Chapter Two!!!
Finn's Thoughts: This isn't fair. I have nothing to think about. It's like I'm stuck in a forest somewhere and no one can reach a hand to rescue me. I have no idea on what I want to do after William McKinley. I mean, football means so much. There's just a lot to think about this year.
(Just then, Finn felt as if he was being shook by his shoulders. He heard a familiar voice: Puck, Mercedes, and Kurt trying to wake him up.)
Puck: I think he's possessed или something.
Artie: или brain dead.
Kurt: Эй, there, Finn!
Finn's Thoughts: I knew I shouldn't have stayed up playing "Angry Birds" last night.
Mercedes: Finn, I feel worried for you.
Artie: Yeah, I see something wrong.
Finn: What do Ты mean?
Kurt: It's obvious. Whenever someone else's storyline или something like that goes on, Ты just sit there and either do nothing или reply randomly или something like that.
Finn: I do?
Puck: Ты really need to talk to...the man about all this. Do Ты know what I mean?
Finn (confused): The man?
(Everyone at the таблица nodded somewhat seriously and looked up at the ceiling as if some kind of miracle came.)
Everyone: The man...
(Just then, the scene was cut into Ryan Murphy's office. He, Ian, and Brad were sitting around, Письмо storylines and scripts on a sheet of paper. Just then, a woman came in with a bag full of Фан mail.)
Woman: еще Фан mail.
Ian: Probably about another Klaine Kiss или something like that.
Ryan: Find that letter and tell them to shut their impatient mouths up.
Woman: Sir, how do Ты even know that the letter about a Klaine Kiss is in here? Ты haven't read them, haven't you?
Ryan (rolling his eyes): Open them up and read them to me.
Woman (taking out the first envelope): Alright. This one's from a girl in Salt Lake City, Utah, asking if...(silence, looks at Ryan sheepishly) we could have another Klaine kiss.
Ryan: Burn it.
(But instead, the woman placed that letter to the side, and opened another letter.)
Woman: The Далее one is from Paula in St. Helena, Montana. She's wants to know if there will be еще Quick and Brittana in Season 3.
Ryan: Thinking about it. Next.
Woman (opening the Далее letter): This one asks for "Glee" to have еще continuity, since Ты don't really keep up with the storylines.
Ryan (looking confused): Continuity? What the hell is that?
Woman: Basically a type of constancy.
Ryan (still confused): I don't get it. (Turns to Ian and Brad) Do you?
(Both Ian and Brad shook their heads no.)
Ryan: Damn it, now I have a headache. Fetch me some iced tea. And no friggin' лимон slice this time! I asked for lime, and I'm gonna say it again!
Woman (listening to her earpiece): Sir, one of the actors is coming up to speak with you.
Ryan: Send him up.
(Just as the woman left the room, Cory Monteith walked in the room and sat in the chair in front of Ryan's desk.)
Cory: Excuse me, Mr. Murphy sir--
Ryan: Who are you?
Cory: Ты don't know me?
Ryan: I do, at least I think I do, and I just want to--
Cory: Cory Monteith. Finn Hudson.
Ryan: Oh yeah, you're the one that Lea was making out with and ruined Ты guys, right?
Cory: Duh, are Ты brain dead или something?
Ryan: So Ты just came here to be rude?
Cory: No, I'm bere for a complaint. I'm sick of speaking and being in other people's storylines. It gets on my nerves. It's like in the секунда Season 3 episode, Ты just had me fix a damn tire! What do I look like doing that?
Ryan: Someone very hardworking.
Cory: Well, I had enough! You're going to write me in the Далее episode of "Glee", and I'm going to be noticeable throughout the viewing audience, whether if Ты like it или not!
Ryan: And what if I don't?
(Cory took the ремень, пояс, пояса from around his waist and waved it in front of Ryan's face.)
Cory: Do Ты recognize this?
Ryan: A belt.
Cory: Dianna and Naya were talking two days ago, and they told me Ты have a fear of being hit by things, and that includes belts. So, Ты either give me a got damn storyline, или I walk and let the ремень, пояс, пояса talk for itself!
Ryan (stutters): But, Cory, I--
Cory (mocking him): But, Cory, I--Shut the f*ck up! Ты know, I didn't have to take this job! I could've been a storeowner, a casino owner--anything but this! Everyone else has been having good storylines in Season 3. Like an overload for Lea! I'm not gonna stand by and let Ты treat my character like crap, do Ты understand!
Ryan (worried): No, I...I--
Cory: Do Ты hear me, damn you?!
Ryan: Yes, yes! Just don't hit me.
(Cory starts to walk out of the room, when he remembers something.)
Cory: Oh, and I forgot! Ты made me get slushied in the first episode! Do Ты really think I appreciate that?!
(He took his ремень, пояс, пояса and tried whipping it at Ryan. He started to run away, but Cory tried catching up. Ian and Brad looked at them and laughed.)
Ian: What a scaredy cat.
Brad: I wonder if his mother would whip him if she were here now.
Ian: We should put that as a storyline for Finn. Ты know, have him slap and kick Ryan's butt for every time something bad happens.
Brad: Cool...but won't we get fired for that?
Ian: As of now, I don't think so...
Well, there's the first chapter. What do Ты all think?
Here's the link for Chapter Two!!!
Synopsi: Coach Bieste and Mr. Schuester plot to bring the warring Хор club and football team together; Sue desperately tries to win cheerleading Nationals; New Directions tackle Michael Jackson’s “Thriller”.
Extra Spoiler: “My звезда Cheerios leave me for the Хор club,” Jane Lynch says to TV Guide. “I make them choose: Ты either come with me and do this routine, или stay here and do the half-time routine with the Хор club. They choose the Хор club, so I don’t have a team and I have to forfeit Nationals. That’s why Katie Couric has to interview me as the year’s biggest loser”.
Extra Spoiler: “My звезда Cheerios leave me for the Хор club,” Jane Lynch says to TV Guide. “I make them choose: Ты either come with me and do this routine, или stay here and do the half-time routine with the Хор club. They choose the Хор club, so I don’t have a team and I have to forfeit Nationals. That’s why Katie Couric has to interview me as the year’s biggest loser”.
Having my baby
what a lovely way of saying
How much Ты Любовь me.
Having my baby
what a lovely way of saying
What you're thinking of me.
I can see it your face is glowing
I can see it in your eyes.
I'm happy knowin' that you're having my baby.
You're the woman I Любовь and I Любовь what it's doin' to you.
Having my baby
you're a woman in Любовь and I love
What's goin' through you.
The need inside you
I see it showin'
Oh
the seed inside you
baby
do Ты feel it growin'
Are Ты happy in knowin' that you're having my baby?
I'm a woman in Любовь and I love
What it's doin' to me.
Having my baby.
I'm a woman in Любовь and I love
What's goin' through me.
Didn't have to keep it
wouldn't put Ты through it.
Ты could have swept it from your life
But Ты wouldn't do it
no
Ты wouldn't do it.
And you're having my baby.
I'm a woman in Любовь and I love
what a lovely way of saying
How much Ты Любовь me.
Having my baby
what a lovely way of saying
What you're thinking of me.
I can see it your face is glowing
I can see it in your eyes.
I'm happy knowin' that you're having my baby.
You're the woman I Любовь and I Любовь what it's doin' to you.
Having my baby
you're a woman in Любовь and I love
What's goin' through you.
The need inside you
I see it showin'
Oh
the seed inside you
baby
do Ты feel it growin'
Are Ты happy in knowin' that you're having my baby?
I'm a woman in Любовь and I love
What it's doin' to me.
Having my baby.
I'm a woman in Любовь and I love
What's goin' through me.
Didn't have to keep it
wouldn't put Ты through it.
Ты could have swept it from your life
But Ты wouldn't do it
no
Ты wouldn't do it.
And you're having my baby.
I'm a woman in Любовь and I love
link
|
|
V
Pause at 18:01
------------------------------------------
link
|
|
V
Pause anywhere from 0:42-0:46
Notice the jackets?
They both are wearing the multicolor jacket. Only difference? Hannah Montana's is bedazzled.
See? Who says лиса, фокс is SO different from Disney?
Basically, Mercedes wears the same куртка in "Bad Reputation" that Hannah Montana wore in her концерт performance of "Let's Do This."
In comments, please write which person Ты think wore it better.
Mercedes: A regular version of the куртка over a black tank вверх with purple MC Hammer pants?
или Hannah: A bedazzled version of the куртка over a diagnol striped purple and white dress with purple leggings?
|
|
V
Pause at 18:01
------------------------------------------
link
|
|
V
Pause anywhere from 0:42-0:46
Notice the jackets?
They both are wearing the multicolor jacket. Only difference? Hannah Montana's is bedazzled.
See? Who says лиса, фокс is SO different from Disney?
Basically, Mercedes wears the same куртка in "Bad Reputation" that Hannah Montana wore in her концерт performance of "Let's Do This."
In comments, please write which person Ты think wore it better.
Mercedes: A regular version of the куртка over a black tank вверх with purple MC Hammer pants?
или Hannah: A bedazzled version of the куртка over a diagnol striped purple and white dress with purple leggings?