“My husband just violated me” Daphne said. Cas shot her an angry look and Daphne raised her eyebrows. “What, I didn’t just throw myself out of the window”
“My car is just around the block. I’ll go get it and then I’ll take Ты to the hospital” the neighbor said. He looked at Cas. “Next time I see you…”
Daphne had barely settled herself in her hospital bed, when the phone rang.
“Hello?” she said, when she picked up.
“Daphne, how are you?” Zoey asked.
“I’m fine, considering” Daphne сказал(-а) bitter.
“I’m so sorry. I should’ve never taken Emmanuel to that lake” Zoey said. “What are Ты going to do now?”
Daphne sighed. “What can I do?”
“Oh, gee, I don’t know, divorce him? Call the police?” Zoey сказал(-а) sarcastic.
“No, I don’t want to do that” Daphne сказал(-а) hesitating. “He just Остаться в живых his self-control. Happens to me all the time”
“Daphne, sweetie, he could’ve killed you” Zoey сказал(-а) sharp. “You have to let him feel he can’t just do that and get away with it”
“Then what do Ты think I should do?” Daphne asked helpless.
“Call the police, tell them everything that happened and let them come to the hospital. I’ll take care of the rest”
“My car is just around the block. I’ll go get it and then I’ll take Ты to the hospital” the neighbor said. He looked at Cas. “Next time I see you…”
Daphne had barely settled herself in her hospital bed, when the phone rang.
“Hello?” she said, when she picked up.
“Daphne, how are you?” Zoey asked.
“I’m fine, considering” Daphne сказал(-а) bitter.
“I’m so sorry. I should’ve never taken Emmanuel to that lake” Zoey said. “What are Ты going to do now?”
Daphne sighed. “What can I do?”
“Oh, gee, I don’t know, divorce him? Call the police?” Zoey сказал(-а) sarcastic.
“No, I don’t want to do that” Daphne сказал(-а) hesitating. “He just Остаться в живых his self-control. Happens to me all the time”
“Daphne, sweetie, he could’ve killed you” Zoey сказал(-а) sharp. “You have to let him feel he can’t just do that and get away with it”
“Then what do Ты think I should do?” Daphne asked helpless.
“Call the police, tell them everything that happened and let them come to the hospital. I’ll take care of the rest”
De Britse acteur Ed Westwick wil niets liever dan een rol vertolken in een productie in het bekende Londense theaterdistrict West End, de Britse tegenhanger фургон, ван Broadway. Westwick, die bij het grote publiek bekend raakte als Chuck бас, бас-гитара in de Amerikaanse tienerserie "Gossip Girl", zegt meer in petto te hebben dan enkel en alleen acteren voor televisie of film.
"Ik wil een keer deel uitmaken фургон, ван een kleinschaliger, intiemer project. Alleen op die manier kunnen mensen me pas echt leren kennen, zonder dat er een televisiescherm in de weg staat. Ik kan zingen, dus misschien een musical", aldus Westwick op showbizzsite Contactmusic.com.
Maar Westwick zal zijn theaterdromen toch nog even moeten opbergen, want er wachten hem nog twee seizoenen фургон, ван "Gossip Girl". (Belga / LEE)
"Ik wil een keer deel uitmaken фургон, ван een kleinschaliger, intiemer project. Alleen op die manier kunnen mensen me pas echt leren kennen, zonder dat er een televisiescherm in de weg staat. Ik kan zingen, dus misschien een musical", aldus Westwick op showbizzsite Contactmusic.com.
Maar Westwick zal zijn theaterdromen toch nog even moeten opbergen, want er wachten hem nog twee seizoenen фургон, ван "Gossip Girl". (Belga / LEE)