Cas opened the door of the motel and heard Dean sigh a relieved sigh.
“Took Ты long enough” he said, but he didn’t sound annoyed. He sounded like he had been worried.
“I’m sorry” Cas responded. “I had to make sure Meg would be okay”
“And will she?” Sam asked with raised eyebrows.
“Yes” Cas nodded with a faint smile. “She’s trying to make something of her life. She even has a job”
Dean, who had just taken a sip from his beer, choked. Cas frowned and walked towards him. “Are Ты alright, Dean?” “Yeah” Dean сказал(-а) difficult and coughed. “So, Meg has a job. As what?”
“As a call girl” Cas replied. Sam and Dean glared at each other. Cas was being way too optimistic to know exactly what a call girl was.
“Cas? Did Meg mention what she was going to do in her job?” Sam asked careful.
“Of course” Cas answered. “People will call her and then she will help them with their relationship problems”
“That’s what she told you?” Dean asked disgusted.
“Yes. Why? Is that not what her job is about?” Cas asked suspicious.
“Not exactly” Sam прокомментировал(-а) cryptically.
“A call girl,” Dean decided to put Cas out of his misery, “is like a prostitute” he saw Cas’ face stiffen, “but unlike regular prostitutes, she meets her clients at their address”
Cas looked at Dean, but Dean felt like the ex-angel was staring right through him.
“So, technically, Meg’s going to sleep around with several men to get paid?” he asked hurt.
“Took Ты long enough” he said, but he didn’t sound annoyed. He sounded like he had been worried.
“I’m sorry” Cas responded. “I had to make sure Meg would be okay”
“And will she?” Sam asked with raised eyebrows.
“Yes” Cas nodded with a faint smile. “She’s trying to make something of her life. She even has a job”
Dean, who had just taken a sip from his beer, choked. Cas frowned and walked towards him. “Are Ты alright, Dean?” “Yeah” Dean сказал(-а) difficult and coughed. “So, Meg has a job. As what?”
“As a call girl” Cas replied. Sam and Dean glared at each other. Cas was being way too optimistic to know exactly what a call girl was.
“Cas? Did Meg mention what she was going to do in her job?” Sam asked careful.
“Of course” Cas answered. “People will call her and then she will help them with their relationship problems”
“That’s what she told you?” Dean asked disgusted.
“Yes. Why? Is that not what her job is about?” Cas asked suspicious.
“Not exactly” Sam прокомментировал(-а) cryptically.
“A call girl,” Dean decided to put Cas out of his misery, “is like a prostitute” he saw Cas’ face stiffen, “but unlike regular prostitutes, she meets her clients at their address”
Cas looked at Dean, but Dean felt like the ex-angel was staring right through him.
“So, technically, Meg’s going to sleep around with several men to get paid?” he asked hurt.
Harry Potter-ster Emma Watson heeft topless geposeerd voor de lens фургон, ван fotograaf James Houston. De foto's verschijnen in een boek dat de schoonheid фургон, ван de natuur in de kijker zet.
De Britse actrice, die vooral bekend werd door haar rol фургон, ван Hermelien Griffel in de Harry Potter-reeks, ging topless voor Houston's project 'Natural Beauty'. Op de foto's werd ze besmeurd met aarde, modder en helemaal nat met haar arm over haar borsten.
Houston heeft verschillende topmodellen en bekende mensen gefotografeerd met natuurvoorwerpen in hun hand om aan te tonen мотыга, мотыги goed het menselijk lichaam in de natuur past.
Christy Turlington, Adrian Grenier, Brooke Shields en Elle Macpherson zijn ook in het boek te zien. De opbrengst фургон, ван de verkoop gaat naar eco-vriendelijke organisaties. (Belga / KAV)
De Britse actrice, die vooral bekend werd door haar rol фургон, ван Hermelien Griffel in de Harry Potter-reeks, ging topless voor Houston's project 'Natural Beauty'. Op de foto's werd ze besmeurd met aarde, modder en helemaal nat met haar arm over haar borsten.
Houston heeft verschillende topmodellen en bekende mensen gefotografeerd met natuurvoorwerpen in hun hand om aan te tonen мотыга, мотыги goed het menselijk lichaam in de natuur past.
Christy Turlington, Adrian Grenier, Brooke Shields en Elle Macpherson zijn ook in het boek te zien. De opbrengst фургон, ван de verkoop gaat naar eco-vriendelijke organisaties. (Belga / KAV)
De tweevoudige Grammywinnaar Bruno Mars kan opnieuw opgelucht ademhalen. De zanger heeft woensdag voor een rechter toegegeven dat hij zich schuldig heeft gemaakt aan cocaïnebezit. De 25-jarige artiest ontloopt door zijn schuldbekentenis een celstraf.
Mars, die gigantische hits had met "Just the Way Ты Are" en "Grenade", heeft wel een geldboete фургон, ван 2.000 dollar en een taakstraf фургон, ван tweehonderd uur gekregen. Hij mag het komende jaar ook niet in de fout gaan, want anders vliegt hij alsnog achter de tralies.
De zanger werd in september gearresteerd met 2,6 gram cocaïne op zak. Hij werd betrapt in de toiletten фургон, ван het Hard Rock Hotel in Las Vegas nadat hij had opgetreden in een plaatselijke discotheek. (Belga / LEE)
Mars, die gigantische hits had met "Just the Way Ты Are" en "Grenade", heeft wel een geldboete фургон, ван 2.000 dollar en een taakstraf фургон, ван tweehonderd uur gekregen. Hij mag het komende jaar ook niet in de fout gaan, want anders vliegt hij alsnog achter de tralies.
De zanger werd in september gearresteerd met 2,6 gram cocaïne op zak. Hij werd betrapt in de toiletten фургон, ван het Hard Rock Hotel in Las Vegas nadat hij had opgetreden in een plaatselijke discotheek. (Belga / LEE)
“Can I come in? This talks so…weird, Ты know. And if Veronica sees us…” Stefan сказал(-а) warning.
“I’m not afraid of Veronica” Rachel сказал(-а) in such way it sounded like she meant the opposite.
Katherine was dragging Gabe’s corpse to the backside of Rachel’s house. She couldn’t get inside the house, so she opened the window to the basement and pushed Gabe’s body inside. She held his shoulders and let him down carefully. When she thought it was безопасно, сейф she let go. The corpse fell on the basement floor, mute for a human ear, but as Katherine heard the thump, she figured Rachel would’ve too.
“Damn it” she mouthed. She stood and looked around. Rachel was nowhere to be seen and from what Katherine could hear, she was still listening philosophized to Stefan. If Rachel had heard anything, she sure didn’t suspect anything.
“I’m not afraid of Veronica” Rachel сказал(-а) in such way it sounded like she meant the opposite.
Katherine was dragging Gabe’s corpse to the backside of Rachel’s house. She couldn’t get inside the house, so she opened the window to the basement and pushed Gabe’s body inside. She held his shoulders and let him down carefully. When she thought it was безопасно, сейф she let go. The corpse fell on the basement floor, mute for a human ear, but as Katherine heard the thump, she figured Rachel would’ve too.
“Damn it” she mouthed. She stood and looked around. Rachel was nowhere to be seen and from what Katherine could hear, she was still listening philosophized to Stefan. If Rachel had heard anything, she sure didn’t suspect anything.