Cas was pacing up and down. It couldn’t be true. It just couldn’t be. Meg would never… He sank down on the постель, кровати and went with his fingers through his hair. Dean went sitting Далее to him. “I’m sorry”
“Oh, shut up, you’re not sorry” Cas snapped annoyed as he got of the постель, кровати and turned to Dean. “You are gloating on the inside”
“Hey, I do feel bad for you” Dean defended himself. “I know how Ты feel about her, but she clearly doesn’t deserve you. And now Ты have all the еще reason to come with us”
“I can’t leave now!” Cas responded upset.
“What? Why not?” Sam, who had tried to stay out of the conversation, now asked.
“She’s all alone. She doesn’t know anyone” Cas answered obvious.
“Ten минуты назад Ты didn’t seem to have any problems with that” Dean commented.
“Ten минуты назад I didn’t know what she was up to” Cas explained. “This…job…it’s dangerous. I don’t want her anywhere near those men”
“Why don’t Ты just admit you’re jealous?” Dean replied annoyed.
Cas shook his head confused. “Why would I be jealous? I’m just concerned. She’s my friend. I don’t want anything bad happening to her. Just because Ты have to stick your dick in everything that wears a skirt, Dean Winchester, doesn’t mean everyone has those needs” He stood and walked to the door.
“Where are Ты going?” Sam asked, though he already knew the answer.
“I’m going to stop her” Cas answered. He turned to Dean and looked sharp at him. “You don’t have to wait for me” And he shut the door behind him.
“Oh, shut up, you’re not sorry” Cas snapped annoyed as he got of the постель, кровати and turned to Dean. “You are gloating on the inside”
“Hey, I do feel bad for you” Dean defended himself. “I know how Ты feel about her, but she clearly doesn’t deserve you. And now Ты have all the еще reason to come with us”
“I can’t leave now!” Cas responded upset.
“What? Why not?” Sam, who had tried to stay out of the conversation, now asked.
“She’s all alone. She doesn’t know anyone” Cas answered obvious.
“Ten минуты назад Ты didn’t seem to have any problems with that” Dean commented.
“Ten минуты назад I didn’t know what she was up to” Cas explained. “This…job…it’s dangerous. I don’t want her anywhere near those men”
“Why don’t Ты just admit you’re jealous?” Dean replied annoyed.
Cas shook his head confused. “Why would I be jealous? I’m just concerned. She’s my friend. I don’t want anything bad happening to her. Just because Ты have to stick your dick in everything that wears a skirt, Dean Winchester, doesn’t mean everyone has those needs” He stood and walked to the door.
“Where are Ты going?” Sam asked, though he already knew the answer.
“I’m going to stop her” Cas answered. He turned to Dean and looked sharp at him. “You don’t have to wait for me” And he shut the door behind him.
De eerste roman voor volwassenen фургон, ван Harry Potter-schrijfster J.K. Rowling wordt in Groot-Brittannië voor de televisie verfilmd. "A Casual Vacancy" ("Een goede raad") wordt vermoedelijk in 2014 uitgezonden, zo deelde de BBC maandag mee. Ze heeft steeds gemeend dat het boek het best voor televisie geschikt was, indien het ooit zou verfilmd worden, verklaarde Rowling.
Het sociaalkritische boek over een stadje in Engeland werd in september uitgegeven en zorgde meteen voor opzien, omdat het het eerste boek фургон, ван Rowling was in vijf jaar. Met de reeks фургон, ван zeven opeenvolgende boeken over tovenaarsleerling Harry Potter was de schrijfster wereldberoemd geworden. De Potter-boeken werden ook succesvol verfilmd. (Belga / KAV)
Het sociaalkritische boek over een stadje in Engeland werd in september uitgegeven en zorgde meteen voor opzien, omdat het het eerste boek фургон, ван Rowling was in vijf jaar. Met de reeks фургон, ван zeven opeenvolgende boeken over tovenaarsleerling Harry Potter was de schrijfster wereldberoemd geworden. De Potter-boeken werden ook succesvol verfilmd. (Belga / KAV)