Dean drove full speed ahead, crossing a few red lights. Cas was lying on the backseat, unconscious.
“Dean, slow down, you’re getting us all killed” Sam сказал(-а) accenting his words. Dean chose to ignore him and parked the Impala in front of the hospital. He pulled the key out and stepped out. He opened the door to the backseat and dragged Cas out. With Sam’s help he carried him inside the hospital. Since Dean was too much in shock, Sam explained to the doctor what happened.
About an час later, the doctor came to them and they could tell from his expression that he didn’t have good news.
“He’s alive…for now” the doctor started. “But there’s nothing we can do for him. He has taken an incredible amount of heroin, it’s a miracle he’s still alive. He’s fighting, he’s trying to hold on. If Ты want to say goodbye, I wouldn’t wait much longer”
He walked the Winchesters to Cas’ room. “Is there someone else I should inform?” he asked. Dean shook his head. The doctor left them alone and they walked to the bed.
“Hello, Dean. Sam” Cas mumbled hoarse. “I’m sorry for stealing your car…again”
“Ssshhh” Dean whispered.
Cas looked from Dean to Sam. “Are Ты guys alone? Where’s Meg?”
Sam looked at Dean, who looked at Cas.
“She’s busy” he answered vague.
“Can Ты ask her to come?” Cas begged, his voice softer than a whisper.
“No, Cas” Dean responded insensitive. “She’s the reason you’re here in the first place. She doesn’t deserve to say goodbye”
Cas rotated his head to Sam, who stood up. “I have to go do something”
“Dean, slow down, you’re getting us all killed” Sam сказал(-а) accenting his words. Dean chose to ignore him and parked the Impala in front of the hospital. He pulled the key out and stepped out. He opened the door to the backseat and dragged Cas out. With Sam’s help he carried him inside the hospital. Since Dean was too much in shock, Sam explained to the doctor what happened.
About an час later, the doctor came to them and they could tell from his expression that he didn’t have good news.
“He’s alive…for now” the doctor started. “But there’s nothing we can do for him. He has taken an incredible amount of heroin, it’s a miracle he’s still alive. He’s fighting, he’s trying to hold on. If Ты want to say goodbye, I wouldn’t wait much longer”
He walked the Winchesters to Cas’ room. “Is there someone else I should inform?” he asked. Dean shook his head. The doctor left them alone and they walked to the bed.
“Hello, Dean. Sam” Cas mumbled hoarse. “I’m sorry for stealing your car…again”
“Ssshhh” Dean whispered.
Cas looked from Dean to Sam. “Are Ты guys alone? Where’s Meg?”
Sam looked at Dean, who looked at Cas.
“She’s busy” he answered vague.
“Can Ты ask her to come?” Cas begged, his voice softer than a whisper.
“No, Cas” Dean responded insensitive. “She’s the reason you’re here in the first place. She doesn’t deserve to say goodbye”
Cas rotated his head to Sam, who stood up. “I have to go do something”
Harry Potter-ster Emma Watson heeft topless geposeerd voor de lens фургон, ван fotograaf James Houston. De foto's verschijnen in een boek dat de schoonheid фургон, ван de natuur in de kijker zet.
De Britse actrice, die vooral bekend werd door haar rol фургон, ван Hermelien Griffel in de Harry Potter-reeks, ging topless voor Houston's project 'Natural Beauty'. Op de foto's werd ze besmeurd met aarde, modder en helemaal nat met haar arm over haar borsten.
Houston heeft verschillende topmodellen en bekende mensen gefotografeerd met natuurvoorwerpen in hun hand om aan te tonen мотыга, мотыги goed het menselijk lichaam in de natuur past.
Christy Turlington, Adrian Grenier, Brooke Shields en Elle Macpherson zijn ook in het boek te zien. De opbrengst фургон, ван de verkoop gaat naar eco-vriendelijke organisaties. (Belga / KAV)
De Britse actrice, die vooral bekend werd door haar rol фургон, ван Hermelien Griffel in de Harry Potter-reeks, ging topless voor Houston's project 'Natural Beauty'. Op de foto's werd ze besmeurd met aarde, modder en helemaal nat met haar arm over haar borsten.
Houston heeft verschillende topmodellen en bekende mensen gefotografeerd met natuurvoorwerpen in hun hand om aan te tonen мотыга, мотыги goed het menselijk lichaam in de natuur past.
Christy Turlington, Adrian Grenier, Brooke Shields en Elle Macpherson zijn ook in het boek te zien. De opbrengst фургон, ван de verkoop gaat naar eco-vriendelijke organisaties. (Belga / KAV)
De tweevoudige Grammywinnaar Bruno Mars kan opnieuw opgelucht ademhalen. De zanger heeft woensdag voor een rechter toegegeven dat hij zich schuldig heeft gemaakt aan cocaïnebezit. De 25-jarige artiest ontloopt door zijn schuldbekentenis een celstraf.
Mars, die gigantische hits had met "Just the Way Ты Are" en "Grenade", heeft wel een geldboete фургон, ван 2.000 dollar en een taakstraf фургон, ван tweehonderd uur gekregen. Hij mag het komende jaar ook niet in de fout gaan, want anders vliegt hij alsnog achter de tralies.
De zanger werd in september gearresteerd met 2,6 gram cocaïne op zak. Hij werd betrapt in de toiletten фургон, ван het Hard Rock Hotel in Las Vegas nadat hij had opgetreden in een plaatselijke discotheek. (Belga / LEE)
Mars, die gigantische hits had met "Just the Way Ты Are" en "Grenade", heeft wel een geldboete фургон, ван 2.000 dollar en een taakstraf фургон, ван tweehonderd uur gekregen. Hij mag het komende jaar ook niet in de fout gaan, want anders vliegt hij alsnog achter de tralies.
De zanger werd in september gearresteerd met 2,6 gram cocaïne op zak. Hij werd betrapt in de toiletten фургон, ван het Hard Rock Hotel in Las Vegas nadat hij had opgetreden in een plaatselijke discotheek. (Belga / LEE)