みんなさん、こんにちは!たすけてください!(Hello, everyone! Please help!)

I normally don't do anything on his club but I'd like to start. Anyway, I recently been 're-obsessed" with Japanese and I have been trying to learn еще about sentence structure and where the worlds go and I hoping Ты could help me. I'm gonna write a paragraph about myself in Japanese and I would like to know if I get this right. I may use some slang words here an there, so it won't be all that formal. I basically wanna see if I got the sentence structure correct. Here goes:

わたしのなまえはジョシュアです。わたしはアメリカをすんで&わたしは24さいです。わたしはにほんごがだいすきです。たのしい&かんたんにまなぶです。さらに、わたしはアート&ライティングがだいすきです。わたしのおきにいりカラーがあかいです。いつか、わたしはにほんがほしいをほうもんする。にほん&ひとをクールです。じゃ、またな!
 ShadowFan100 posted Больше года
next question »

Япония Ответы

Marion18 said:
Hi! (:

I hope that Ты don't mind my reaction, but I'd like to respond to your message:

わたしのなまえはジョシュアです。This sentence is grammaticaly correct. The form of it with Kanji looks like this btw: 私の名前はジョシュアです。

わたしはアメリカをすんで&わたしは24さいです。You made a small mistake in this sentence. Cause it's に住んでいる. I think if Ты трещина, сплит up this sentence in two sentences, it would flow better btw. Like: 私はアメリカに住んでいる。そして、私は24(二十四)歳です。

わたしはにほんごがだいすきです。This sentence is also totally correct. The form with Kanji would be: 私は日本語が大好きです。

たのしい&かんたんにまなぶです。This sounds a little strange to me, grammatically. I would probably change this sentence into something like this: 私にとって、日本語を学ぶことは楽しくて、簡単ですから。

さらに、わたしはアート&ライティングがだいすきです。I would make some small changes and change it into this: さらに、私は日本の芸術や日本のライティングシステムが大好きです。

わたしのおきにいりカラーがあかいです。I would change this sentence into this: 私の一番が大好きな色は赤いです。

いつか、わたしはにほんがほしいをほうもんする。I would change this sentence into this: いつか、私は日本を/に(I'm not sure which of these two particles should be used here)訪れたいです。

にほん&ひとをクールです。I would change this sentence into this: 私にとって、日本と日本人はかっこいいですから。

じゃ、またな!I would only change the last character Ты used here. So, the sentence would become: じゃ、またね!

Btw, just some extra information, for if Ты are interested: 私 is the gender neutral term to address yourself, although it's mainly used by women. あたし is the term most women use to address themselves, 僕 is the term most young man use to address themselves and 俺 is the term most older man use to address themselves. (;

日本語の勉強で頑張って!(Succes with studying Japanese!)




select as best answer
posted Больше года 
sonicnmlpfan122 said:
watashi wa sukoshi nihongo ga hanasemasu (I can speak a little Japanese)
select as best answer
posted Больше года 
boytoy_84 said:
私は多くの日本人のものも好きです。 プラス、中国語も同様です。 彼らの文化はとても興味深いものです。 私は空手のキッドとパート2を見てから日本語になり、ミランを見て少し中国で大きなトラブルに遭った後、私は中国のものを手に入れました。 あなたは一人じゃない.
In English: "I like many Japanese things, too. Plus, Chinese as well. I find their culture very interesting. Ever since I watch Karate Kid and Part two I gotten into Japanese and after watching Мулан and big trouble in little China, I gotten in Chinese stuff. You're not alone."
select as best answer
posted Больше года 
next question »