Холм одного дерева Club
New Post
Explore Fanpop
posted by Albiee
6.01 || Touch Me I'm Going To Scream, Part 1

Haley: What is with Ты and naked nannies in the pool? [After Nathan catches a topless Mom Deb/Nanny Deb in the pool.]
Nathan: So how are things at the studio? Peyton pulling out of her funk yet?
Haley: Actually, Peyton was out all night, with Lucas.
Nathan: Is that right? What do Ты suppose they're doing?

Peyton: Responsible-I've-not-been-attacked-by-Psycho-Derek text message sent.
Lucas: Responsible-I-know-I've-been-dark-lately-but-everything's-ok message sent.
Peyton: Oh, it's a message from you! It says "Peyton, I Любовь you, let's go get married, Lucas" Can a text message change your life?
Lucas: God, I hope so.

Victoria: Ты don't like me do you?
Millecent: No.
Victoria: Because Ты feel like I've mistreated you.
Millicent: No, because you're an evil bitch.

Gus: It's the most important thing there is. Love. Finding the right person to spend your life with.
Lucas: I know I made the right choice.
Gus: That's where it gets you. Thinking Ты had a choice. Любовь finds you, Son, Ты don't find love. It's got a little bit to do with destiny, fate, what's written in the stars. A lot to do with the simple fact most women are smarter than we are. And wily. Your sorry butt never had a chance. But if Ты want to believe Ты had a choice in the matter, I'd say Ты made a good one.
Lucas: Why is that?
Gus: Because she showed up and she sure is pretty.

Lucas: So, I made ужин reservations for tonight, if Ты want?
Peyton: Actually, I was thinking maybe we could just stay in, have a quiet dinner, Kiss a while. And there is a chance that I could be rocking some slightly dirty girl Белье underneath these jeans.
Lucas: I think I need to sit down.

Lucas: Happy Anniversary!
Peyton: Go back out!
Lucas: Why? Is the mail man here again?
Peyton: No. He just put on his pants and jumped out the window, but he did leave Ты an anniversary gift and I haven't wrapped it yet. Hi babe.
Lucas: Эй, wifey! These are for you.
Peyton: Oh!! They're beautiful! Thank you! How was your day?
Lucas: It was good. It is good. Ты know can't believe it's been a year.
Peyton: Time flies when Ты get what Ты wish for.

Brooke: Hey, handsome. These are for you, for our one год anniversary!
Lucas: Um, Brooke, I'm your husband. I'm supposed to give Ты flowers.
Brooke: I know. But I wanted to make sure I'd like them.

Old man: Three simple cards, three beautiful ladies, real simple, son, all Ты gotta do is pick one.
Lucas: All right.
Old man: Just follow the heart.

6.02 || One Million Billionth of a Millisecond on a Sunday Morning

Jamie: When Ты get married, do I have to be the ring bearer again?
Lucas: Not if Ты don't want to.
Jamie: Good because last time it didn't work out so well.
• Rating: Unrated
Brooke: Congratulations!
Peyton: It's kinda sudden, right?
Brooke: Are Ты kidding? The rest of the world's been waiting on Ты two idiots since high school.
• Rating: Unrated
Peyton: Эй, best friend!
Brooke: Hey, Ты didn't come Главная last night?
Peyton: Oh yeah, that's cuz I'm in LA with Lucas, and we want Ты to be the first to know, we're getting married!
• Rating: Unrated
Maid at Hotel: Oh excuse me!
Peyton: It's okay we're getting married! [maid leaves] Um okay, so Ты know how Ты сказал(-а) our wedding should be a dream come true?
Lucas: Oh boy!
Peyton: Now, I know I never wanted my wedding to be princess for a день but,I would like it if your mom was there and [cell phone ringing] It's Brooke, can I tell her?
Lucas: Sure, Ты can tell her we're coming Главная for the ceremony.
• Rating: Unrated
Lucas: When I was a kid I used to Любовь to jump on my bed. I'd pretend I could fly. I'd pretend I could dunk. I was happy. My mom would pass the room and shout, "Lucas Scott, if Ты break that box spring, you'll be sleeping on the floor for the rest of your life."
Peyton: Well, here's the good news if Ты have to sleep on the floor, I will sleep there with you.
Lucas: For the rest of your life?
Peyton: Definitely.

Deb: Jamie I was not Поцелуи Uncle Skills. I mean, first of all, he's your parents age and one of Uncle Lucas's best friends. It just wouldn't be right.
Jamie: I think it'd be cool
Deb: Yeah?
Jamie: Yeah... Grampa Skills!

Nathan: I scored 35 points that night and each basket was like my own personal version of a Haley James pick-up line.
Haley: It worked.
Nathan: I played that game for you, Haley and Ты know what? I'd give it up for Ты too. Because as much as I Любовь playing the game and the person that I am when I play it, I Любовь being a husband and a father more.

6.03 || Get Cape. Wear Cape. Fly

Nathan: Having dealt with parent insanity, I just wanted to check your head and see how Ты are doing. The thing is, the two of us have been down very similar roads. I mean, we were in the same cliques. We both felt the same pressures, same expectations. Our parents were like children. And we both grew into kind bad versions of ourselves way too fast. So I think Ты know and get it.
Brooke: They never really gave us a chance did they? Our parents?
Nathan: They didn't know how. Look the thing is Ты made your dream happen, alright? And even though I didn't quite get there, when it was taken away from me, I dealt with it alone. That was stupid, selfish and wrong. So if your mom tries to take your dream away from Ты and Ты feel that same pain like I did, I've sort of been there okay? .... And I'm going to be kind of pissed off if Ты don't come talk to me about it. Thank Ты for coming today. It means a lot. I know Ты didn't know quentin, but....... it doesn't surprise me that you're thinking about other people when all this stuff is going on with you. That's not bad for a girl who never had a chance. Come here.

Haley: Because this is a literature class. When archaeologists uncover Остаться в живых civilizations and they unearth their worlds that have long been since been destroyed, Ты know what they find most often? They find stories, ancient languages, words, inscriptions from people who have been gone for thousand of years, because chances are, like you, they wanted to know, "Whats the point?" And they wanted us to know that they were here, Ты know? Like they told their stories, and they tried to make sense of their lives and their worlds and their tragedies. So that's what we are gonna do. So I want Ты to write something, anything at all, about Quentin Fields. If Ты knew him, write a Избранное memory. If Ты didn't know him, write what Ты think the point is of all this for yourself and your life and your time here. This is a literature class and that's what writers do. We put pen to paper in times of devastating tragedy. And we try and make sense of it. Maybe we will find some clarity in some of those words. Maybe we will find peace.

Haley: [in class] Ты know what? Um... Ты guys asked me what the point was to all of this, school, literature... life. And, uh I сказал(-а) there was no point. And that's not true. What I should have сказал(-а) was, "I don't know". Because the truth is, not long ago, I sat where Ты are and wondered exactly the same things. When something that's tragic and evil and unexplainable happens, like losing someone forever... I still wonder, just like Ты do. Alright, everybody, get out a piece of paper and pen.

Denise: I wanted to thank Ты for standing up for my boy the way Ты did in that last game. It's a shame that we have to meet like this.
Lucas: Yes, ma'am, it is.
Denise: Coach Taylor, Quentin always had so many nice things to say about you. And Ты too, Nathan. I really appreciate Ты boys coming here. But I mostly wanted to say thank Ты to this one. My son has always loved баскетбол but the день I can tell you, the день I came Главная and found him Чтение a book, it about gave me a сердце attack. He said, "Mommy, Mrs. James-Scott, she don't play. She almost as bad as Ты are." I realize that Ты are all trying to help him live up to the greatness God gave him and Ты should be proud of that.
Haley: Your strength is inspiring.
Denise: My strength is from Иисус Christ. I am going to miss my baby boy for the rest of this life but I know we are going to see him again and our faith will see us through.

Brooke: 1 out of every 500 people gets assaulted или raped. There were over 30,000 aggravated assaults in our state alone last year. 7,000 robberies, 3,000 murders, 600 rapes. It's official, life sucks and then Ты die.

Lucas: Quentin, uh... was a great kid. He was the leader of this team and I know that he was your friend. I wish... I could take this pain away, but I can't and I'm sorry.
Skills: It's okay to feel angry. It's okay to feel the pain. It's even okay to hate the person that did this, but when that anger and that pain and that hate becomes too much for you, Ты come see me, Nate или Luke. Understand? We are your family, and we gonna get through this together.
Nathan: Ты guys know that Q was working out with me, helping me with my game. And that's how I am gonna remember him......strong, happy, playing the game he loved. I want Ты all to find your own best memories of Q and hold onto them. 'cause that's where he still lives, and he always will.

Samantha: [Voice over] Did Ты ever wonder what it would be like if Ты weren't Ты anymore? If Ты were suddenly gone, how would your world react? Whatever Ты imagined is wrong. There's nothing romantic about death. Grief is like the Ocean. It's deep and Dark and bigger than all of us. And pain is like a thief in the night. Quiet. Persistent. Unfair. Diminished by time and faith and love. I didn't know Quentin Fields but I'm jealous of him because I see how his absence has affected the people that did know him so I know that he did matter to them. And I know he was loved. People say Quentin Fields was a great баскетбол player. Graceful. Fluid. Inspiring. They say on a good night it almost seemed as though he could fly. And now he can.

6.04 || Bridge Over Troubled Water

Brooke: Congratulations, Victoria, now Ты have a company and no daughter. Ты got your dream.

Jamie: Is it because she was Поцелуи Uncle Skills?
Nathan: Ты knew about that?
Jamie: Yeah, they tried to pretend he was getting something out of her eye but they were just being mushy.
Nathan: And how does it feel to be scarred for life?
Jamie: Fine. I like Nanny Deb and I like Uncle Skills so what if they like each other?
Nathan: It's a little еще complicated than that. Nanny Deb is also my mom.
Jamie:Yeah, but I let Ты Kiss my mom.
Nathan: Eat your soup.

Lucas: And the way I see it, Skills would be a better father than Dan ever was.

Lucas: It's funny, Ты know all these years we called him Skills, I always thought it had something to do with basketball.
Nathan: That's not funny.
Lucas: Kinda funny.

6.05 || You've Dug Your Own Grave, Now Lie In It

Lucas: I never meant to hurt you. Not then and not now.
Lindsey: I know. the thing is, I saw it coming all along. I just tried to wish it away. It wasn't fair to me или to you.
Lucas: Well, I should go, I'm gonna miss my flight.
Lindsey: Okay. Ты forgot something. [hands the novel Comet to him]. Ты know the first time we met right here. I told Ты I was pulling for the couple in the book. Goodbye Lucas.

Psychologist: Brooke, you're 22 years old and the founder of a multi-million dollar corporation. I'd hardly call that standing still.
Brooke: But it's gone.
Psychologist: Ты will do something else. Ты are intelligent, Ты are creative. Ты will figure it out. But that's not the real question.
Brooke: Then what is?
Psychologist: All Ты have talked about is your work, Brooke. But when Ты mention your Друзья being happy, Ты define happiness strictly in terms of relationship and family. The Вопрос is, why are Ты so insistent on going through life alone?

Brooke: Well, it doesn't matter, I don't have to worry about Clothes Over Bros anymore.
Psychologist: And why is that?
Brooke: I gave it all away. I signed the company over to Victoria. Do Ты think that I was foolish to give my company to my mother?
Psychologist: Do Ты think Ты were foolish?
Brooke: Do Ты always answer a Вопрос with another question?
Psychologist: Does it bother you?

Brooke: I caught a young girl shoplifting the other day. I was pretty hard on her.
Psychologist: Did Ты feel threatened by her?
Brooke: No, I actually felt myself feeling jealous. I realize I let company matter too much. Ты know, we spend all this time building something up, And then we don't enjoy it. We just sit there, terrified that someone is gonna take it away from us. And there was this girl, and she didn't answer to anything или anyone. And that made me jealous.

6.06 || Choosing My Own Way of Life

Lucas: Hello?
Peyton: Hi... How's my Избранное author?
Lucas: Just thinking about his fiancee.
Peyton: Oh, well, should I give Ты 5 minutes?
Lucas: No, it's okay. Actually, I'm just packing.
Peyton: For Seattle?
Lucas: No, actually I'm going home, the book tour has been canceled.
Peyton: What? What happened?
Lucas: It's okay, it doesn't matter.
Peyton: No, it does matter, Ты worked so hard for this!
Lucas: It's okay Peyton! I mean, I still have Ты and that's all that really matters! Besides, this book brought us back together so... it's the best thing I've ever written.
Peyton: Ты come Главная to me then. I Любовь you.
Lucas: I Любовь Ты too. I'll be Главная soon.

Peyton: Don't forget me when you're a big звезда Lucas Scott.

Lucas: Why do Ты think he's avoiding admitting that he's your father?
Peyton: I don't know, maybe I'm wrong, maybe he's not. Either way- I will be alright, don't worry about me!
Lucas: Ты know I will.

6.07 || Messin' With The Kid

Mouth: Did I mention I have a girlfriend?
Gigi: Cool. I do too. Sometimes.

Haley: I'm sorry.
Nathan: Aww, are Ты kidding me? My girl is a badass. That's hot.

Nathan: What happened to walking away?
Haley: I know, but Ты didn't see her! She was such a bitch!
Nathan: Sounds like Ты made that pretty clear.
Haley: Jamie's been through so much lately. The last thing he needs is some bully picking on him.
Nathan: He'll be fine. He's a tough kid. But Ты know what? I'll... I'll take care of it. In the mean time, just try not to kill anybody. Okay, slugger?
Haley: What are Ты gonna do?
Nathan: I'm gonna call his mom a сука and then push her!

Chuck: It's a bird! It's a plane! It's super-baby! Aw, are Ты sad? Are Ты gonna go fly Главная to your mommy?
Jamie: No, I'm gonna walk away.

Jamie: I hate school.
Dan: School was never my strong suit either. It's good we're both handsome.

Peyton: I'm so sorry! I'm only laughing because of how angry Ты got. I mean I've never heard anyone yell at 'it' before. (starts laughing) Ohh... honey, it's no big deal, doesn't it happen to every guy at some point?
Lucas: And it wouldn't have happened at all if we weren't in my moms bed! This is your fault.
Peyton: Well! Ты have never complained before.
Lucas: I'm talking about your obsession with this stupid magazine!
Peyton: Oh, my god, the magazine has been dead on. It has predicted pretty much everything... I just wished Ты would
have warned me about this.

Peyton: I don't even know who Ты are right now.
Lucas: Come on, Peyton, I'm just trying to be honest with you. I mean, there's got to be things I like but Ты don't, right?
Peyton: Yeah, okay, now that Ты mention it - your tattoo!
Lucas: What about it?
Peyton: First off, it does not mean what Ты think it does cause I looked it up. Second: Brooke has a very similar tattoo near her lady business. Now, if you'll excuse me. I'm gonna take my Cure albums where they'll be appreciated.
Lucas: Like the trash?
Peyton: Ты see, we're totally different. Just like the Статья says.
Lucas: (looks at B. Davis magazine) Thanks a lot, Brooke!

Lucas: So where should we start?
Peyton: Well, that's easy. I never feel at Главная until I unpack my music. Ты know, maybe we don't need to. We probably have doubles of everything, right?
Lucas: Actually I don't like The Cure.
Peyton: How can Ты not like The Cure?
Lucas: Well, their music's depressing and whiney...
Peyton: And if it could squint, it would be you. Ты do realize that the lyrics I spent all день painting at the River Court were The Cure lyrics, right?
Lucas: Oh I know, and I Любовь the lyrics. Hate the music.

6.18 || Searching for a Former Clarity

Dan: You're my sons and I failed you. I'm sorry for that, for so many other things, but I'm proud that each of Ты have become the kind of man I could never be. You're good men and you're good brothers. Don't let the world change that.

6.23 || Forever And Almost Always

Julian: My father always made me feel like I wasn't good enough. Any time I had any success he would remind me of my failures. I see that in Brooke. She's so talented and good-hearted and beautiful, but she carries around this feeling that she's not good enough. And she has Ты to thank Ты for that. Good work.
Victoria: Are Ты finished?
Julian: No, not yet. I Любовь your daughter. I'm in Любовь with her. And one of these days she's gonna Любовь me back and when she does I want Ты to understand something: you're either gonna learn to be nice to her, или you're not gonna be in her life. Nice to meet Ты Victoria. Feels like I've known Ты all my life.

Julian: Hi. I saw the light on I thought maybe Brooke was here. I'm Julian.
Victoria: Of course Ты are. Victoria Davis.
Julian: Of course Ты are. Would Ты ask Brooke to call me please?
Victoria: Ты do realize the name of the company is Clothes Over Bros, yes?

Lucas: Peyton, I've loved Ты since the first time i saw you. And this ring and these words are just simply a way to Показать the rest of the world what has been in my сердце for as long as I've known you. I Любовь you, Peyton Elizabeth Sawyer. I always have and I always will.
Peyton: Lucas Scott. We've been through so much together. And despite how confused I've been или Остаться в живых I might have gotten there was always you. Finding me and saving me. Ты deserve to be adored so that's what we're gonna do, your baby and me. We are going to adore Ты for years to come. I am so terribly in Любовь with you. And I always will be.

Haley: I believe in true love. I believe in Любовь at first sight. I believe Любовь conquers all. And that doesn't mean there's not gonna be hard days или difficult things to deal with, because there will be. But finding that person who does it for Ты and knowing that person loves Ты back it just makes everything so much easier. "Peyton Sawyer will become Peyton Scott." That was the dream. And here we are 10 years later and we all get to witness today a dream come true.

Lucas: Sometimes when Ты look back at your life certain moments stand out: the день Ты graduated high school, your wedding day, the день Ты found out Ты were going to be a father. Most of the time they happen in that order. Most of the time.

6.24 || Remember Me As A Time Of Day

[ending voiceover]
Mouth: Take a look at yourself in a mirror who do Ты see looking back?
Haley: Is it the person Ты want to be?
Dan: или is there someone else Ты were meant to be the person Ты were meant to be but fell short of?
Mia: Is someone telling Ты Ты can't или won't? Because Ты can.
Chase: Believe that Любовь is out there.
Nathan: Believe that dreams come true every day. Because they do.
Peyton: Sometimes happiness doesn't come from money или fame или power. Sometimes happiness comes from good Друзья and family and the quiet nobility of leading a good life.
Julian: Believe that dreams come true every day. Because they do.
Brooke: Believe that dreams come true every day. Because they do.
Peyton: So take a look in that mirror and remind yourself to be happy because Ты deserve to be. Believe that.
Lucas: And believe that dreams come true every day. Because they do.

Brooke: Ты told me that someday I'd be ready to let someone in. I think today might be someday.
Julian: If this was a movie, you'd Kiss me right now.
Brooke: No, I'd say I Любовь you, and then I'd Kiss you. I Любовь you.

Brooke: So how's it feel P.Sawyer? Ты have a family now. Ты have this whole other life to look after.
Peyton: It feels just like I dreamed it would.
Brooke: Can I hold her?
Peyton: Yeah!
Brooke: Hi Sawyer, I'm your Aunt Brooke, and I'm going to spoil you! Yes I am Sawyer Scott!
Peyton: Sawyer Brooke Scott.
Brooke: Really?
Peyton: Yeah.

Nathan: Jamie sports is up next.
Jamie: What's the big deal? I got wifi on my phone.
Haley: Get over here and watch with us.
Mouth on TV: Last night in the NBA the шарлотка, шарлотта Bobcats quietly made a Переместить that most sports Фаны wouldn't have noticed, adding a point guard to their roster for the rest of the season. But we're leading with that story because this point guard is a local legend who overcame adversity and difficult circumstances in pursuit of a dream. Last night the шарлотка, шарлотта Bobcats called up a former дерево холм, хилл Raven, a great guy and a good friend Nathan Scott. Jamie Scott hug your dad for all of us because he just made it to the NBA and we couldn't be еще proud!
Jamie: I knew Ты could do it!

Nathan: I was thinking we could take a trip to Charlotte, Ты could wear that dress, we could take Jamie.
Haley: Nathan, what happened?
Nathan: I'm not on the Chiefs anymore.
Haley: Oh babe, I'm sorry.
Nathan: It's okay, what do Ты say Haley James? Want to take the boy to шарлотка, шарлотта and maybe we could see a баскетбол game? I kind of have to be there anyway, seeing as I'm the Bobcats' new point guard.
Haley: What?
Nathan: I'm the point guard for the шарлотка, шарлотта Bobcats. I got called up.
Haley: You're in the NBA? :[crying]
Nathan: I'm in the NBA. Thank you. Thank Ты for believing in me.
Haley: Thank Ты for being worth it.

Lucas: Ты know, I'm in a little...I'm in a little over my head here. I took her Главная and I'm doing what I can, but she needs here Mom. I need here Mom. She doesn't even have a name. We were supposed to do that together. I can't do this without you. And I'm just afraid that I'm gonna lose Ты and it's just gonna be the two of us. And she doesn't even have a name.
Peyton: Sawyer. Okay? Sawyer's her name.
Lucas: Sawyer Scott, okay. God Ты scared me.
Холм одного дерева
БрукАс (Брук и Лукас)
Холм одного дерева
Холм одного дерева
Нейтан и Хэйли
added by clayandquinn
added by othobsessed92
Холм одного дерева
БрукАс (Брук и Лукас)
Холм одного дерева
added by BruCaS_LoVE
Холм одного дерева
Холм одного дерева
холм, хилл
added by laurawoods
Холм одного дерева
rachel gatina
danneel harris
Холм одного дерева
Холм одного дерева
added by NYflirt38
Холм одного дерева
added by BruCaS_LoVE
Холм одного дерева
Холм одного дерева
added by peytonsawyer009
Холм одного дерева
added by mollyx365
From judyarlene
Холм одного дерева