Welcome to the block. And now for your hosts, Master Sword, and Tom Foolery.
Audience: *Cheering, clapping, and whistling*
Master Sword & Tom Foolery: *Standing in front of a house*
Master Sword: Why are we always standing in front of the exact same house?
Tom: Don't ask me. Ask the director.
Master Sword: He's not even here.
Tom: Why not?
Master Sword: He got arrested for drunk driving, and attacking a police officer, thinking it was a zombie panda.
Tom: Strange.... very very strange. Today's crossover parody, Barbie: Life In The Russian Front.
Master Sword: We are combining Barbie: Life In The Dreamhouse with Call Of Duty.
Tom: Instead of f**king around with fashion, and all that bullshit, Барби learns how to kill others.
Master Sword: For the boys that like Barbie, Ты don't have to worry about being made fun of. Барби is now a soldier that kicks ass.
Tom: Speaking of Barbie, and ass, Ты wanna know what I really like about her?
Master Sword: Nope.
Tom: Alright. Let's get this C.P. started.
Barbie: Life In The Russian Front
Annie as Барби
Master Sword as Ken
Saten Twist as Aleksandr Sokolov
Cosmic радуга as Sargent Puskov
Tom Foolery as Russian Colonel
Mortomis as Russian Soldier
Stalliongrad, 1942. Barbie, and her boyfriend have been enlisted in the Russian army to stop the German invasion. As usual, Барби gets excited for no reason. She is on a rowboat, being rowed by ten ponies, and mist rises from the water.
Barbie: Oh my god, I'm so excited, I wanna kill so many Nazis, I bet I can win this game.
Aleksandr Sokolov: Will Ты shut up? We need to be quiet.
Barbie: Ooh, quiet. I can do that..... DEATH TO TRAITORS!!
The лодка was getting closer to Stalliongrad.
Russian Colonel: Welcome to Stalliongrad. You're about to begin the greatest counter attack anypony has ever witnessed. Especially since it's the first one ever seen in a crossover parody.
Russian Colonel: The Germans have Остаться в живых hundreds of planes, and tanks.
Nazi Pilot: *Flying an airplane*
Russian Colonel: They have advanced here over lots of mountains, and even over their dead bodies.
Ken: *Sees airplane*
Russian Soldier: Sir, enemy airplane behind you!
Russian Colonel: Do not interrupt my speech!
Nazi Pilot: *Shoots the boat*
Russian Colonel: They may огонь all the bullets they have at us, but they will not defeat us, because we will kill them before they shoot those bullets at us.
Nazi Pilot: *Drops bomb*
Ken: *Feels лодка shake, and falls off*
Russian Colonel: *Points at Ken* He is a traitor that jumped off!!
Aleksandr Sokolov: He fell off.
Russian Colonel: *Shoots Ken*
Barbie: Ken! *Angry at the Colonel* Ты shot my boyfriend!
Russian Colonel: Now I can be your boyfriend.
Barbie: I'd rather дата Katy Perry.
Russian Soldier: She's probably a lesbian!
Russian Colonel: She must die. *Shoots Barbie*
The лодка arrived at the dock.
Sargent Puskov: What happened?
Russian Colonel: Too much drama. Get me a bottle of vodka.
Sargent Puskov: We ran out.
Russian Colonel: Then Ты are a traitor.
Russian Colonel: *Shoots Sargent Puskov*
Aleksandr Sokolov: I'm pretty sure I had to follow him.
Russian Colonel: Then that makes Ты a traitor.
Russian Colonel: *Shoots Aleksandr*
Russian Soldier: Sir, please stop shooting us.
Russian Colonel: Traitor. *Shoots Russian Soldier*
And so, the colonel went around shooting everyone he saw, claiming that they were traitors.
On the Далее part of this episode
Sunny, and Double Scoop run a race.
Theme Song: https://www.youtube.com/watch?v=-lqFlxMiMfE
Master Sword: Come on Tom, let's go meet the others.
Tom: Right behind you.
Double Scoop: *Standing on улица, уличный corner*
Aina: *Runs out of her house*
Sunny: Hey, wait for me. *Flying in the middle of the street*
Saten Twist: *Polishing his chain saw, but stops to go meet the others*
Pleiades: *Arrives at corner*
Mortomis: *Standing Далее to Double Scoop*
Tom: еще ponies!!
Snow Wonder: *Arrives in a brand new Corvette*
Cosmic Rainbow: *Flies from the clouds*
Heartsong: *Climbs out of a manhole*
Annie: *Arrives on a bicycle*
Blaze: *Flies out of a house window, and lands Далее to Tom*
Sophie Shimmer: *Gets off of a slow moving bus*
Astrel Sky: *Appears out of nowhere with magic*
All: We live together on the block!
Announcer: Okay, stop the song! We need to keep this thing rolling.
Episode 12: Jack Howitzer (A Grand Theft Auto Reference)
Sunny: *Walks to a track with Double Scoop*
Double Scoop: It's been years since I ran on this track.
Sunny: You've been here before?
Double Scoop: Oh no, I was just trying to create a flashback just for the hell of it.
Double Scoop: But it has been a long time since I have run around one of these things.
Sunny: Then in that case, I should be able to beat you.
Double Scoop: Now just because I haven't run around a racetrack in a while doesn't mean I can't be as good as you.
Sunny: Sure it does. It's called retirement.
Double Scoop: I hate retirement. They have crappy Еда there.
Sunny: Are we gonna race, или are we gonna talk about stuff?
Double Scoop: Can't we do both?
Later, Double Scoop, and Sunny were ready to race each other on hoof.
Double Scoop: Before we race, it's time to use an overused rock & roll song from the 70's.
Double Scoop, and Sunny were standing right Далее to each other behind the starting line.
Double Scoop: Ты ready?
Double Scoop: Go! *Runs past starting line*
Sunny: *Gets in front of Double Scoop*
Double Scoop: *Getting close to Sunny*
Sunny: You're not going to catch up to me!
Double Scoop: Save it for when I pass you.
As they began to turn left, Double Scoop passed Sunny.
Sunny: *Shocked, but keeps running*
Double Scoop: *Goes around the entire left turn*
Sunny: you've gotta be kidding me. *Runs faster, but still can't catch up to Double Scoop*
As Double Scoop starting going on the секунда left turn, he decided to sing the song.
Double Scoop: Rising up. Back on my hooves. Disvaslagh, divaslaghla.
Double Scoop: What's the f**king lyrics to this song? I don't know any of them, damnit!
Double Scoop: I just passed, the finish line. I beat my friend Sunny. Now I'm going to keep running nonstop. Until I recreate a scene.
Double Scoop: Yes this, scene is from Rocky when he runs up the stairs, and that's all the way in Fillydelphia.
Double Scoop: I will, not stop running until I get my жопа, попка there, and I don't know why I was singing, in the first place.
Double Scoop was running on a treadmill while a green screen showed a bunch of pictures in the background.
Double Scoop: *Running through a field of grass, then the green changes to a forest. The Далее scene on the green screen shows Double Scoop running on the racetrack, so it looks like he's racing himself.
Double Scoop: *Next, he's running on a highway. He's right Далее to a white SUV*
SUV Pony: *Crashes into another car, and the green screen stops moving, so it looks like Double Scoop is running in place*
Double Scoop: *Running on вверх of a train, then the green screen switches to a river, making it look like Double Scoop is running on water*
Double Scoop: *Looks to the left, and sees that the green screen is not working, so he stops the treadmill, and the song turns off* Come on!! I was supposed to reach Fillydelphia!
Pony: Sorry man. Green screen ain't working.
Double Scoop: Well get it fixed!
The green screen falls down.
Double Scoop: Forget it. Let's get those skits started.
Coming up is a new skit called Golfing.
Starring Tom Foolery as Otis
Master Sword as Chip
Snow Wonder as Elena
Heartsong as Casey
Cosmic радуга as Olson
Mortomis as Caddy
Blaze as Mitchell
A golf course was just constructed in Ponyville. Otis, and Chip were playing against each other.
Chip: Watch this. I'm gonna hit the ball with the 3 wood, and it's gonna hit the flag pole, and go right into the hole.
Otis: But we're already on the fairway, and you'll just hit the ball out of bounds.
Chip: Just watch me! *Grabs 3 wood, and hits the ball*
The ball rocketed to the flagpole. It hit the pole, and fell into the hole.
Chip: Beat that if Ты will.
Otis: Okay, watch this. *Hits ball that ricochets off of a tree, and goes very high into the air. It lands into the hole*
Audience: *Clapping, and whistling*
Chip: Okay, I'm somewhat impressed. *Turns around, and rips his golf club in half*
They finished the rest of the game, then went to the clubhouse.
Mitchell: So I tell him that if he ever comes into my bar again-
Otis & Chip: *Enter clubhouse*
Mitchell: Hi guys.
Otis: Talking to yourself again Mitch?
Mitchell: A moment ago, somepony was here.
Chip: Well now the only ponies in here are you, me, and Otis.
Mitchell: *Looks around* I wonder how that happened.
Otis: I don't know. Maybe they left?
Mitchell: That seems logical.
Just then, the two female golfers Casey, and Elena walked into the clubhouse.
yourself, I'm asking them out.
Elena: There's two of us, and two of you. Why don't we double date?
Otis: I'm getting Elena!
Chip: No, I want Elena.
Otis: Why can't I have her?
Chip: Because Tom, you've been dating her in every other skit!
Otis: Did Ты just call me Tom?
Caddy & Olson: *Walk onto stage* We didn't get to say any of our lines!
Director: Just go back into position.
Otis: What the hell were Ты thinking not calling me by my character's name?!
Chip: I'm sorry, it was an accident! They happen.
Elena: But he is right, Ты do дата my character in every skit we have.
Otis: *Points at the director* Blame this c**t!
Otis: He got drunk, and thought there was a zombie panda, but he was just attacking a police officer!
Director: What does that have to do with what she told you?
Otis: Ты are making this Показать go downhill, and we aren't even finished with season 1 yet!!
Director: This skit has gone into a complete disaster. We will try this again in season 2.
Chip: If there is a season 2.
Up Далее is The Movie Studio
The Movie Studio
Blaze as Director Nick
Astrel Sky as Roxy
Saten Twist as Connor
Tom Foolery as Louis
Cosmic радуга as Tobias "Toby"
Sunny as Alinah
Double Scoop as Mason
And Aina as Leah
Tobias, Louis, and Leah were working together on one scene for a movie taking place in the wild west.
Alinah: *Brings costume тележка, корзина onto stage*
Director Nick: Thanks Alinah. Now do yourself a favor, and get yourself along with that clothing out of the way. You're in the shot.
Alinah: I can't even make one cameo?
Director Nick: Get out of the shot, или you're fired.
Alinah: *Walks out of camera shot with costume cart*
Director Nick: Alright now. Rolling Banjo..
Director Nick: Scene 4, take 1. Action!
The power went out, and everything turned off.
Louis: Who turned off the lights? I can't see a thing!
Director Nick: Cut!
The power turned back on.
Leah: That was weird.
Tobias: Ты think everything is weird.
Director Nick: Let's try this again everypony. Rolling Banjo, scene 4, take 2. Action!
The power went out again.
Director Nick: CUT!!
The power turned back on.
Director Nick: wait a minute. Action! *Sees the power turn off* Cut! *Sees the power turn back on*
Louis: Sir, Ты may have some magic power here.
Director Nick: No, it's just some coincedence. Let's try filming the Далее scene, huh? Rolling Banjo, scene 4, take 3. Action!
The power went out again.
Director Nick: i don't believe this, CUT!!
The power turned back on.
Tobias: I believe that Louie maybe correct here.
Louis: Of course I am.
Director Nick: Alright, one еще time, then we're going down to the electric company, and find out what the matter is. Rolling Banjo, scene 4, take 4. Action!
The power went out again.
Director Nick: i don't believe this, CUT!! *Realizes the power is not on* I сказал(-а) cut!!
The power turned back on.
Director Nick: There we go.
But the power went off once again.
Director Nick: Oh come on. I didn't even say action.
Then the power went on again.
Director Nick: Okay, let's find out what's happening with the electricity.
Louis: I'll get the guns.
Tobias: And I'll get the torches.
Coming up next, it's Bodyshop Ponies.
Starring Sophie Shimmer as Wheel Bearing
Heartsong as Dainelle DeVito
Snow Wonder as Cutlass Supreme
Tom Foolery as Gary
Mortomis as Mr. Beddler
Pleiades as оливковый, оливковое
Master Sword as Tim
and Annie as Edwina
Mr. Beddler was talking to all of his employees.
Edwina: Who saw Anchorman 2?
Gary: I did. Great movie.
Tim: I hated it. I thought Into The Woods was better.
Gary: Into The Woods is gay.
Gary: *Points hoof into the air* I have saved the show!
Mr. Beddler: Okay everypony, shut up.
Ponies: *Listening to Mr. Beddler*
Mr. Beddler: It's been a long time since we have made an appearance.
Wheel Bearing: What are Ты talking about?
Mr. Beddler: Apparently, we're in a skit for this comedy show, but things have been going downhill.
Cutlass Supreme: What холм, хилл are Ты talking about?
Mr. Beddler: I'm not talking about any hill, it's just an expression.
Danielle: What's an expression?
Mr. Beddler: If anypony asks me anymore stupid questions, you'll be fired.
Gary: Just continue on with what Ты were saying.
Mr. Beddler: Okay. Things are not going good for us. Our Магазин is running out of business.
Tim: We can't run out of business! We've got a Показать to do!
Mr. Beddler: Too bad. We are going out of business. Oh, and one еще thing. There's one sound that ponies constantly make when something goes wrong, like a car skidding across something, или if you're not using a DA sander properly.
Mr. Beddler: If Ты here that noise, please tell me so we can Редактировать it out of the video. It's been used too much, and it needs to stop.
But the noise Mr. Beddler was talking about was heard: www.mediafire.com/listen/odyspw55tmz19p7/brakes+squeal.mp3
It went on for two seconds.
Gary: Sir, I don't know what you're talking about, but I heard your noise.
Mr. Beddler: What could it be this time?
пони on drugs: *Enters bodyshop* yo. where's the guy that fixes cars?
Tim: We're here.
пони on drugs: where's here?
Gary: Right in front of you.
пони on drugs: where is that located?
Mr. Beddler: Get him out of here.
Wheel Bearing: *Escorts drug пони out of shop* What happened before Ты entered the shop?
пони on drugs: what are Ты talking about?
Audience: *Light chuckle*
Wheel Bearing: We heard this screeching noise, and I was wondering if Ты knew what it was.
пони on drugs: oh, Ты mean this? *Holds his mouth open, and makes the noise for three seconds*
Wheel Bearing: How did Ты do that?
пони on drugs: do what?
Wheel Bearing: Never mind. *Walks away*
пони on drugs: *Turns back to normal* What just happened? *Walks away*
On the Далее part of this episode
Double Scoop makes a секунда attempt to run into Fillydelphia nonstop.
Master Sword, and Tom were walking down the улица, уличный together.
Tom: So, how's everything going?
Master Sword: Not too bad. I got to see somepony drive a '67 Camareo. How about you?
Tom: Things are going fine for me. Except for my life on the computer. I keep getting these advertisements thanks to Spamdex.
Audience: *Small laughter*
Master Sword: What kind of advertisements do they send you?
Tom: Who cares? They're advertisements. They do not belong on the internet. It's not a place for commercials, it's a place for ponies to watch videos, play games, and post self portraits.
Master Sword: Ты mean selfies?
Tom: F**k that. Selfies R 4 sluts.
Audience: *Laughing, clapping, and whistling*
Meanwhile, Double Scoop was starting his секунда attempt on running to Fillydelphia nonstop.
Double Scoop: Here we go.
пони in car: *Passes Double Scoop* Don't stand in the middle of the street.
Double Scoop: Up your жопа, попка with a piece of glass.
Double Scoop: Fillydelphia, here I come. *Starts to run*
It was in slow motion for thirteen seconds. When the speed returns to normal, Double Scoop runs past Tom, and Master Sword.
Tom: Where are Ты heading to Double Scoop?
Double Scoop: Fillydelphia!
Master Sword: Did he say Fillydelphia?
Tom: I hope not. Only an idiot would run to Fillydelphia nonstop.
Double Scoop: *Running in the middle of the street*
Double Scoop ran for days. When the sun shone, he ran. When it was night, he ran. When it was snowing, he ran. If he was on an icy sidewalk, he ran. It took him days to get to Fillydelphia, but he soon made it while running on the side of a highway, but he didn't stop running.
Double Scoop: Now to find that building with the steps on it so I can recreate that scene from Rocky. I won't stop running until I go up them.
Five hours later, Double Scoop reached the Rocky steps.
Double Scoop: *Running up the stairs*
Ponies: *Watching Double Scoop*
пони 63: Is he gonna make it?
пони 96: Maybe.
Double Scoop: *Continues running up the stairs*
Stop the song
Double Scoop: *Trips, and falls all the way down to the bottom*
пони 66: *To Double Scoop* Way to go. Ты ruined the show. I'm not even part of it thankfully.
Double Scoop: What happened to me?
пони 66: Stupid question.
STH/AM6663 Entertainment. Copyright 2015
Robotnik: Snooping as usual I see.