When sunset came, they went to the castle. Once they got inside, they looked around to see if they could find anything.
Then Gawain saw some blood on the Стена and it led down to something.
“Lancelot, come and see this.”
Lancelot walked over and saw the blood, too.
“What in Camelot?” Lancelot said.
Gawain pulled back the tapestry and both of them saw King Arthur’s unconscious body.
“Bloody hell! It’s King Arthur!” yelled Gawain.
Lancelot got closer to the body. He felt King Arthur’s wrist for a pulse.
“Gawain,” сказал(-а) Lancelot.
“What?” he replied.
“There’s a pulse! The King’s not dead!”
Gawain was surprised. “Let’s get him out of here. Everyone thinks he’s dead,” сказал(-а) Gawain.
Lancelot and Gawain picked up the King and brought him to Lancelot’s place.
“We have to make sure your son doesn’t come in,” explained Gawain. “He doesn’t know that the true King still lives.”
“You have a point there, Gawain,” сказал(-а) Lancelot. “We need to keep him out.”
They put the King in bed, and waited for him to wake up.
An час past and the King finally woke up.
“W-what happened? Lancelot? Gawain? What am I doing here?” asked King Arthur.
“Last night we assume that Mordred tried to kill Ты so he could take the throne,” explained Lancelot.
“But my brother failed,” added Gawain.
“Collins and Mordred thought Ты were dead when Ты past out. Then this morning Mordred told a ‘tale’ that he found Ты dead on the замок floor. So all the knights made him king when I refused, and Collins part of the Knights of the Round Table,” Lancelot concluded.
“Those dirty *knights! I shall tell the guards about this!” fumed Arthur.
“Arthur, no! Everyone thinks you’re dead.”
“Even Caliburn?”
“Yup,” сказал(-а) Gawain.
“And the Lady of the Lake?” whined King Arthur.
“Sorry to say, but yes,” сказал(-а) Lancelot.
“Lancelot and I are the only ones who didn’t believe Mordred’s little story. We figured he committed murder, или that he was just saying that. He must have thought Ты were dead.”
“Then why don’t we make fun out of this?” asked Arthur.
Lancelot and Gawain exchanged glances.
“What do Ты mean, Arthur?”
“Pretend that I’m dead. Act like Mordred was right for a little bit. Then later I’ll try to freak all of them out by telling them that I’m a ghost. Then I’ll prove that I’m alive.”
“But Mordred has technically hypnotized everyone! If they see you, they won’t care.”
“And what if it heads to battle?” asked Gawain.
“If we can get them out of that trance, they’ll believe their true King.”
Lancelot and Gawain loved the idea.
“Alright, Arthur,” сказал(-а) Gawain. “We’ll give it a try.”
Lancelot and Gawain got to Camelot Castle. All of the Knights of the Round таблица were getting ready for Mordred’s coronation, или crowning ceremony.
“I cannot believe my son is going through with this nonsense.”
“Lancelot, he’s clueless. Why don’t we tell him? I mean, he is your son, and he needs to know,” сказал(-а) Gawain.
“Fine. We’ll tell him now.”
Lancelot and Gawain walked up to Galahad. Then Galahad turned around to face them.
“Yes, father?”
Then Lancelot whispered in his ear, “Gawain and I found King Arthur. He’s alive.”
“What?!”
“Shhh. Don’t tell anyone. Do Ты believe me?”
Galahad had to think about that. But he always believes his father because he rarely lies.
“I believe you, father.”
“Good.”
Lancelot then told his son the plan. Galahad liked the idea, then said, “Its fool proof!”
Then Mordred’s coronation started. They all went to the cathedral.
After that was done, Mordred came up to Gawain, Galahad, and Lancelot, with a fierce look in his eyes.
“So what do Ты have to say for thyself?” he сказал(-а) with a laugh.
“So what if you’re king, Mordred? You’re the only one who would take the job,” сказал(-а) Gawain.
Mordred then walked away from them confused.
“Let’s get back to my place before Mr. I-know-everything-and-you-don’t comes back,” сказал(-а) Lancelot.
“Alright, father,” сказал(-а) Galahad.
“Okay, Lancey,” joked Gawain.
“Don’t call me ‘Lancey’, Gawain. Besides, now’s not the time to joke around!”
Then Gawain saw some blood on the Стена and it led down to something.
“Lancelot, come and see this.”
Lancelot walked over and saw the blood, too.
“What in Camelot?” Lancelot said.
Gawain pulled back the tapestry and both of them saw King Arthur’s unconscious body.
“Bloody hell! It’s King Arthur!” yelled Gawain.
Lancelot got closer to the body. He felt King Arthur’s wrist for a pulse.
“Gawain,” сказал(-а) Lancelot.
“What?” he replied.
“There’s a pulse! The King’s not dead!”
Gawain was surprised. “Let’s get him out of here. Everyone thinks he’s dead,” сказал(-а) Gawain.
Lancelot and Gawain picked up the King and brought him to Lancelot’s place.
“We have to make sure your son doesn’t come in,” explained Gawain. “He doesn’t know that the true King still lives.”
“You have a point there, Gawain,” сказал(-а) Lancelot. “We need to keep him out.”
They put the King in bed, and waited for him to wake up.
An час past and the King finally woke up.
“W-what happened? Lancelot? Gawain? What am I doing here?” asked King Arthur.
“Last night we assume that Mordred tried to kill Ты so he could take the throne,” explained Lancelot.
“But my brother failed,” added Gawain.
“Collins and Mordred thought Ты were dead when Ты past out. Then this morning Mordred told a ‘tale’ that he found Ты dead on the замок floor. So all the knights made him king when I refused, and Collins part of the Knights of the Round Table,” Lancelot concluded.
“Those dirty *knights! I shall tell the guards about this!” fumed Arthur.
“Arthur, no! Everyone thinks you’re dead.”
“Even Caliburn?”
“Yup,” сказал(-а) Gawain.
“And the Lady of the Lake?” whined King Arthur.
“Sorry to say, but yes,” сказал(-а) Lancelot.
“Lancelot and I are the only ones who didn’t believe Mordred’s little story. We figured he committed murder, или that he was just saying that. He must have thought Ты were dead.”
“Then why don’t we make fun out of this?” asked Arthur.
Lancelot and Gawain exchanged glances.
“What do Ты mean, Arthur?”
“Pretend that I’m dead. Act like Mordred was right for a little bit. Then later I’ll try to freak all of them out by telling them that I’m a ghost. Then I’ll prove that I’m alive.”
“But Mordred has technically hypnotized everyone! If they see you, they won’t care.”
“And what if it heads to battle?” asked Gawain.
“If we can get them out of that trance, they’ll believe their true King.”
Lancelot and Gawain loved the idea.
“Alright, Arthur,” сказал(-а) Gawain. “We’ll give it a try.”
Lancelot and Gawain got to Camelot Castle. All of the Knights of the Round таблица were getting ready for Mordred’s coronation, или crowning ceremony.
“I cannot believe my son is going through with this nonsense.”
“Lancelot, he’s clueless. Why don’t we tell him? I mean, he is your son, and he needs to know,” сказал(-а) Gawain.
“Fine. We’ll tell him now.”
Lancelot and Gawain walked up to Galahad. Then Galahad turned around to face them.
“Yes, father?”
Then Lancelot whispered in his ear, “Gawain and I found King Arthur. He’s alive.”
“What?!”
“Shhh. Don’t tell anyone. Do Ты believe me?”
Galahad had to think about that. But he always believes his father because he rarely lies.
“I believe you, father.”
“Good.”
Lancelot then told his son the plan. Galahad liked the idea, then said, “Its fool proof!”
Then Mordred’s coronation started. They all went to the cathedral.
After that was done, Mordred came up to Gawain, Galahad, and Lancelot, with a fierce look in his eyes.
“So what do Ты have to say for thyself?” he сказал(-а) with a laugh.
“So what if you’re king, Mordred? You’re the only one who would take the job,” сказал(-а) Gawain.
Mordred then walked away from them confused.
“Let’s get back to my place before Mr. I-know-everything-and-you-don’t comes back,” сказал(-а) Lancelot.
“Alright, father,” сказал(-а) Galahad.
“Okay, Lancey,” joked Gawain.
“Don’t call me ‘Lancey’, Gawain. Besides, now’s not the time to joke around!”