Charlie: Is he wearing eye-liner?
Vernon: Can’t tell; I’m blinded by all the sterling silver.
Charlie: What a...
Charlie and Vernon: Douchebag.
Vernon: Oh, come on Jay, his mystery act is shaking his жопа, попка that an Eighth Avenue hooker.
Jay: Ah, who cares if it kills me? At least I’ll go out with a headline.
Dean: What a douchebag.
Sam: That's Jeb Dexter.
Dean: I don't even want to know how Ты know that.
Sam: He's famous, kind of.
Dean: For what, douchebaggery?
Dean: I can't believe people actually fall for that crap.
Sam: It's not all crap.
Dean: What part of that was not a steaming pile of B.S.?
Sam: Ok, that was crap but that’s not all magicians. It takes skill.
Dean: Oh, right, right, I forgot, Ты were actually into this stuff, weren’t you? Ты had like a deck of cards and a wand?
Sam: Dude, I was thirteen. It was a phase.
Chief: Ты are really gonna get it tonight, big boy.
Dean: There's been a misunderstanding. I, uh, think I've been had.
Chief: Oh, Ты ain't been had, till Ты been had by the Chief. Oh, and before we get started, what's your безопасно, сейф word?
Dean: Find anything interesting?
Sam: What? No. You?
Dean: Nothin’ I wanna talk about...or think about ever again.
Sam: What are Ты doing here, Ruby?
Ruby: I should be asking Ты the same thing.
Sam: I'm working a job.
Ruby: The whole world's about to be engulfed in hellfire, and you're here in Magictown, U.S.A.
Sam: Ты got something against magic?
Dean: The Chief, huh?
Charlie: What’s the matter? Chief not your type?
Dean: Y’know, I could have Ты both arrested for obstruction of justice.
Vernon: How? You’re no Fed.
Charlie: We con people for a living, son. Takes еще than a fake badge to get past us.
Dean: Ты got us. Yeah, we are actually...aspiring magicians.
Sam: Yeah, we came to the convention ‘cos we thought we could learn somethin’.
Dean: Yeah, get some ideas for our new show.
Vernon: Oooh; what kinda show?
Dean: It’s-it’s, ah...
Sam: It’s a brother act.
Dean: Yeah! Yeah, Ты know with rings and doves and...rings.
Sam: Do Ты think we will?
Sam: Die before we get old.
Dean: Haven't we both already?
Sam: Ты know what I mean, Dean. I mean, do Ты think we'll still be chasing demons when we're 60.
Dean: No. I think we'll be dead. For good. Why, do Ты want to end up like... like Travis? или Gordon, maybe?
Sam: There's Bobby.
Dean: Oh yeah, there's a poster child for growing old gracefully.
Sam: What if there was a way we could go after the source, that's all. Cut the head off the snake.
Dean: Well the problem with the snake is that it has a thousand heads. Evil bitches just keep piling out of the Volkswagen.
Dean: Yeah, it’s time we had a little chat with Jay. Any luck tailin’ him?
Sam: He slipped me.
Dean: He’s a sixty-year-old man.
Sam: He’s a magician.
Sam: Wow, it’s like a magic museum.
Dean: Ты must be in heaven.
Dean: I ain't Steve Guttenberg and this ain't Cocoon.
Jay: Charlie was like my brother and now he's dead because I did the right thing. He offered me a gift and I threw it back in his face, so now I have to spend the rest of my life old and alone. What's so right about that?