Theme Song: link
Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run by five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.
This is the story of trainz.
Stop the song
Episode 8: Contract
The Mossberg Harbor is where freight cars get loaded with railroad supplies for the Hunterdon Central Railway. The boats are brought into the harbor by a small лодка called a tugboat.
When a tugboat recieves a job, it's called a contract. One of the tugboats from the California Tugboat Facility, named Jim had the contract on bringing in the лодка with the railway supplies, as well as some other boats. The engines on the Eastern Pacific like Jim.
Shayne: The Hunterdon Central's Railway supplies arrived ahead schedule five days in a row thanks to Ты Jim.
Sean: And I've been getting a lot of passengers to take around the island.
Carter: We're glad to have Ты bringing all these things for us Jim.
Jerry: Yeah man, you're the best.
Jim: *Smiles* Ты guys are too kind. I'm just doing my job, and I like working with Ты all.
Sean: We like working with Ты too.
Shayne: Listen, me, Jerry, and Carter need to get going with our train.
Sean: Yeah, and I better pick up еще passengers at Belette station before it's too late.
Jim: Alright Ты guys. I'll see Ты tomorrow.
Jim watched his Друзья leave the harbor as they continued on with their work.
Jim: I like all of those guys. I wish I could work here for the rest of my life.
But another tugboat company bought the contract from Jim's company, and he was no longer able to work at the harbor.
Далее morning, as Sean arrived at the harbor to pick up еще passengers to bring into Impala Station, he saw two tugboats Далее to each other. One had a cigar, and the other was just smiling.
Sean: Hey. What happened to Jim?
Palmetto: That old piece of утиль, барахло, мусор has been replaced by us.
Bradenton: Now that there's two of us, еще work can be done.
Sean: I don't believe it. Jim could do еще work here then Ты ever could.
Palmetto: Ты better keep your mouth shut stripe face, или Ты won't get any passengers.
Sean: *Angry* Ты have to get my passengers off of that ship, или you'll get fired!
Bradenton: Seems like someone has a bad temper.
Sean: Ты haven't seen anything yet. I'm telling Mr. Baldwin about this! *Goes to Mr. Baldwin*
As for the other engines, they were not pleased by Palmetto, and Bradenton's attitude. They refused to do anything. The situation was so serious that the Eastern Pacific engines decided to Присоединиться forces with the Northern Errol Line engines. Sean, Nikki, Jeff, and Bryce were talking to Robert, Kenny, and Tony.
Sean: Alright. Those two tugboats won't give us any freight, или passengers. Jim was much еще useful then those two combined, and was nicer. Now how do we get rid of those two tugs?
Robert: We could use a gun, and sink them.
Jeff: We're trains. We have no hands.
Bryce: We can't use Оружие even if we wanted to.
Tony: This is tough.
Sean: *Thinking* It is, but I think I have a solution.
Kenny: Tell us.
Sean: *Whispers to the other engines*
Далее day, Sean brought in passengers, while Nikki, and Tony brought tank cars full of gasoline.
Sean: Эй, Palmetto!
Palmetto: What do Ты trains want now?
Sean: We're bringing in people, and supplies that have to go off the island. Is there any ship around here?
Bradenton: No, and Ты won't get one unless Ты get angry like last time!
Mr. Baldwin: *Sticks microphone out of passenger car* I don't think so. Your behavior is unnacceptable, both of you! Instead of getting еще work done, you've been getting less done. Things were going much better with Jim around, and I'll do whatever it takes to get him back here.
Palmetto: We're not afraid of you.
Bradenton: All Ты do is stick your microphone out Болталка places, and stay indoors.
Mr. Baldwin: That maybe true, but I have several workers here that will be еще then happy to put hoses in the tank cars full of gasoline. With it, they will spray it on you, then light a match, and throw it at you, causing the both of Ты to catch on fire.
Palmetto: Ты know what? Forget this.
Bardenton: We never asked to be here in the first place. *Leaves*
Palmetto: *Follows Bradenton*
Sean: Nice work Mr. Baldwin.
Tony: Were Ты serious about setting them on fire?
Mr. Baldwin: Of course not. I knew if I told them that, they'd think I was serious, and leave.
Two days later, Jim returned. All of the engines were glad to see him back, and things at the harbor were running smoothly.
The End.
SeanTheHedgehog Productions. Copyright, 2014
Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run by five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.
This is the story of trainz.
Stop the song
Episode 8: Contract
The Mossberg Harbor is where freight cars get loaded with railroad supplies for the Hunterdon Central Railway. The boats are brought into the harbor by a small лодка called a tugboat.
When a tugboat recieves a job, it's called a contract. One of the tugboats from the California Tugboat Facility, named Jim had the contract on bringing in the лодка with the railway supplies, as well as some other boats. The engines on the Eastern Pacific like Jim.
Shayne: The Hunterdon Central's Railway supplies arrived ahead schedule five days in a row thanks to Ты Jim.
Sean: And I've been getting a lot of passengers to take around the island.
Carter: We're glad to have Ты bringing all these things for us Jim.
Jerry: Yeah man, you're the best.
Jim: *Smiles* Ты guys are too kind. I'm just doing my job, and I like working with Ты all.
Sean: We like working with Ты too.
Shayne: Listen, me, Jerry, and Carter need to get going with our train.
Sean: Yeah, and I better pick up еще passengers at Belette station before it's too late.
Jim: Alright Ты guys. I'll see Ты tomorrow.
Jim watched his Друзья leave the harbor as they continued on with their work.
Jim: I like all of those guys. I wish I could work here for the rest of my life.
But another tugboat company bought the contract from Jim's company, and he was no longer able to work at the harbor.
Далее morning, as Sean arrived at the harbor to pick up еще passengers to bring into Impala Station, he saw two tugboats Далее to each other. One had a cigar, and the other was just smiling.
Sean: Hey. What happened to Jim?
Palmetto: That old piece of утиль, барахло, мусор has been replaced by us.
Bradenton: Now that there's two of us, еще work can be done.
Sean: I don't believe it. Jim could do еще work here then Ты ever could.
Palmetto: Ты better keep your mouth shut stripe face, или Ты won't get any passengers.
Sean: *Angry* Ты have to get my passengers off of that ship, или you'll get fired!
Bradenton: Seems like someone has a bad temper.
Sean: Ты haven't seen anything yet. I'm telling Mr. Baldwin about this! *Goes to Mr. Baldwin*
As for the other engines, they were not pleased by Palmetto, and Bradenton's attitude. They refused to do anything. The situation was so serious that the Eastern Pacific engines decided to Присоединиться forces with the Northern Errol Line engines. Sean, Nikki, Jeff, and Bryce were talking to Robert, Kenny, and Tony.
Sean: Alright. Those two tugboats won't give us any freight, или passengers. Jim was much еще useful then those two combined, and was nicer. Now how do we get rid of those two tugs?
Robert: We could use a gun, and sink them.
Jeff: We're trains. We have no hands.
Bryce: We can't use Оружие even if we wanted to.
Tony: This is tough.
Sean: *Thinking* It is, but I think I have a solution.
Kenny: Tell us.
Sean: *Whispers to the other engines*
Далее day, Sean brought in passengers, while Nikki, and Tony brought tank cars full of gasoline.
Sean: Эй, Palmetto!
Palmetto: What do Ты trains want now?
Sean: We're bringing in people, and supplies that have to go off the island. Is there any ship around here?
Bradenton: No, and Ты won't get one unless Ты get angry like last time!
Mr. Baldwin: *Sticks microphone out of passenger car* I don't think so. Your behavior is unnacceptable, both of you! Instead of getting еще work done, you've been getting less done. Things were going much better with Jim around, and I'll do whatever it takes to get him back here.
Palmetto: We're not afraid of you.
Bradenton: All Ты do is stick your microphone out Болталка places, and stay indoors.
Mr. Baldwin: That maybe true, but I have several workers here that will be еще then happy to put hoses in the tank cars full of gasoline. With it, they will spray it on you, then light a match, and throw it at you, causing the both of Ты to catch on fire.
Palmetto: Ты know what? Forget this.
Bardenton: We never asked to be here in the first place. *Leaves*
Palmetto: *Follows Bradenton*
Sean: Nice work Mr. Baldwin.
Tony: Were Ты serious about setting them on fire?
Mr. Baldwin: Of course not. I knew if I told them that, they'd think I was serious, and leave.
Two days later, Jim returned. All of the engines were glad to see him back, and things at the harbor were running smoothly.
The End.
SeanTheHedgehog Productions. Copyright, 2014