Сумерки (серия романов) Club
Присоединиться
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
No one is staring at you, I promised myself. No one is staring at you. No one is
staring at you.
But, because I couldn’t lie convincingly even to myself, I had to check.
As I sat waiting for one of the three traffic lights in town to turn green, I peeked
to the right—in her minivan, Mrs. Weber had turned her whole torso in my
direction. Her eyes bored into mine, and I flinched back, wondering why she
didn’t drop her gaze или look ashamed. It was still considered rude to stare at
people, wasn’t it? Didn’t that apply to me anymore?
Then I remembered that these windows were so darkly tinted that she probably
had no idea if it was even me in here, let alone that I’d caught her looking. I tried
to take some comfort in the fact that she wasn’t really staring at me, just the car.
My car. Sigh.
I glanced to the left and groaned. Two pedestrians were Холодное сердце on the sidewalk,
missing their chance to пересекать, крест as they stared. Behind them, Mr. Marshall was
gawking through the plate-glass window of his little souvenir shop. At least he
didn’t have his nose pressed up against the glass. Yet.
The light turned green and, in my hurry to escape, I stomped on the gas pedal
without thinking—the normal way I would have punched it to get my ancient
Chevy truck moving.
Engine snarling like a hunting panther, the car jolted вперед so fast that my
body slammed into the black leather сиденье, место, сиденья and my stomach flattened against my
spine.
“Arg!” I gasped as I fumbled for the brake. Keeping my head, I merely tapped the
pedal. The car lurched to an absolute standstill anyway.
I couldn’t медведь to look around at the reaction. If there had been any doubt as to
who was driving this car before, it was gone now. With the toe of my shoe, I
gently nudged the gas pedal down one half millimeter, and the car shot forward
again.
I managed to reach my goal, the gas station. If I hadn’t been running on vapors, I
wouldn’t have come into town at all. I was going without a lot of things these
days, like Pop-Tarts and shoelaces, to avoid spending time in public.
Moving as if I were in a race, I got the hatch open, the кепка, колпачок off, the card scanned,
and the nozzle in the tank within seconds. Of course, there was nothing I could do
to make the numbers on the gauge pick up the pace. They ticked by sluggishly,
almost as if they were doing it just to annoy me.
It wasn’t bright out—a typical drizzly день in Forks, Washington—but I still felt
like a spotlight was trained on me, drawing attention to the delicate ring on my
left hand. At times like this, sensing the eyes on my back, it felt as if the ring were
pulsing like a neon sign: Look at me, look at me.
It was stupid to be so self-conscious, and I knew that. Besides my dad and mom,
did it really matter what people were saying about my engagement? About my
new car? About my mysterious acceptance into an Ivy League college? About the
shiny black credit card that felt red-hot in my back pocket right now?
“Yeah, who cares what they think,” I muttered under my breath.
“Um, miss?” a man’s voice called.
I turned, and then wished I hadn’t.
Two men stood beside a fancy SUV with brand-new kayaks tied to the top.
Neither of them was looking at me; they both were staring at the car.
Personally, I didn’t get it. But then, I was just proud I could distinguish between
the symbols for Toyota, Ford, and Chevy. This car was glossy black, sleek, and
pretty, but it was still just a car to me.
“I’m sorry to bother you, but could Ты tell me what kind of car you’re driving?”
the tall one asked.
“Um, a Mercedes, right?”
“Yes,” the man сказал(-а) politely while his shorter friend rolled his eyes at my answer.
“I know. But I was wondering, is that… are Ты driving a Mercedes Guardian?”
The man сказал(-а) the name with reverence. I had a feeling this guy would get along
well with Edward Cullen, my… my fiancé (there really was no getting around that
truth with the wedding just days away). “They aren’t supposed to be available in
Европа yet,” the man went on, “let alone here.”
While his eyes traced the contours of my car—it didn’t look much different from
any other Mercedes sedan to me, but what did I know?—I briefly contemplated
my issues with words like fiancé, wedding, husband, etc.
I just couldn’t put it together in my head.
On the one hand, I had been raised to cringe at the very thought of poofy white
dresses and bouquets. But еще than that, I just couldn’t reconcile a staid,
respectable, dull concept like husband with my concept of Edward. It was like
casting an archangel as an accountant; I couldn’t visualize him in any
commonplace role.
Like always, as soon as I started thinking about Edward I was caught up in a dizzy
spin of fantasies. The stranger had to clear his throat to get my attention; he was
still waiting for an answer about the car’s make and model.
“I don’t know,” I told him honestly.
“Do Ты mind if I take a picture with it?”
It took me a секунда to process that. “Really? Ты want to take a picture with the
car?”
“Sure—nobody is going to believe me if I don’t get proof.”
“Um. Okay. Fine.”
I swiftly put away the nozzle and crept into the front сиденье, место, сиденья to hide while the
enthusiast dug a huge professional-looking camera out of his backpack. He and
his friend took turns posing by the hood, and then they went to take pictures at
the back end.
“I miss my truck,” I whimpered to myself.
Very, very convenient—too convenient—that my truck would wheeze its last
wheeze just weeks after Edward and I had agreed to our lopsided compromise,
one detail of which was that he be allowed to replace my truck when it passed on.
Edward swore it was only to be expected; my truck had lived a long, full life and
then Истекло of natural causes. According to him. And, of course, I had no way to
verify his story или to try to raise my truck from the dead on my own. My favorite
mechanic—
I stopped that thought cold, refusing to let it come to a conclusion. Instead, I
listened to the men’s voices outside, muted by the car walls.
“. . . went at it with a flamethrower in the online video. Didn’t even pucker the
paint.”
“Of course not. Ты could roll a tank over this baby. Not much of a market for one
over here. Designed for Middle East diplomats, arms dealers, and drug lords
mostly.”
“Think she’s something?” the short one asked in a softer voice. I ducked my head,
cheeks flaming.

“Huh,” the tall one said. “Maybe. Can’t imagine what you’d need missile-proof
glass and four thousand pounds of body armor for around here. Must be headed
somewhere еще hazardous.”
Body armor. Four thousand pounds of body armor. And missile-proof glass?
Nice. What had happened to good старомодный bulletproof?
Well, at least this made some sense—if Ты had a twisted sense of humor.
It wasn’t like I hadn’t expected Edward to take advantage of our deal, to weight it
on his side so that he could give so much еще than he would receive. I’d agreed
that he could replace my truck when it needed replacing, not expecting that
moment to come quite so soon, of course. When I’d been forced to admit that the
truck had become no еще than a still-life tribute to classic Chevys on my curb, I
knew his idea of a replacement was probably going to embarrass me. Make me
the focus of stares and whispers. I’d been right about that part. But even in my
darkest imaginings I had not foreseen that he would get me two cars.
The “before” car and the “after” car, he’d explained when I’d flipped out.
This was just the “before” car. He’d told me it was a loaner and promised that he
was returning it after the wedding. It all had made absolutely no sense to me.
Until now.
Ha ha. Because I was so fragilely human, so accident-prone, so much a victim to
my own dangerous bad luck, apparently I needed a tank-resistant car to keep me
safe. Hilarious. I was sure he and his brothers had enjoyed the joke quite a bit
behind my back.
или maybe, just maybe, a small voice whispered in my head, it’s not a joke, silly.
Maybe he’s really that worried about you. This wouldn’t be the first time he’s
gone a little overboard trying to protect you.
I sighed.
I hadn’t seen the “after” car yet. It was hidden under a sheet in the deepest corner
of the Cullens’ garage. I knew most people would have peeked by now, but I really
didn’t want to know.
Probably no body armor on that car—because I wouldn’t need it after the
honeymoon. Virtual indestructibility was just one of the many perks I was
looking вперед to. The best parts about being a Cullen were not expensive cars
and impressive credit cards.
“Hey,” the tall man called, cupping his hands to the glass in an effort to peer in.
“We’re done now. Thanks a lot!”
“You’re welcome,” I called back, and then tensed as I started the engine and eased
the pedal—ever so gently—down. . . .
No matter how many times I drove down the familiar road home, I still couldn’t
make the rain-faded flyers fade into the background. Each one of them, stapled to
telephone poles and taped to улица, уличный signs, was like a fresh slap in the face. A welldeserved
slap in the face. My mind was sucked back into the thought I’d
interrupted so immediately before. I couldn’t avoid it on this road. Not with
pictures of my Избранное mechanic flashing past me at regular intervals.
My best friend. My Jacob.
The HAVE Ты SEEN THIS BOY? posters were not Jacob’s father’s idea. It had been
my father, Charlie, who’d printed up the flyers and spread them all over town.
And not just Forks, but Port Angeles and Sequim and Hoquiam and Aberdeen
and every other town in the Olympic Peninsula. He’d made sure that all the police
stations in the state of Washington had the same flyer hanging on the wall, too.
His own station had a whole corkboard dedicated to finding Jacob. A corkboard
that was mostly empty, much to his disappointment and frustration.
My dad was disappointed with еще than the lack of response. He was most
disappointed with Billy, Jacob’s father—and Charlie’s closest friend.
For Billy’s not being еще involved with the Поиск for his sixteen-year-old
“runaway.” For Billy’s refusing to put up the flyers in La Push, the reservation on
the coast that was Jacob’s home. For his seeming resigned to Jacob’s
disappearance, as if there was nothing he could do. For his saying, “Jacob’s
grown up now. He’ll come Главная if he wants to.”
And he was frustrated with me, for taking Billy’s side.
I wouldn’t put up posters, either. Because both Billy and I knew where Jacob was,
roughly speaking, and we also knew that no one had seen this boy.
The flyers put the usual big, fat lump in my throat, the usual stinging tears in my
eyes, and I was glad Edward was out hunting this Saturday. If Edward saw my
reaction, it would only make him feel terrible, too.
Of course, there were drawbacks to it being Saturday. As I turned slowly and
carefully onto my street, I could see my dad’s police крейсер in the driveway of our
home. He’d skipped fishing again today. Still sulking about the wedding.
So I wouldn’t be able to use the phone inside. But I had to call. . . .
I parked on the curb behind the Chevy sculpture and pulled the cell phone
Edward had дана me for emergencies out of the перчатка, перчатки compartment. I dialed,
keeping my finger on the “end” button as the phone rang. Just in case.

“Hello?” Seth Clearwater answered, and I sighed in relief. I was way too chicken
to speak to his older sister, Leah. The phrase “bite my head off” was not entirely a
figure of speech when it came to Leah.
“Hey, Seth, it’s Bella.”
“Oh, hiya, Bella! How are you?”
Choked up. Desperate for reassurance. “Fine.”
“Calling for an update?”
“You’re psychic.”
“Not hardly. I’m no Alice—you’re just predictable,” he joked. Among the Quileute
pack down at La Push, only Seth was comfortable even mentioning the Cullens by
name, let alone joking about things like my nearly omniscient sister-in-law-to-be.
“I know I am.” I hesitated for a minute. “How is he?”
Seth sighed. “Same as ever. He won’t talk, though we know he hears us. He’s
trying not to think human, Ты know. Just going with his instincts.”
“Do Ты know where he is now?”
“Somewhere in northern Canada. I can’t tell Ты which province. He doesn’t pay
much attention to state lines.”
“Any hint that he might . . .”
“He’s not coming home, Bella. Sorry.”
I swallowed. “S’okay, Seth. I knew before I asked. I just can’t help wishing.”
“Yeah. We all feel the same way.”
“Thanks for putting up with me, Seth. I know the others must give Ты a hard
time.”
“They’re not your hugest fans,” he agreed cheerfully. “Kind of lame, I think. Jacob
made his choices, Ты made yours. Jake doesn’t like their attitude about it.
’Course, he isn’t super thrilled that you’re checking up on him, either.”
I gasped. “I thought he wasn’t talking to you?”
“He can’t hide everything from us, hard as he’s trying.”
So Jacob knew I was worried. I wasn’t sure how I felt about that. Well, at least he
knew I hadn’t skipped off into the sunset and forgotten him completely. He might
have imagined me capable of that.
“I guess I’ll see Ты at the… wedding,” I said, forcing the word out through my
teeth.
“Yeah, me and my mom will be there. It was cool of Ты to ask us.”
I smiled at the enthusiasm in his voice. Though inviting the Clearwaters had been
Edward’s idea, I was glad he’d thought of it. Having Seth there would be nice—a
link, however tenuous, to my missing best man. “It wouldn’t be the same without
you.”
“Tell Edward I сказал(-а) hi, ’kay?”
“Sure thing.”
I shook my head. The friendship that had sprung up between Edward and Seth
was something that still boggled my mind. It was proof, though, that things didn’t
have to be this way. That Вампиры and Волколаки could get along just fine,
thank Ты very much, if they were of a mind to.
Not everybody liked this idea.
“Ah,” Seth said, his voice cracking up an octave. “Er, Leah’s home.”
“Oh! Bye!”
The phone went dead. I left it on the сиденье, место, сиденья and prepared myself mentally to go
inside the house, where Charlie would be waiting.
My poor dad had so much to deal with right now. Jacob-the-runaway was just
one of the straws on his overburdened back. He was almost as worried about me,
his barely-a-legal-adult daughter who was about to become a Mrs. in just a few
days’ time.
I walked slowly through the light rain, remembering the night we’d told him. . . .
As the sound of Charlie’s крейсер announced his return, the ring suddenly
weighed a hundred pounds on my finger. I wanted to shove my left hand in a
pocket, или maybe sit on it, but Edward’s cool, firm grasp kept it front and center.
“Stop fidgeting, Bella. Please try to remember that you’re not confessing to a
murder here.”
“Easy for Ты to say.”

I listened to the ominous sound of my father’s boots clomping up the sidewalk.
The key rattled in the already open door. The sound reminded me of that part of
the horror movie when the victim realizes she’s forgotten to lock her deadbolt.
“Calm down, Bella,” Edward whispered, listening to the acceleration of my heart.
The door slammed against the wall, and I flinched like I’d been Tasered.
“Hey, Charlie,” Edward called, entirely relaxed.
“No!” I protested under my breath.
“What?” Edward whispered back.
“Wait till he hangs his gun up!”
Edward chuckled and ran his free hand through his tousled bronze hair.
Charlie came around the corner, still in his uniform, still armed, and tried not to
make a face when he spied us sitting together on the loveseat. Lately, he’d been
putting forth a lot of effort to like Edward more. Of course, this revelation was
sure to end that effort immediately.
“Hey, kids. What’s up?”
“We’d like to talk to you,” Edward said, so serene. “We have some good news.”
Charlie’s expression went from strained friendliness to black suspicion in a
second.
“Good news?” Charlie growled, looking straight at me.
“Have a seat, Dad.”
He raised one eyebrow, stared at me for five seconds, then stomped to the
recliner and sat down on the very edge, his back ramrod straight.
“Don’t get worked up, Dad,” I сказал(-а) after a moment of loaded silence.
“Everything’s okay.”
Edward grimaced, and I knew it was in objection to the word okay. He probably
would have used something еще like wonderful или perfect или glorious.
“Sure it is, Bella, sure it is. If everything is so great, then why are Ты sweating
bullets?”
“I’m not sweating,” I lied.
I leaned away from his fierce scowl, cringing into Edward, and instinctively wiped
the back of my right hand across my forehead to remove the evidence.
“You’re pregnant!” Charlie exploded. “You’re pregnant, aren’t you?”
Though the Вопрос was clearly meant for me, he was glaring at Edward now,
and I could have sworn I saw his hand twitch toward the gun.
“No! Of course I’m not!” I wanted to elbow Edward in the ribs, but I knew that
Переместить would only give me a bruise. I’d told Edward that people would
immediately jump to this conclusion! What other possible reason would sane
people have for getting married at eighteen? (His answer then had made me roll
my eyes. Love. Right.)
Charlie’s glower lightened a shade. It was usually pretty clear on my face when I
was telling the truth, and he believed me now. “Oh. Sorry.”
“Apology accepted.”
There was a long pause. After a moment, I realized everyone was waiting for me
to say something. I looked up at Edward, panic-stricken. There was no way I was
going to get the words out.
He smiled at me and then squared his shoulders and turned to my father.
“Charlie, I realize that I’ve gone about this out of order. Traditionally, I should
have asked Ты first. I mean no disrespect, but since Bella has already сказал(-а) yes
and I don’t want to diminish her choice in the matter, instead of asking Ты for
her hand, I’m asking Ты for your blessing. We’re getting married, Charlie. I love
her еще than anything in the world, еще than my own life, and—by some
miracle—she loves me that way, too. Will Ты give us your blessing?”
He sounded so sure, so calm. For just an instant, listening to the absolute
confidence in his voice, I experienced a rare moment of insight. I could see,
fleetingly, the way the world looked to him. For the length of one heartbeat, this
news made perfect sense.
And then I caught sight of the expression on Charlie’s face, his eyes now locked
on the ring.
I held my breath while his skin changed colors—fair to red, red to purple, purple
to blue. I started to get up—I’m not sure what I planned to do; maybe use the
Heimlich maneuver to make sure he wasn’t choking—but Edward squeezed my
hand and murmured “Give him a minute” so low that only I could hear.
The silence was much longer this time. Then, gradually, shade by shade, Charlie’s
color returned to normal. His lips pursed, and his eyebrows furrowed; I recognized his “deep in thought” expression. He studied the two of us for a long
moment, and I felt Edward relax at my side.
“Guess I’m not that surprised,” Charlie grumbled. “Knew I’d have to deal with
something like this soon enough.”
I exhaled.
“You sure about this?” Charlie demanded, glaring at me.
“I’m one hundred percent sure about Edward,” I told him without missing a beat.
“Getting married, though? What’s the rush?” He eyed me suspiciously again.
The rush was due to the fact that I was getting closer to nineteen every stinking
day, while Edward stayed Холодное сердце in all his seventeen-year-old perfection, as he
had for over ninety years. Not that this fact necessitated marriage in my book,
but the wedding was required due to the delicate and Рапунцель - Запутанная история compromise
Edward and I had made to finally get to this point, the brink of my
transformation from mortal to immortal.
These weren’t things I could explain to Charlie.
“We’re going away to Dartmouth together in the fall, Charlie,” Edward reminded
him. “I’d like to do that, well, the right way. It’s how I was raised.” He shrugged.
He wasn’t exaggerating; they’d been big on старомодный morals during World
War I.
Charlie’s mouth twisted to the side. Looking for an angle to argue from. But what
could he say? I’d prefer Ты live in sin first? He was a dad; his hands were tied.
“Knew this was coming,” he muttered to himself, frowning. Then, suddenly, his
face went perfectly smooth and blank.
“Dad?” I asked anxiously. I glanced at Edward, but I couldn’t read his face, either,
as he watched Charlie.
“Ha!” Charlie exploded. I jumped in my seat. “Ha, ha, ha!”
I stared incredulously as Charlie doubled over in laughter; his whole body shook
with it.
I looked at Edward for a translation, but Edward had his lips pressed tightly
together, like he was trying to hold back laughter himself.

“Okay, fine,” Charlie choked out. “Get married.” Another roll of laughter shook
through him. “But . . .”
“But what?” I demanded.
“But Ты have to tell your mom! I’m not saying one word to Renée! That’s all
yours!” He busted into loud guffaws.
I paused with my hand on the doorknob, smiling. Sure, at the time, Charlie’s
words had terrified me. The ultimate doom: telling Renée. Early marriage was
higher up on her blacklist than boiling live puppies.
Who could have foreseen her response? Not me. Certainly not Charlie. Maybe
Alice, but I hadn’t thought to ask her.
“Well, Bella,” Renée had сказал(-а) after I’d choked and stuttered out the impossible
words: Mom, I’m marrying Edward. “I’m a little miffed that Ты waited so long
to tell me. Plane tickets only get еще expensive. Oooh,” she’d fretted. “Do you
think Phil’s cast will be off by then? It will spoil the pictures if he’s not in a tux—”
“Back up a second, Mom.” I’d gasped. “What do Ты mean, waited so long? I just
got en-en . . .”—I’d been unable to force out the word engaged—“things settled,
Ты know, today.”
“Today? Really? That is a surprise. I assumed . . .”
“What did Ты assume? When did Ты assume?”
“Well, when Ты came to visit me in April, it looked like things were pretty much
sewn up, if Ты know what I mean. You’re not very hard to read, sweetie. But I
didn’t say anything because I knew it wouldn’t do any good. You’re exactly like
Charlie.” She’d sighed, resigned. “Once Ты make up your mind, there is no
reasoning with you. Of course, exactly like Charlie, Ты stick by your decisions,
too.”
And then she’d сказал(-а) the last thing that I’d ever expected to hear from my mother.
“You’re not making my mistakes, Bella. Ты sound like you’re scared silly, and
I’m guessing it’s because you’re afraid of me.” She’d giggled. “Of what I’m going
to think. And I know I’ve сказал(-а) a lot of things about marriage and stupidity—and
I’m not taking them back—but Ты need to realize that those things specifically
applied to me. You’re a completely different person than I am. Ты make your
own kinds of mistakes, and I’m sure you’ll have your share of regrets in life. But
commitment was never your problem, sweetie. Ты have a better chance of
making this work than most forty-year-olds I know.” Renée had laughed again.
“My little middle-aged child. Luckily, Ты seem to have f“You’re not… mad? Ты don’t think I’m making a humongous mistake?”
“Well, sure, I wish you’d wait a few еще years. I mean, do I look old enough to
be a mother-in-law to you? Don’t answer that. But this isn’t about me. This is
about you. Are Ты happy?”
“I don’t know. I’m having an out-of-body experience right now.”
Renée had chuckled. “Does he make Ты happy, Bella?”
“Yes, but—”
“Are Ты ever going to want anyone else?”
“No, but—”
“But what?”
“But aren’t Ты going to say that I sound exactly like every other infatuated
teenager since the dawn of time?”
“You’ve never been a teenager, sweetie. Ты know what’s best for you.”
For the last few weeks, Renée had unexpectedly immersed herself in wedding
plans. She’d spent hours every день on the phone with Edward’s mother, Esme—
no worries about the in-laws getting along. Renée adored Esme, but then, I
doubted anyone could help responding that way to my lovable almost-mother-inlaw.
It let me right off the hook. Edward’s family and my family were taking care of
the nuptials together without my having to do или know или think too hard about
any of it.
Charlie was furious, of course, but the sweet part was that he wasn’t furious at
me. Renée was the traitor. He’d counted on her to play the heavy. What could he
do now, when his ultimate threat—telling Mom—had turned out to be utterly
empty? He had nothing, and he knew it. So he мопед around the house,
muttering things about not being able to trust anyone in this world. . . .
“Dad?” I called as I pushed open the front door. “I’m home.”
“Hold on, Bells, stay right there.”
“Huh?” I asked, pausing automatically.
“Gimme a second. Ouch, Ты got me, Alice.”

Alice?
“Sorry, Charlie,” Alice’s trilling voice responded. “How’s that?”
“I’m bleeding on it.”
“You’re fine. Didn’t break the skin—trust me.”
“What’s going on?” I demanded, hesitating in the doorway.
“Thirty seconds, please, Bella,” Alice told me. “Your patience will be rewarded.”
“Humph,” Charlie added.
I tapped my foot, counting each beat. Before I got to thirty, Alice said, “Okay,
Bella, come in!”
Moving with caution, I rounded the little corner into our living room.
“Oh,” I huffed. “Aw. Dad. Don’t Ты look—”
“Silly?” Charlie interrupted.
“I was thinking еще like debonair.”
Charlie blushed. Alice took his elbow and tugged him around into a slow spin to
showcase the pale gray tux.
“Now cut that out, Alice. I look like an idiot.”
“No one dressed by me ever looks like an idiot.”
“She’s right, Dad. Ты look fabulous! What’s the occasion?”
Alice rolled her eyes. “It’s the final check on the fit. For both of you.”
I peeled my gaze off the unusually elegant Charlie for the first time and saw the
dreaded white одежда, одежды bag laid carefully across the sofa.
“Aaah.”
“Go to your happy place, Bella. It won’t take long.”
I sucked in a deep breath and closed my eyes. Keeping them shut, I stumbled my
way up the stairs to my room. I stripped down to my underwear and held my
arms straight out.

“You’d think I was shoving bamboo splinters under your nails,” Alice muttered to
herself as she followed me in.
I paid no attention to her. I was in my happy place.
In my happy place, the whole wedding mess was over and done. Behind me.
Already repressed and forgotten.
We were alone, just Edward and me. The setting was fuzzy and constantly in
flux—it morphed from misty forest to cloud-covered city to arctic night—because
Edward was keeping the location of our honeymoon a secret to surprise me. But I
wasn’t especially concerned about the where part.
Edward and I were together, and I’d fulfilled my side of our compromise
perfectly. I’d married him. That was the big one. But I’d also accepted all his
outrageous gifts and was registered, however futilely, to attend Dartmouth
College in the fall. Now it was his turn.
Before he turned me into a vampire—his big compromise—he had one other
stipulation to make good on.
Edward had an obsessive sort of concern over the human things that I would be
giving up, the experiences he didn’t want me to miss. Most of them—like the
prom, for example—seemed silly to me. There was only one human experience I
worried about missing. Of course it would be the one he wished I would forget
completely.
Here was the thing, though. I knew a little about what I was going to be like when
I wasn’t human anymore. I’d seen newborn Вампиры firsthand, and I’d heard all
my family-to-be’s stories about those wild early days. For several years, my
biggest personality trait was going to be thirsty. It would take some time before I
could be me again. And even when I was in control of myself, I would never feel
exactly the way I felt now.
Human… and passionately in love.
I wanted the complete experience before I traded in my warm, breakable,
pheromone-riddled body for something beautiful, strong… and unknown. I
wanted a real honeymoon with Edward. And, despite the danger he feared this
would put me in, he’d agreed to try.
I was only vaguely aware of Alice and the slip and slide of satin over my skin. I
didn’t care, for the moment, that the whole town was talking about me. I didn’t
think about the spectacle I would have to звезда in much too soon. I didn’t worry
about tripping on my train или giggling at the wrong moment или being too young
или the staring audience или even the empty сиденье, место, сиденья where my best friend should be.
I was with Edward in my happy place.ound another old soul.”..
added by kiaya91
Source: justjared
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by emily_v_cullen
Source: www.ifelthope.net
added by sunrise_90
Source: kris-stewart.org
added by star2894
added by gaby1310
Source: Gaby1310