A Youtube Script
*episode thirteen*
*Annoying Ungratefulness*
Rosalie’s P.O.V:
*thinking*
When Life Gives Ты Lemons.
Ты Kiss your boyfriend.
When Life gives Bella Lemons.
She hides them from Charlie.
When Life gives Alice Lemons.
She bugs the heck out of me…and Emmett.
*done thinking*
Alice: *Lying on the диван, мягкий уголок with a cup of red liquid beside her* ROSALIE!!!!!
Rosalie: *sighs and walks out from the кухня to her* Yes, Alice?
Alice: *shakes the cup* еще blood?
Rosalie: *bites her tongue* Of course. *snatches cup out of hand and takes into the kitchen*
*in the кухня with Rosalie, Emmett, and Esme*
Esme: Hello dear.
Rosalie: *through gritted teeth* Hi.
Esme: What’s wrong?
Rosalie: Alice is being a priss. She asks for everything. It’s like she can’t do any of it herself! She’s only a месяц pregnant for god’s sakes!
Esme: Ahh…the pregnancy priss stage! Yeah, been through that.
Alice: *from the couch* ROSALIE! WHERE THE HECK IS MY BLOOD?
Rosalie: *sighs and fills up the cup* I’ll be right there.
Esme: *smiles* I’ll take over after Bella’s pop-tart is finished, hon.
Rosalie: *smiles thankfully* Thanks, I think I need to hunt.
Esme: No problem. I’ll be right there then.
Rosalie: *takes blood to Alice* Here.
Alice: Thanks.
Rosalie: *begins to leave*
Alice: Wait! Where are Ты going?
Rosalie: I get off for a while.
Alice: That’s not fair. Today’s your день to watch me.
Rosalie: *getting angry* It’s fair, Alice.
Alice: *sets cup on the coffee table* actually it’s not. I have to sit here with someone. And today is your day, Rosalie.
Rosalie: *walks up to her* Alice, my eyes. *Rosalie’s eyes are a deep deep black*
Alice: So? Your eyes are black. That happens. Chill.
Rosalie: How about Ты chill and get yourself the crap Ты want, Alice?
Alice: Uh, I’m pregnant.
Rosalie: And I’m out of control.
Alice: Whatever, slut.
Rosalie: What did Ты call me?
Alice: Nothing. *mutters* slut.
Rosalie: *rolls eyes* that’s what I thought. *walks out of room*
*in the kitchen…she is talking to Esme*
Rosalie: Don’t help her. She’ll call Ты a slut. She needs to get her own crap for herself. But, whatever. Bye. *goes outside*
--Jasper’s P.O.V--:
*thinking*
11:57
11:58
11:59
12:00…time to baby-sit…
Alice.
*done thinking*
Jasper: *walks downstairs* Hi Ali!
Alice: *sipping blood out of a cup* Эй, babe. How are you?
Jasper: Okay. How are you?
Alice: Alright…it’s just Rosalie’s being ungrateful and selfish and she thinks everything’s about HER. It’s my turn now.
Jasper: What did she do now?
Emmett: *walks out from kitchen* She had to go hunting.
Jasper: Couldn’t she do it after her shift was over?
Emmett: Jazz, her eyes were charcoal black. And I don’t know if Ты noticed before-her throat was burning.
Jasper: Well…we all agreed to shifts.
Emmett: I know…but she was burning. She did the right thing. или Ты would’ve been four Дети short.
Jasper: Emmett, we’re having three.
Emmett: Yes…but Ты call HER baby.
Jasper: Emmett!
Emmett: Anyways…Esme is taking over Rose’s shift.
Alice: No! She’s not. Rosalie’s doing her shift.
Emmett: Rosalie’s not here, Alice.
Alice: *smiles* She will be in a second.
Emmett: Alice…let it go. She needs to hunt.
Alice: And she needs to do her responsibilities.
Emmett: Hunting first.
Bella: *walking downstairs eating pop-tart* Hey!
Edward: *walking after her* Bella…eat the pop-tart.
Bella: I am! It’s very good. Where’s Esme?
Esme: *from the kitchen* IN THE KITCHEN!
Bella: BRB. *walks into the kitchen*
Emmett: Edward, tell the pregnant that Rosalie needs to hunt.
Alice: Edward, tell the stupid that I come first-always.
Edward: Actually Ali- *interrupted by Emmett*
Emmett: Told Ты so!
Edward: Actually Emm- *interrupted by Alice*
Alice: TOLD Ты SO!
Edward: YOU’RE BOTH WRONG! *done shouting* Alice, Ты don’t come first always. And Emmett, Rosalie promised to baby-sit…and she has the right to hunt, Alice. или you’ll be dead.
Alice: Whatever. *rolls eyes*
Emmett: Ha! *crosses arms*
Esme: *walks out with Bella and a cup of blood* Hello, kids! *hands cup to Ali* Alice. *hands 20$ to Emmett* Please stop fighting.
Emmett: She’s being ungrateful.
Alice: He’s being a spoiled brat.
Edward: They’re BOTH being annoying.
Jasper: Edward.
Edward: What? Admit it; Alice is being annoying and ungrateful.
Jasper: Ты admit this-Emmett is being an annoying mean brat to my PREGNANT wife.
Edward: Better than ungrateful.
Jasper: Better than being stupid.
Emmett: Oh, dude! You’ve crossed the line!
*black screen или something/credits*
*thanks for reading! Uh-oh…what’s going to happen between Emmett, Jasper, and Edward?*
*episode thirteen*
*Annoying Ungratefulness*
Rosalie’s P.O.V:
*thinking*
When Life Gives Ты Lemons.
Ты Kiss your boyfriend.
When Life gives Bella Lemons.
She hides them from Charlie.
When Life gives Alice Lemons.
She bugs the heck out of me…and Emmett.
*done thinking*
Alice: *Lying on the диван, мягкий уголок with a cup of red liquid beside her* ROSALIE!!!!!
Rosalie: *sighs and walks out from the кухня to her* Yes, Alice?
Alice: *shakes the cup* еще blood?
Rosalie: *bites her tongue* Of course. *snatches cup out of hand and takes into the kitchen*
*in the кухня with Rosalie, Emmett, and Esme*
Esme: Hello dear.
Rosalie: *through gritted teeth* Hi.
Esme: What’s wrong?
Rosalie: Alice is being a priss. She asks for everything. It’s like she can’t do any of it herself! She’s only a месяц pregnant for god’s sakes!
Esme: Ahh…the pregnancy priss stage! Yeah, been through that.
Alice: *from the couch* ROSALIE! WHERE THE HECK IS MY BLOOD?
Rosalie: *sighs and fills up the cup* I’ll be right there.
Esme: *smiles* I’ll take over after Bella’s pop-tart is finished, hon.
Rosalie: *smiles thankfully* Thanks, I think I need to hunt.
Esme: No problem. I’ll be right there then.
Rosalie: *takes blood to Alice* Here.
Alice: Thanks.
Rosalie: *begins to leave*
Alice: Wait! Where are Ты going?
Rosalie: I get off for a while.
Alice: That’s not fair. Today’s your день to watch me.
Rosalie: *getting angry* It’s fair, Alice.
Alice: *sets cup on the coffee table* actually it’s not. I have to sit here with someone. And today is your day, Rosalie.
Rosalie: *walks up to her* Alice, my eyes. *Rosalie’s eyes are a deep deep black*
Alice: So? Your eyes are black. That happens. Chill.
Rosalie: How about Ты chill and get yourself the crap Ты want, Alice?
Alice: Uh, I’m pregnant.
Rosalie: And I’m out of control.
Alice: Whatever, slut.
Rosalie: What did Ты call me?
Alice: Nothing. *mutters* slut.
Rosalie: *rolls eyes* that’s what I thought. *walks out of room*
*in the kitchen…she is talking to Esme*
Rosalie: Don’t help her. She’ll call Ты a slut. She needs to get her own crap for herself. But, whatever. Bye. *goes outside*
--Jasper’s P.O.V--:
*thinking*
11:57
11:58
11:59
12:00…time to baby-sit…
Alice.
*done thinking*
Jasper: *walks downstairs* Hi Ali!
Alice: *sipping blood out of a cup* Эй, babe. How are you?
Jasper: Okay. How are you?
Alice: Alright…it’s just Rosalie’s being ungrateful and selfish and she thinks everything’s about HER. It’s my turn now.
Jasper: What did she do now?
Emmett: *walks out from kitchen* She had to go hunting.
Jasper: Couldn’t she do it after her shift was over?
Emmett: Jazz, her eyes were charcoal black. And I don’t know if Ты noticed before-her throat was burning.
Jasper: Well…we all agreed to shifts.
Emmett: I know…but she was burning. She did the right thing. или Ты would’ve been four Дети short.
Jasper: Emmett, we’re having three.
Emmett: Yes…but Ты call HER baby.
Jasper: Emmett!
Emmett: Anyways…Esme is taking over Rose’s shift.
Alice: No! She’s not. Rosalie’s doing her shift.
Emmett: Rosalie’s not here, Alice.
Alice: *smiles* She will be in a second.
Emmett: Alice…let it go. She needs to hunt.
Alice: And she needs to do her responsibilities.
Emmett: Hunting first.
Bella: *walking downstairs eating pop-tart* Hey!
Edward: *walking after her* Bella…eat the pop-tart.
Bella: I am! It’s very good. Where’s Esme?
Esme: *from the kitchen* IN THE KITCHEN!
Bella: BRB. *walks into the kitchen*
Emmett: Edward, tell the pregnant that Rosalie needs to hunt.
Alice: Edward, tell the stupid that I come first-always.
Edward: Actually Ali- *interrupted by Emmett*
Emmett: Told Ты so!
Edward: Actually Emm- *interrupted by Alice*
Alice: TOLD Ты SO!
Edward: YOU’RE BOTH WRONG! *done shouting* Alice, Ты don’t come first always. And Emmett, Rosalie promised to baby-sit…and she has the right to hunt, Alice. или you’ll be dead.
Alice: Whatever. *rolls eyes*
Emmett: Ha! *crosses arms*
Esme: *walks out with Bella and a cup of blood* Hello, kids! *hands cup to Ali* Alice. *hands 20$ to Emmett* Please stop fighting.
Emmett: She’s being ungrateful.
Alice: He’s being a spoiled brat.
Edward: They’re BOTH being annoying.
Jasper: Edward.
Edward: What? Admit it; Alice is being annoying and ungrateful.
Jasper: Ты admit this-Emmett is being an annoying mean brat to my PREGNANT wife.
Edward: Better than ungrateful.
Jasper: Better than being stupid.
Emmett: Oh, dude! You’ve crossed the line!
*black screen или something/credits*
*thanks for reading! Uh-oh…what’s going to happen between Emmett, Jasper, and Edward?*
Ты saw Jane and Brittany Volturi. Ты froze.
Emmett: Babe who is it?
Jane: Evening __________ and Emmett we are doing our rounds and checking on everything may we come in?
You: Yeah I will be right back.
Ты ran upstairs and checke on Sabrina and then wrote her a little letter and she nodded. Ты ran back out the door and downstairs and saw the whole Cullen family.
Jane: Is everything okay ________?
You: Yes it is Jane.
Brittany: Okay so we are glad to inform Ты that the masters will be visiting in about a месяц или so for the wedding.
Emmett: That is good to know.
Alice: The еще the merrier.
Carlisle: We can't wait to see old friends.
Jane: Thank you. I will let Master Aro know. *walks off with Brittny.*
im sorry u guys im just have to much things on my mind right now so the Далее couple of chapters aren't going to be long. again im very very sorry.
Emmett: Babe who is it?
Jane: Evening __________ and Emmett we are doing our rounds and checking on everything may we come in?
You: Yeah I will be right back.
Ты ran upstairs and checke on Sabrina and then wrote her a little letter and she nodded. Ты ran back out the door and downstairs and saw the whole Cullen family.
Jane: Is everything okay ________?
You: Yes it is Jane.
Brittany: Okay so we are glad to inform Ты that the masters will be visiting in about a месяц или so for the wedding.
Emmett: That is good to know.
Alice: The еще the merrier.
Carlisle: We can't wait to see old friends.
Jane: Thank you. I will let Master Aro know. *walks off with Brittny.*
im sorry u guys im just have to much things on my mind right now so the Далее couple of chapters aren't going to be long. again im very very sorry.