Meanwhile, on the Duluth Missabe & Iron Range railroad.
Louis: What has been bothering Ты my friend?
Worker: Our yellowstones are very powerful locomotives. However, our boss wants to scrap them all, and have diesels replace them.
Louis: That's a shame, but Ты know it has to be done.
Worker: I don't want it to happen though! I understand that the pollution is bad, but that's the only problem with that locomotive.
The phone rings.
Louis: Wait here, *goes to phone, and picks up* Hello, this is The British Mexican. How may I help you?
Pete: Louis? It's Pete.
Louis: Hello Pete. What can I help Ты with?
Pete: Can Ты come down into Cheyenne, and help me out? One of my workers is very angry.
Louis: Why is he angry?
Pete: Ты don't wanna know.
Louis: Okay, I'll be there in a день или two. *Hangs up*
Worker: Who was that?
Louis: I got a call from a very good friend of mine. He's the boss for a section of Union Pacific going through Cheyenne. Now, what else would Ты like to talk about?
Worker: Nothing really. Thanks for coming down here Louis. Ты made me feel better.
Louis: That's good to hear. I better get going, because I have to go all the way into Cheyenne Wyoming.
Worker: What for? On секунда thought, don't tell me.
Louis: Okay. *Leaves*
A день или two later
Louis: *Knocking on Pete's office door*
Pete: Come in.
Louis: *Walks in*
Pete: Good to see Ты again.
Louis: Same here. Where's the пони that's very angry?
Gordon: Pete, Stylo called me a loser- *Sees Louis* Who the fuck are you?
Louis: Never heard of me? I'm The British Mexican, a therapist.
Gordon: Oh no. *runs away*
Louis: Gordon, get back here. You're not in any trouble!
Gordon: *Stops running* Whatever. I'm too tired to run anyway.
Louis: I heard from your boss that aren't too happy here.
Gordon: You're right.
Louis: Why aren't Ты happy here?
Gordon: I just got back from working on another railroad.
Louis: Where was this railroad, and how long have Ты worked there?
Gordon: The Norfoalk & Western, and I only had to work there for one day, last week.
Louis: Did something there happen to make Ты mad?
Gordon: Yeah. I was just minding my own business, when Pete shows up, and sends me to work on the N&W.
Louis: What didn't Ты like about it?
Gordon: *Mumbles* steam.
Louis: What?
Gordon: *Hits wall* STEEEEEEAM! All the engines on that railroad are steam engines, and not diesels! They have to fix that right away, или I'll go crazy!
Louis: *grabs watch, and swings it around*
Gordon: *Watching watch*
Louis: Ты are getting very sleepy. Ты have forgotten why Ты hate steam locomotives, and will sleep when I count to three. One, two, three.
Gordon: *falls asleep*
Pete: Very good.
Louis: And now, you'll wake up when I stomp my hooves on the floor. *Stomps hooves on floor*
Gordon: *Wakes up* What happened?
Louis: Nothing. Ты may go now.
Gordon: Thank you.
Then, the sound of a broken window could be heard.
Gordon: What the? *Goes outside* My car!!
Orion: That's right. I destroyed it so I could get fired! Now, this will definitely work!
Gordon: *Goes to Louis* Ты gotta take care of Orion, he's nuts.
Louis: Orion?
2 B continued
Louis: What has been bothering Ты my friend?
Worker: Our yellowstones are very powerful locomotives. However, our boss wants to scrap them all, and have diesels replace them.
Louis: That's a shame, but Ты know it has to be done.
Worker: I don't want it to happen though! I understand that the pollution is bad, but that's the only problem with that locomotive.
The phone rings.
Louis: Wait here, *goes to phone, and picks up* Hello, this is The British Mexican. How may I help you?
Pete: Louis? It's Pete.
Louis: Hello Pete. What can I help Ты with?
Pete: Can Ты come down into Cheyenne, and help me out? One of my workers is very angry.
Louis: Why is he angry?
Pete: Ты don't wanna know.
Louis: Okay, I'll be there in a день или two. *Hangs up*
Worker: Who was that?
Louis: I got a call from a very good friend of mine. He's the boss for a section of Union Pacific going through Cheyenne. Now, what else would Ты like to talk about?
Worker: Nothing really. Thanks for coming down here Louis. Ты made me feel better.
Louis: That's good to hear. I better get going, because I have to go all the way into Cheyenne Wyoming.
Worker: What for? On секунда thought, don't tell me.
Louis: Okay. *Leaves*
A день или two later
Louis: *Knocking on Pete's office door*
Pete: Come in.
Louis: *Walks in*
Pete: Good to see Ты again.
Louis: Same here. Where's the пони that's very angry?
Gordon: Pete, Stylo called me a loser- *Sees Louis* Who the fuck are you?
Louis: Never heard of me? I'm The British Mexican, a therapist.
Gordon: Oh no. *runs away*
Louis: Gordon, get back here. You're not in any trouble!
Gordon: *Stops running* Whatever. I'm too tired to run anyway.
Louis: I heard from your boss that aren't too happy here.
Gordon: You're right.
Louis: Why aren't Ты happy here?
Gordon: I just got back from working on another railroad.
Louis: Where was this railroad, and how long have Ты worked there?
Gordon: The Norfoalk & Western, and I only had to work there for one day, last week.
Louis: Did something there happen to make Ты mad?
Gordon: Yeah. I was just minding my own business, when Pete shows up, and sends me to work on the N&W.
Louis: What didn't Ты like about it?
Gordon: *Mumbles* steam.
Louis: What?
Gordon: *Hits wall* STEEEEEEAM! All the engines on that railroad are steam engines, and not diesels! They have to fix that right away, или I'll go crazy!
Louis: *grabs watch, and swings it around*
Gordon: *Watching watch*
Louis: Ты are getting very sleepy. Ты have forgotten why Ты hate steam locomotives, and will sleep when I count to three. One, two, three.
Gordon: *falls asleep*
Pete: Very good.
Louis: And now, you'll wake up when I stomp my hooves on the floor. *Stomps hooves on floor*
Gordon: *Wakes up* What happened?
Louis: Nothing. Ты may go now.
Gordon: Thank you.
Then, the sound of a broken window could be heard.
Gordon: What the? *Goes outside* My car!!
Orion: That's right. I destroyed it so I could get fired! Now, this will definitely work!
Gordon: *Goes to Louis* Ты gotta take care of Orion, he's nuts.
Louis: Orion?
2 B continued
Ok, yes, intro after the first part. I forgot. So yeah.
A whole year, after Shining Armor and Cadence's wedding, the Mane 6 are going to their anniversary. They will meet tough dangers along the way. Who knows what...
~~Characters~~
Twilight Sparkle
радуга Dash
Fluttershy
Pinkie Pie
Applejack
Rarity
Cadence
Shining Armor
Celestia
Luna
Chrysalis
Shadow Mist (OC)
~~~~~~~~~~~~~
Part 1: link
A whole year, after Shining Armor and Cadence's wedding, the Mane 6 are going to their anniversary. They will meet tough dangers along the way. Who knows what...
~~Characters~~
Twilight Sparkle
радуга Dash
Fluttershy
Pinkie Pie
Applejack
Rarity
Cadence
Shining Armor
Celestia
Luna
Chrysalis
Shadow Mist (OC)
~~~~~~~~~~~~~
Part 1: link
LATER!
"Why are Ты so sure I can find Ты gems?" Sweetie колокол, колокольчик, белл asked, as she was needed to travel with the diamond dogs.
"Your Rarity's sister. So she probably showed Ты how to do that gem finding spell" Rover said.
As it turned out, this wasn't false, Rarity DID teach her the gem finding spell.
"Fine.. But on one condition" Sweetie колокол, колокольчик, белл insisted.
"What NOW" Rover groaned.
"You have to piggy back me" Sweetie колокол, колокольчик, белл told him.
"Wha- No!" Rover cried.
"Piggy back me! Piggy back me!" Sweetie колокол, колокольчик, белл cried stubbornly.
"There's no way in hell I'm giving Ты a piggy back!" Rover cried annoyedly.
Ironically, and with great annoyance to him, Rover is shown having to piggy back Sweetie Bell.
Rover was angrily mumbling to himself, the whole way.
"SLOW DOWN! I want to get there! But I want to get there ALIVE!" Sweetie колокол, колокольчик, белл cried annoyingly, from on вверх of Rover.
"Why are Ты so sure I can find Ты gems?" Sweetie колокол, колокольчик, белл asked, as she was needed to travel with the diamond dogs.
"Your Rarity's sister. So she probably showed Ты how to do that gem finding spell" Rover said.
As it turned out, this wasn't false, Rarity DID teach her the gem finding spell.
"Fine.. But on one condition" Sweetie колокол, колокольчик, белл insisted.
"What NOW" Rover groaned.
"You have to piggy back me" Sweetie колокол, колокольчик, белл told him.
"Wha- No!" Rover cried.
"Piggy back me! Piggy back me!" Sweetie колокол, колокольчик, белл cried stubbornly.
"There's no way in hell I'm giving Ты a piggy back!" Rover cried annoyedly.
Ironically, and with great annoyance to him, Rover is shown having to piggy back Sweetie Bell.
Rover was angrily mumbling to himself, the whole way.
"SLOW DOWN! I want to get there! But I want to get there ALIVE!" Sweetie колокол, колокольчик, белл cried annoyingly, from on вверх of Rover.