Dean drove full speed ahead, crossing a few red lights. Cas was lying on the backseat, unconscious.
“Dean, slow down, you’re getting us all killed” Sam сказал(-а) accenting his words. Dean chose to ignore him and parked the Impala in front of the hospital. He pulled the key out and stepped out. He opened the door to the backseat and dragged Cas out. With Sam’s help he carried him inside the hospital. Since Dean was too much in shock, Sam explained to the doctor what happened.
About an час later, the doctor came to them and they could tell from his expression that he didn’t have good news.
“He’s alive…for now” the doctor started. “But there’s nothing we can do for him. He has taken an incredible amount of heroin, it’s a miracle he’s still alive. He’s fighting, he’s trying to hold on. If Ты want to say goodbye, I wouldn’t wait much longer”
He walked the Winchesters to Cas’ room. “Is there someone else I should inform?” he asked. Dean shook his head. The doctor left them alone and they walked to the bed.
“Hello, Dean. Sam” Cas mumbled hoarse. “I’m sorry for stealing your car…again”
“Ssshhh” Dean whispered.
Cas looked from Dean to Sam. “Are Ты guys alone? Where’s Meg?”
Sam looked at Dean, who looked at Cas.
“She’s busy” he answered vague.
“Can Ты ask her to come?” Cas begged, his voice softer than a whisper.
“No, Cas” Dean responded insensitive. “She’s the reason you’re here in the first place. She doesn’t deserve to say goodbye”
Cas rotated his head to Sam, who stood up. “I have to go do something”
“Dean, slow down, you’re getting us all killed” Sam сказал(-а) accenting his words. Dean chose to ignore him and parked the Impala in front of the hospital. He pulled the key out and stepped out. He opened the door to the backseat and dragged Cas out. With Sam’s help he carried him inside the hospital. Since Dean was too much in shock, Sam explained to the doctor what happened.
About an час later, the doctor came to them and they could tell from his expression that he didn’t have good news.
“He’s alive…for now” the doctor started. “But there’s nothing we can do for him. He has taken an incredible amount of heroin, it’s a miracle he’s still alive. He’s fighting, he’s trying to hold on. If Ты want to say goodbye, I wouldn’t wait much longer”
He walked the Winchesters to Cas’ room. “Is there someone else I should inform?” he asked. Dean shook his head. The doctor left them alone and they walked to the bed.
“Hello, Dean. Sam” Cas mumbled hoarse. “I’m sorry for stealing your car…again”
“Ssshhh” Dean whispered.
Cas looked from Dean to Sam. “Are Ты guys alone? Where’s Meg?”
Sam looked at Dean, who looked at Cas.
“She’s busy” he answered vague.
“Can Ты ask her to come?” Cas begged, his voice softer than a whisper.
“No, Cas” Dean responded insensitive. “She’s the reason you’re here in the first place. She doesn’t deserve to say goodbye”
Cas rotated his head to Sam, who stood up. “I have to go do something”
De eerste roman voor volwassenen фургон, ван Harry Potter-schrijfster J.K. Rowling wordt in Groot-Brittannië voor de televisie verfilmd. "A Casual Vacancy" ("Een goede raad") wordt vermoedelijk in 2014 uitgezonden, zo deelde de BBC maandag mee. Ze heeft steeds gemeend dat het boek het best voor televisie geschikt was, indien het ooit zou verfilmd worden, verklaarde Rowling.
Het sociaalkritische boek over een stadje in Engeland werd in september uitgegeven en zorgde meteen voor opzien, omdat het het eerste boek фургон, ван Rowling was in vijf jaar. Met de reeks фургон, ван zeven opeenvolgende boeken over tovenaarsleerling Harry Potter was de schrijfster wereldberoemd geworden. De Potter-boeken werden ook succesvol verfilmd. (Belga / KAV)
Het sociaalkritische boek over een stadje in Engeland werd in september uitgegeven en zorgde meteen voor opzien, omdat het het eerste boek фургон, ван Rowling was in vijf jaar. Met de reeks фургон, ван zeven opeenvolgende boeken over tovenaarsleerling Harry Potter was de schrijfster wereldberoemd geworden. De Potter-boeken werden ook succesvol verfilmd. (Belga / KAV)