Алиса в Стране чудес (2010) Club
Присоединиться
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Mysteriamoon
 What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet. - William Shakespeare
What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet. - William Shakespeare
Have Ты ever looked up what your name means? If not Ты should definitely do so. In the meantime, here are the origins and meanings of several of the names of caracters in the Alice in Wonderland movie. While some of the names from the Переместить are made-up (Seriously, when was the last time Ты actually met someone called "Tweedledee" или "Mallymkun?"), plenty of them aren't.

Something to think on: How well do the names and meanings match up to the characters' personalities?

Absolem – Hebrew. A form of Absalom, meaning “Father is peace.”
Alice – A German name meaning “Woman of nobility.”
Ascot (Surname) – English, meaning “One who lives in the eastern cottage.” It’s also a kind of necktie.
Bayard – French. “Whith red-brown hair.”
Charles - German. “A free man.”
Faith – English, meaning “Faith” (duh).
Fiona – Scottish. “White, fair.”
Hamish – Scottish. A form of James, meaning “He who supplants.”
Helen – Greek, meaning “The shining light.”
Imogene – Latin, meaning “Image или likeness.” It can also be a Gaelic name meaning “One who is innocent and pure.”
Kingsleigh (Surname) – English. “From the king’s meadow.”
Lowell – French. “Little wolf.”
Margaret – Greek. “A pearl.”
Mirana – Slavic. A form of Mira, meaning “Peaceful.”
Nivens – Scottish. A form of Niven, meaning “Little saint.”
Tarrant – Welsh, meaning “Son of thunder.” It can also be taken as an American name, meaning “One who upholds the law.”
Thackery – English. “Dweller by the nook where the reeds for thatching grew.”
Uilleam – Scottish. A form of William, meaning “The determined protector.”
added by Frizzhead
Source: Collider
added by glezps