падуб, holly, холли Golightly: But I am mad about Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me.
падуб, holly, холли Golightly: I've got to do something about the way I look. I mean a girl just can't go to Sing Sing with a green face.
падуб, holly, холли Golightly: How do I look?
Paul Varjak: Very good. I must say, I'm amazed.
падуб, holly, холли Golightly: Cat! Cat! Oh, Cat... ohh...
падуб, holly, холли Golightly: He's all right! Aren't you, cat? Poor cat! Poor slob! Poor slob without a name! The way I see it I haven't got the right to give him one. We don't belong to each other. We just took up one день by the river. I don't want to own anything until I find a place where me and things go together. I'm not sure where that is but I know what it is like. It's like Tiffany's.
Paul Varjak: Tiffany's? Ты mean the jewelry store.
падуб, holly, холли Golightly: That's right. I'm just CRAZY about Tiffany's!
падуб, holly, холли Golightly: I'm like cat here, a no-name slob. We belong to nobody, and nobody belongs to us. We don't even belong to each other.
падуб, holly, холли Golightly: Oh, golly gee damn!
падуб, holly, холли Golightly: I'll tell Ты one thing, Fred, darling... I'd marry Ты for your money in a minute. Would Ты marry me for my money?
Paul Varjak: In a minute.
падуб, holly, холли Golightly: I guess it's pretty lucky neither of us is rich, huh?
Paul Varjak: Yeah.
падуб, holly, холли Golightly: Did I tell Ты how divinely and utterly happy I am?
Paul Varjak: Yes.
падуб, holly, холли Golightly: Thursday! It can't be! It's too gruesome!
Paul Varjak: What's so gruesome about Thursday?
падуб, holly, холли Golightly: Nothing, except I can never remember when it's coming up.
падуб, holly, холли Golightly: Ты know those days when Ты get the mean reds?
Paul Varjak: The mean reds, Ты mean like the blues?
падуб, holly, холли Golightly: No. The blues are because you're getting fat and maybe it's been raining too long, you're just sad that's all. The mean reds are horrible. Suddenly you're afraid and Ты don't know what you're afraid of. Do Ты ever get that feeling?
Paul Varjak: Sure.
падуб, holly, холли Golightly: Well, when I get it the only thing that does any good is to jump in a cab and go to Tiffany's. Calms me down right away. The quietness and the proud look of it; nothing very bad could happen to Ты there. If I could find a real-life place that'd make me feel like Tiffany's, then - then I'd buy some furniture and give the cat a name!
падуб, holly, холли Golightly: There Ты are, Ты sneak!
падуб, holly, холли Golightly: Ты could always tell what kind of a person a man thinks Ты are by the earrings he gives you. I must say, the mind reels.
Paul Varjak: Holly, you're drunk.
падуб, holly, холли Golightly: True.
падуб, holly, холли Golightly: It's useful being вверх банан in the shock department.
падуб, holly, холли Golightly: I've got to do something about the way I look. I mean a girl just can't go to Sing Sing with a green face.
падуб, holly, холли Golightly: How do I look?
Paul Varjak: Very good. I must say, I'm amazed.
падуб, holly, холли Golightly: Cat! Cat! Oh, Cat... ohh...
падуб, holly, холли Golightly: He's all right! Aren't you, cat? Poor cat! Poor slob! Poor slob without a name! The way I see it I haven't got the right to give him one. We don't belong to each other. We just took up one день by the river. I don't want to own anything until I find a place where me and things go together. I'm not sure where that is but I know what it is like. It's like Tiffany's.
Paul Varjak: Tiffany's? Ты mean the jewelry store.
падуб, holly, холли Golightly: That's right. I'm just CRAZY about Tiffany's!
падуб, holly, холли Golightly: I'm like cat here, a no-name slob. We belong to nobody, and nobody belongs to us. We don't even belong to each other.
падуб, holly, холли Golightly: Oh, golly gee damn!
падуб, holly, холли Golightly: I'll tell Ты one thing, Fred, darling... I'd marry Ты for your money in a minute. Would Ты marry me for my money?
Paul Varjak: In a minute.
падуб, holly, холли Golightly: I guess it's pretty lucky neither of us is rich, huh?
Paul Varjak: Yeah.
падуб, holly, холли Golightly: Did I tell Ты how divinely and utterly happy I am?
Paul Varjak: Yes.
падуб, holly, холли Golightly: Thursday! It can't be! It's too gruesome!
Paul Varjak: What's so gruesome about Thursday?
падуб, holly, холли Golightly: Nothing, except I can never remember when it's coming up.
падуб, holly, холли Golightly: Ты know those days when Ты get the mean reds?
Paul Varjak: The mean reds, Ты mean like the blues?
падуб, holly, холли Golightly: No. The blues are because you're getting fat and maybe it's been raining too long, you're just sad that's all. The mean reds are horrible. Suddenly you're afraid and Ты don't know what you're afraid of. Do Ты ever get that feeling?
Paul Varjak: Sure.
падуб, holly, холли Golightly: Well, when I get it the only thing that does any good is to jump in a cab and go to Tiffany's. Calms me down right away. The quietness and the proud look of it; nothing very bad could happen to Ты there. If I could find a real-life place that'd make me feel like Tiffany's, then - then I'd buy some furniture and give the cat a name!
падуб, holly, холли Golightly: There Ты are, Ты sneak!
падуб, holly, холли Golightly: Ты could always tell what kind of a person a man thinks Ты are by the earrings he gives you. I must say, the mind reels.
Paul Varjak: Holly, you're drunk.
падуб, holly, холли Golightly: True.
падуб, holly, холли Golightly: It's useful being вверх банан in the shock department.