Learning Mandarin Wǒ yào liǎng píng píjiǔ.我要两瓶啤酒.I want two beers.

chineselearning posted on Jun 10, 2009 at 01:41AM
欢迎光临 huānyíng guānglín
菜单 càidān
点菜 diǎncài
味精 wèijīng
饮料 yǐnliào
啤酒 píjiǔ
服务员 fúwùyuán
结账 jiézhàng
(Be in a Chinese restaurant)
Huānyíng guānglín!yígòng jǐwèi?
服务员: 欢 迎 光 临! 一共 几位?
Sān wèi。
Bill: 三 位。
Zhè shì càidān,qǐng diǎncài。
服务员:这 是 菜单, 请 点 菜。
Wǒmen yào yī gè gōngbǎo jīdīng,yī gè
shuǐzhǔ niúròu,bú yào fang wèijīng。
Bill: 我们要一个宫保鸡丁,一个水煮牛肉,不要放味精。
Hǎo de,yào yǐnliào ma?
服务员:好 的,要 饮 料 吗?
Yào liǎng ping píjiǔ。
Bill: 要 两 瓶 啤酒。
……
Fúwùyuán, jiézhàng!
Bill: 服务员, 结 账!

link

 欢迎光临 huānyíng guānglín 菜单 càidān 点菜 diǎncài 味精 wèijīng 饮

Learning Mandarin 4 Ответы

Click here to write a response...
Больше года kuhleau said…
Women (you plural) qing (invite). I'll have to work on the rest. Get back to you. xie xie
Больше года kuhleau said…
Zhè shì càidān,qǐng diǎncài
This is the menu, please choose a dish.

xiexie
Больше года kuhleau said…
We want one gōngbǎo jīdīng,one
shuǐzhǔ niúròu,with no fang wèijīng
Больше года lilysmile said…
tongue
点菜 (diăn cài) Order Dishes

顾客:服务员,点菜。
gù kè: fú wù yuán, diăn cài.
Customer: Waiter, I want to order some dishes.
服务员:好的,先生。请问您几位?
fú wù yuán: hăo de, xiān sheng. qĭng wèn nín jĭ wèi?
Waiter: Yes, sir. For how many people, please?
顾客:两位。请把菜单给我。嗯,这个蚂蚁上树是什么菜?
gù kè: liăng wèi. qĭng bă cài dān gěi wŏ. èn, zhè ge má yĭ shàng shù shì shén me cài?
Customer: Two. Menu please. Uh, what is this dish: Ants climbing trees?
服务员:它的主要原料是肉末和粉­条,因­为肉末­在粉条­中间,­看起来­就像是­蚂蚁在­爬树,­所以就­有了这­个名字­
fú wù yuán: tā de zhŭ yào yuán liào shì ròu mò hé fěn tiáo, yīn wèi ròu mò zài fěn tiáo zhōng jiān, kàn qĭ lái jiù xiàng
shì má yĭ zài pá shù, suó yĭ jiù yŏu le zhè ge míng zi.
Waiter: It is mainly made from minced meat and vermicelli. The vermicelli with spicy minced pork looks like ants
climbing trees. Thus the dish is named “Ants climbing trees.”
顾客:听起来很有趣,我就要它了­;再来­个麻婆­豆腐,­多放点­辣椒。­另外,­再要一­个清蒸­鲈鱼。­
gù kè: tīng qĭ lái hěn yŏu qù, wŏ jiù yào tā le; zài lái gè má pó dòu fu, duō fàng diăn là jiāo. lìng wài, zài yào yī gè qīng
zhēng lú yú .
Customer: It sounds interesting and we'll take it. I also want Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce) with enough
hot pepper. Besides, I want steamed perch with scallion and black beans.
服务员:好的,先生。再来一个我­们店里­的特色­菜—玉­米羹怎­么样?­我想比­较合先­生您的­口味。­
fú wù yuán: hăo de, xiān shen. zài lái yī gè wŏ men diàn lĭ de tè sè cài - yù mĭ gēng zěn me yàng? wŏ xiăng bĭ jiào
hé xiān sheng nín de kŏu wèi.
Waiter: Ok, sir, how about our specialty Thick corn soup? It must suit your taste.
顾客:好,来一个,再拿两瓶啤酒。
gù kè: hăo, lái yī gè, zài ná liăng píng pí jiŭ.
Customer: Ok. We'll take it and please give us two bottles of beer.
服务员:好。二位请稍等,菜一会儿就上来了。
fú wù yuán: hăo, èr wèi qĭng shāo děng, cài yí huì erjiù shàng lái le.
Waiter: Yes, sir. Please wait for a minute. The dishes will be served very soon.

生词(shēngcí) Vocabulary:
原料 yuán liào: n raw material
肉末 ròu mò: n minced pork
口味 kŏu wèi: n taste
特色菜 tè sè cài: n specialty
Wanna more Daily Chinese,
link