Майкл Джексон Club
Присоединиться
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
I screamed "WHY DID Ты LIE TO ME LISA?" She shouted back "I DIDN'T LIE TO Ты MICHAEL! I don't know what you're talking about!" I сказал(-а) "you promised me Ты would at least have one child with me! How is that supposed to happen if Ты don't ever want to have sex with me?" She сказал(-а) "oh my God Michael; I wasn't being serious when I сказал(-а) that! I didn't think Ты were being serious when Ты asked me to promise Ты that either; that's why I agreed!" I asked "what would make Ты think that I wasn't serious?" She сказал(-а) "besides, with everything going on with Jordan Chandler it wouldn't be smart to start a family right now!"

I slammed my fist on the таблица and сказал(-а) "dammit; Ты know I hate it when Ты talk about that! Nothing happened and nothing ever will happen because I didn't do anything! I'm going to settle out of court for $20 million just to get them off my back!" She responded "that doesn't change the fact that I'm done having kids and you're just going to have to get over it because I'm not having a baby with you!" I threw my hands up in the air and сказал(-а) "fine; if that's how you're going to be I want a divorce!"

Lisa laughed and I сказал(-а) "I'm dead serious! I want a divorce Lisa!" She сказал(-а) "you're being ridiculous Michael!" I whispered "just leave" and shook my head in disgust. She grabbed her car keys off the counter and slammed the door behind her as she left. My eyes started to water as I sat there staring blankly at the Стена in front of me. I really truly do Любовь Lisa Marie; but if she's not going to give me the one thing that I asked for then it's not worth it!"

***

I hugged my mother as she walked through the front door of Neverland ranch. I pulled a chair out for her and she asked "what did Ты want to talk to me about that was so important?" I сказал(-а) as I sat down in the chair across from her "I think now that Lisa and I have called it quits I'm going to start a family of my own!" Mother сказал(-а) "whoa Michael; slow down! The divorce isn't even finalized yet!" I сказал(-а) "it will be Далее week! I've already had to wait this long to have a baby and I don't want to have to wait much longer!"

Mother сказал(-а) "yeah; but you're busy as it is; let alone with a newborn baby!" I сказал(-а) enthusiastically "I can handle it; if anyone can handle it I can!" She сказал(-а) "just promise me that Ты will really think about who the baby's mother is going to be! I know Ты and Ты are not going to want to be caught up in a nasty custody battle!" I сказал(-а) "don't worry mother; I'll choose very carefully!"

***

I left the courthouse carrying the official document that states the marriage is terminated and push my way through a crowd of fans. I made it safely into the back сиденье, место, сиденья of the Rolls-Royce and my bodyguard Jeffrey asked "where would Ты like to go Mr. Jackson?" I сказал(-а) "home please." As he drove the usual route back to the ranch, we passed by my dermatologist friend Arnie (Arnold) Klein's office. I сказал(-а) "I would like to stop in and say hello to Arnie for a few минуты Jeffrey." Jeffrey responded "of course sir. Would Ты like me to accompany Ты или wait outside?" I сказал(-а) "outside is fine. I'll call Ты if I need Ты for something."

I shut the door to the Rolls-Royce and walked through the entrance of Arnie's office. It seemed unusually quiet as I approached the front counter. I сказал(-а) "hi Debbie; where is Arnie at?" She looked up at me with her beautiful blue eyes and сказал(-а) "hi Michael; Ты just missed him! He's on his lunch break; but he should be back in a half час if Ты want to wait around for him."

I looked down at my watch and сказал(-а) "I don't really have anything better to do. Can I use this phone?" She pushed the office phone closer to me as I leaned over the вверх of the desk. I dialed Jeffrey's cell phone number and told him to come back in about an hour. I hung up the phone and Debbie сказал(-а) "I'm so glad Ты decided to stick around! Today's been a really slow workday! You're the first person that’s actually come in here since 9 o'clock this morning. I'm glad I finally have someone to keep me company."

Debbie walked out from behind the стол письменный, стол and sat down Далее to me in the little waiting area that was in the corner of the room. She asked "so; what brings Ты here today?" I сказал(-а) "no reason in particular; I just got out of the courthouse and decided to свинг, качели by here." She asked with a confused look on her face "courthouse? Why?" I сказал(-а) "I figured you’ve heard the news by now; Lisa Marie and I just recently got divorced." She asked "if Ты don't mind me asking, why did Ты guys decide to go your separate ways?" I сказал(-а) "Lisa deceived me by saying that she would at least have one child with me; but apparently she was just joking." Debbie сказал(-а) "that's a shame because Ты guys seemed so in Любовь with each other! So; are Ты looking into adopting a child?" I сказал(-а) "at some point I would Любовь to do that; but what I really want right now is a child that's biologically mine." She asked "did Ты look at any surrogate mothers? I heard that there are plenty of them here in California." I сказал(-а) "I looked at a lot of them; but I just don't feel that I could trust someone to keep quiet about me being Michael Jackson! I want to make sure my future children at least have the chance to have a normal life! The last thing I need is for some woman to say that she's carrying my baby and have 25 helicopters swarming over Neverland!"

I picked up a nearby "parents" magazine and started to flip through the pages. I sighed with frustration and Debbie сказал(-а) "I'll do it!" I asked with a confused look on my face "you'll do what?" She сказал(-а) "I'll carry a baby for you!" I сказал(-а) "I couldn't ask Ты to do that for me!" She сказал(-а) "you're not asking me; I'm offering to do it!" I asked "are Ты sure Ты want to do something that difficult for me?" She сказал(-а) "there's nothing difficult about it! Ты tell me to do something and I'll do it!" I сказал(-а) reluctantly "I don't know if Ты can handle being pregnant with my baby." She сказал(-а) nonchalantly "trust me Michael; I'm tough! All you've ever talked about since Ты started seeing Arnie for your vitiligo was how much Ты wanted to be a father! Let me do this for you; no strings attached! Ты deserve to be a daddy just like every other man in this world. I won't take no for an answer!" I responded "well; since Ты put it that way; I except to offer."

She hugged me just as Arnie was walking through the door and I exchanged phone numbers with her. Arnie сказал(-а) "hi Michael; what brings Ты here today?" I ran past him quickly stating "I'm in a rush, no time to talk, see Ты soon!" Arnie just looked at me with a puzzled look on his face and asked "what's his problem?" Debbie responded "I have no clue."

I practically jumped into the passenger сиденье, место, сиденья in the Rolls-Royce Далее to Jeffrey and frantically dialed mother's phone number. I pressed the phone up against my ear and was disappointed when I heard the sound of the voice mail on the other end. After the beep, I сказал(-а) "mother; come see me in a few days! I'm just now realizing that Ты left on your vacation this morning. I don't know when you'll be back; but I hope you'll be back soon because I have some news!"

***

Now that it's been a few days, I sat there in my bedroom looking at the small piece of paper Debbie had written her phone number on and debated whether или not to call it. Finally, I decided to just send her a text message; in which I wrote "Debbie; I was wondering if we could start weighing our options. I figured since I know that today is your день off Ты could come over so we can discuss things. Only if that's okay with Ты though; I wouldn't want to inconvenience Ты in any way! Just let me know what time is a good time for Ты to stop by here."

I anxiously waited for my phone to ring. When it finally did, it startled me so much that I nearly fell off of the постель, кровати and onto the floor. I answered it and Debbie сказал(-а) "I'm on my way over Michael! I was beginning to think that Ты would never call!"

I called her up to my huge bedroom and she sat down Далее to me on the couch. She asked "alright; so what's the plan?" I сказал(-а) "well; I could have a doctor’s appointment made for Ты to get inseminated." She сказал(-а) "inseminated? That procedure could take multiple tries and there's still no guarantee that it would work!" I asked "what did Ты have in mind?" She сказал(-а) something that completely caught me offguard. She сказал(-а) "I say Ты and I just crack open a bottle of your finest champagne!" I asked "are Ты suggesting what I think you're suggesting?" She сказал(-а) "of course; that seems like the most reliable option!" I сказал(-а) "I have to say that I'm honestly surprised! I thought direct contact with Ты in an intimate way would make Ты too uncomfortable." She laughed and сказал(-а) "I don't know if Ты know this; but I've had a crush on Ты ever since I was a little girl! Having sex with Ты would be a dream come true for me!" That's when it dawned on me; I сказал(-а) "oh my gosh! That explains so much! Wait, all those times when I felt like Ты might have been checking me out were real?" She blushed every shade of red and сказал(-а) "yes; I would jerk my head back every time Ты would turn around to see if someone was staring at you. I would hope that Ты wouldn't notice that I was staring at you!"

About 45 минуты later, after "the deed" had been done Debbie сказал(-а) "that was everything that I ever thought it would be like and more!!!" I сказал(-а) "I just want to clarify that I don't want any sort of relationship out of this. It was purely for the sake of getting Ты pregnant! I don't want Ты to have any type of custody или anything to do with the baby pretty much immediately in the weeks following the birth." She сказал(-а) "well obviously Michael; I'm doing this for Ты as a gift! I don't want any sort of relationship with Ты или the child in that way!" I сказал(-а) "I insist that Ты at least accept a check for $20 million. There is only one condition; Ты have to allow me to have a total of three children with you!" Debbie сказал(-а) "you don't have to give me money Michael!" I сказал(-а) "I wouldn't feel right if Ты didn't take the money; so just take it as a gift from me to you! That way we can consider ourselves even!" I quickly wrote the check and passed it to her as she was heading out the door.

***

It's been about 10 days since I've seen Debbie; but she's on her way over right now and I can't wait to hear the news! She came up to the door and I pretty much pulled her inside the house. She asked "where is your bathroom? I've had 3 cups of coffee on the way over here just to make sure that I was prepared to take the pregnancy test!" I asked "you haven't taken it yet?" Then I pointed to the nearest bathroom.

After she had taken the test, Debbie сказал(-а) "of course I didn't take the test! It's your baby and Ты should be here to find out!" The five минута wait for the test to process seemed like it was taking forever just because I was nervous to find out the results. The timer on the microwave beeped and Debbie сказал(-а) "I think that's your cue to go check Michael! The stick is on the counter Далее to the sink in there."

I slowly made my way into the bathroom and shut my eyes as I picked up the pregnancy test. I gently opened one eye at the time and glanced down at the stick. I immediately burst out crying and Debbie ran to my aid. She сказал(-а) "it's fine Michael; we'll just try again!" I сказал(-а) "it's not that!" She asked confused "then why are Ты crying?" I swiftly moved the pregnancy test in front of her face and Переместить my fingers out of the way to reveal a tiny розовый plus sign!

The two of us looked at each other in stunned silence with our mouths slightly opened for about 30 секунды before we both let out a pair of screams; very similar to the one that Macauley Culkin made in "home alone." I grabbed onto the counter and сказал(-а) "oh my God! Oh my God! Oh – my – God! I'M GOING TO BE A DAD?" Debbie сказал(-а) "YOU'RE GOING TO BE A DAD!!!" I сказал(-а) "I CAN'T BELIEVE THIS IS REALLY HAPPENING!!! She сказал(-а) "I'm so happy for Ты Michael! I hate to leave Ты right now; but I have to go pick my mother up and bring her to the dentist because she can't drive herself Главная after surgery. Congratulations Michael; I'll call Ты when it's time for the first ultrasound in a few weeks!" I was too busy staring at the positive pregnancy test to respond to her; but I did nod my head to Показать that I had heard everything that she had just said.

***

After mother and I were comfortably seated in the living room, she asked "what's wrong? What was with the message Ты left on my answering machine?" I asked "do Ты remember when I introduced Ты to my dermatologist Arnie?" She сказал(-а) "yes; why?" I asked "do Ты remember the receptionist/assistant that works for him in his office?" Mother responded "yes." I сказал(-а) "well; her name is Debbie and I've known her for years. She offered to carry three children for me and I took her up on that offer." Mother сказал(-а) "she seems like a really nice lady!" I сказал(-а) "she is and that's not the only thing that I wanted to tell you; actually, Показать you!"

I passed mother the positive pregnancy test and she looked at me stunned. I сказал(-а) "you're going to be a grandmother again!" She сказал(-а) "wow; that must've been an easy insemination process at the doctor’s office for her to get pregnant on the first try!" I reluctantly сказал(-а) "well; it didn't exactly happen that way." She asked "what do Ты mean? I thought Ты planned all along to have the potential mother inseminated!" I сказал(-а) "I did; but after the two of us discussed the odds of that actually working without having to try a whole bunch of times, we decided it was еще logical for Debbie and I to conceive the старомодный way!" Mother сказал(-а) "I hope you're making the right decision! I hope she's the right surrogate mother!" I сказал(-а) "I know she is!"

***

Debbie and I were excitedly waiting for the Dr. to arrive in our hospital room because today is the first день I get to hear my baby's heartbeat! A very cheerful female Dr. with red hair came into the room and was shocked to see me sitting there. I сказал(-а) "yes; I am Michael Jackson! Now that that's out of the way, can I hear my baby's heartbeat?" The Dr. definitely seemed starstruck by my celebrity status; but she began to apply the ultrasound gel to Debbie's stomach.

Soon afterwards, Обои of black and white started to flash across the monitor as the Dr. searched for the baby. She сказал(-а) "oh; there's your baby Michael." I smiled as I saw the outline of a tiny baby; barely bigger than a couple of grapes. I joked "he или she looks just like me already!" Debbie chuckled and the Dr. started playing the heartbeat over the speakers.

That's when it all became a reality to me! I couldn't help but well up with tears. The Dr. passed Debbie a paper towel; so she could start wiping away the gel from her stomach. The Dr. сказал(-а) "I'll be right back; I just printed off the picture of the baby and I have to go grab it from the printer on the other side of the hospital.

After the Dr. quietly shut the door to our hospital room, I сказал(-а) "wow; there's definitely a baby in there!" Debbie сказал(-а) "I know; in a few еще months when we have our секунда appointment here you'll be able to find out whether you're going to have a son или a daughter!" I сказал(-а) "I'm so excited! It doesn't even matter to me whether it's a boy или girl! I just want a happy and healthy baby! Once we find out the gender I can start picking out their name and decorating the nursery!"

***

I've been so consumed with everything to do with the pregnancy that I forgot all about "history" my Далее album! It's almost finished; but I have been trying to procrastinate for as long as possible because I know exactly what my manager Frank is going to say! He's going to tell me that I need to go on tour again to promote the album; but anyone that knows me knows that I hate going on tour! I Любовь going to all the different countries and meeting all my different fans; but I miss the comforts of home! It's going to be so much еще difficult when the baby is born! Then I'll have to decide whether или not to take the baby on tour with me. That's going to be the hardest decision of my life! I have plenty of time to worry about that stuff because I'm going to put my foot down and insist that I'm not going to go on tour until the baby is at least two years old!

There was a knock at the front door of the house and I answered it to find my manager Frank standing there. He is a short fat man who's always smoking this obnoxious cigar; despite the fact that I tell him not to smoke in the house. Frank asked as he pretty much invited himself inside my house "are the rumors true? Are Ты going to be a father?" I asked "how did Ты find out? I've only told a few people so far!" Frank asked "what do Ты mean how did I find out? It's all over the country; it's all over the world!" He threw a tabloid magazine down in front of me and lo and behold there's a фото of Debbie and I leaving the hospital. I guess I've been spending so much time with Debbie and I didn't even notice that her baby bump is starting to show; just barely but it's obvious enough to be able to tell that she's pregnant.

I looked down at the magazine and shook my head in disbelief. I сказал(-а) "this is exactly what I didn't want to happen! Debbie's only four months pregnant and the baby isn't due until March! My poor kid is never going to get the chance to have a normal life! "Frank сказал(-а) "look at it positively; this opens up a whole new world of career opportunities for you! I'm talking Michael Jackson pacifiers, baby clothes, and anything else anyone could ever imagine one would need for a baby! I сказал(-а) with an irritated tone in my voice "no, no, no, my baby is not another marketing ploy for Ты to make еще money!!! I want to make sure that Ты understand that loud and clear!!! My child and my career are two completely different subjects!!!" Frank сказал(-а) "geez Mike; chill out!!! It was just an idea!" I snapped "YEAH WELL; Далее TIME LEAVE MY KID OUT OF YOUR THOUGHT PROCESS!!!"

Frank сказал(-а) while desperately trying to change the subject to control my growing temper "okay; Далее topic of discussion! We should launch this History tour within the Далее four или five months!" I сказал(-а) "nope; not until my son или daughter is two years old!" Frank сказал(-а) "TWO YEARS OLD!!! That means it'll be 1996 before Ты go on tour again!" I сказал(-а) "so; if my Фаны Любовь me they'll wait!" Frank сказал(-а) clearly frustrated with my decision "fine; whatever Ты say Mike!" I сказал(-а) "I want Ты to know that just because I'm not going to go on tour right now doesn't mean I'm taking a hiatus from the Музыка scene! I'll do almost everything else Ты want me to do; within reason. Whether it is a talk Показать или even a performance или two at an award Показать like the Grammys!" Frank сказал(-а) "alright; I guess I can accept that for two years! After those two years are up though; you're hitting the road! The baby is еще than welcome to come along!" I shook my head in agreement and сказал(-а) "fair enough" as I shook hands with him to печать the deal.

***

I сказал(-а) "I can't believe it's time to find out the gender of the baby already!" Debbie looked over at me from the hospital постель, кровати she was lying down on and сказал(-а) "I have a strong feeling about what it's going to be." The doctor seemed like she was taking forever and then she asked "are Ты sure Ты want to know Michael? Ты don't want it to be a surprise?" I сказал(-а) "I'm 100% positive!" She responded "okay then; congratulations Michael you're having a little girl!" Debbie сказал(-а) "I guess I was wrong; I thought it was going to be a baby boy."

I smiled as I sat there for at least 15 минуты and then I finally whispered "I have a daughter!" Debbie joked "you know what that means Michael!!! princesses, ponies, and pink!" I grinned from ear to ear and сказал(-а) "oh; I can't wait! Only three еще months! I've got to leave because I have to start getting things ready! I need to start looking at baby names now that I know I'm having a baby girl!" With that last statement, I dashed out of the room after Поцелуи Debbie on the cheek.

***

I walked up the stairs of my house and examined my options for the baby's room. I knew that I wanted her room to be pretty close to mine; just in case she ever needed the in the middle of the night for anything. That leaves me with two options, the room directly to the left outside my bedroom doorway или the room directly to the right. I guess it doesn't really matter because they're both gigantic bedrooms! The size of most living rooms!

Luckily, my massive collection of comic book memorabilia and quite frankly unnecessary утиль, барахло, мусор had not made it into these two bedrooms. I stepped into the room directly to my left and noticed the one difference between the two rooms; which was a huge walk-in closet. Since she's a girl, I would imagine that she'll be into clothes and fashion. This seems like the most suitable choice for my daughter's bedroom. Now all that's left do is picking out her name and decorating this room.

***

There was loud knocking on the front door of my house and when I went to answer it I noticed two of my brothers standing there. I asked "Jermaine and Jackie what are Ты doing here?" They invited themselves inside and sat down with me at the таблица in the kitchen. Jackie сказал(-а) "mother told us the news about Ты becoming a father; congratulations Mike!" I сказал(-а) "I know that mother told Ты long time назад about the baby and I'm offended that it's taken Ты guys seven months to acknowledge me. Come to think of it, Latoya and mother seem to be the only ones that are supportive about me being a father!" Jermaine сказал(-а) "you know we'll all be supportive of this." I sarcastically сказал(-а) "yeah; just like Ты were supported when I decided to leave the group and go solo all those years ago!" Jackie сказал(-а) "I have to say that Ты deciding to become a father was very surprising to everyone!" I asked "what's that supposed to mean?" He сказал(-а) "you just don't seem like the type that can parent a child; that's all!" I snapped back "I'm going to prove Ты all wrong! I can be a father and a damn good one at that! A hell of a lot better than Joseph was to us! I do know one thing already; my kids are not going to address me by my first name! They'll call me daddy because that's how it should be and how it should’ve been with us growing up!"

Jermaine сказал(-а) "since we're over here already, I was wondering if I could borrow some money Michael? I need to pay my car payment and I'm broke." I сказал(-а) "fine; but this is the last time I'm going to be giving Ты money on the spot because I have a baby on the way and her needs are еще important than yours! Ты know that I hate it when Ты guys are constantly asking me for money; especially because I never get a penny of it back! Ты always say Ты are borrowing it; but I never get any of it back!"

I felt awful after my brothers left because I ended up giving them $1000! I always say that I'm going to stop giving the money; but mother always talks me back into it. This has got to stop! They all have a way of earning money for themselves; but they choose to blow it on stupid stuff and they don't need to worry because I always end up bailing them out of their financial troubles! I сказал(-а) I was done and I meant it!

***

I've officially picked out the name of my daughter, Alanna Michael Jackson. I know her first name is unique; but that's what I wanted! Choosing her middle name was a very hard decision for me because I was debating whether или not to use my mother's name. I've come to terms with the choice of using my name instead and because I have the chance to have two еще kids I'll probably end up having another little girl and then I will use my mother's name for her.

I was getting ready to go shopping when I walked by Alanna's nursery and noticed the painters getting set up. I interrupted them by saying "I'm going shopping; I should be back in a few hours. If Ты need anything just ask one of the staff members. I hope this nursery looks perfect when I get back!"

Upon arriving at one of the most Популярное children's stores in Los Angeles, I asked my bodyguard Jeffrey "did Ты make sure the manager closed the store to other customers; so I can Магазин uninterrupted?" He responded "yes Sir; would Ты still like me to come inside with you?" I сказал(-а) "yes because I'm planning to buy a lot of things and I may need your help carrying the bags to the car. A lot of the large things like the детская кроватка and car сиденье, место, сиденья are being shipped to the house because I already picked them out a few days ago."

After walking into the store with Jeffrey at my side, I realized that I had no idea what I had gotten myself into! There were millions of things that I didn't even know existed; like a baby wipe warmer! I couldn't even think straight because there was so much to look at! The baby is due in less than a месяц and I want to make sure that I don't forget anything! I just started throwing everything into a cart. Tons of pacifiers, teddy bears, blankets, the cutest little розовый onesies, and baby shoes!!! I even bought 20 pairs of jeans for her to wear!"

I opened the front door to the house and walked up the stairs because I couldn't wait to see how Alanna's nursery had turned out. Jeffrey followed me carrying at least 20 bags in his arms and I opened up the bedroom door. My mouth dropped open as I looked at how adorable the walls of her bedroom were decorated. The entire room was painted a baby shade of розовый with cheerful cartoon African Животные on the walls. The centerpiece of the room was definitely the lion cub that pretty much covered the whole front wall.

Jeffrey dropped all of the bags gently on the floor and I started to arrange the items I had just gotten. That's when I сказал(-а) "oh no; Jeffrey Ты have to go back to the store. I forgot the most important thing; diapers!" Jeffrey and I chuckled and he сказал(-а) "anything for Ты Mr. Jackson."

After he left, I started to put the bedding on the детская кроватка and rearrange the furniture. I sat down in the кресло that was in the corner of the room and looked at my surroundings. I сказал(-а) to myself "in less than a week and a half this nursery will have a baby in it! It's really starting to hit me that I'm officially a father! I never thought this день would come and now all that there's left to do is wait for the phone call from Debbie to say it's time to take her to the hospital!!!"
added by liberiangirl_mj
added by janulinecka
added by rockerchick303
added by janulinecka
added by MSMJFANFOREVER
Source: MSMJFANFOREVER
added by Lovetreehill
Source: http://x-michael-jackson-x-38.skyrock.com/
added by ladyromy
Source: Lady Romy
added by jaxnswag
added by numba1MJfan
added by cherl12345
added by cherl12345
added by M_Annie_J
added by cherl12345
added by ghabyMJJ
added by mjjfanava
added by QueenMJJ81