“How could she do that?” Daphne cried. Martin was sitting on the grass, letting her let it all out. “She сказал(-а) it was my fault. She сказал(-а) I had to divorce Roland and when I told her I was pregnant she сказал(-а) it was a devil’s child and I had to kill it”
“She was jealous of the bond we have” Martin explained.
“But why did she have to take my baby? She was all I had left” Daphne cried.
“She wanted Ты to think she’s all Ты have left” Martin said.
“She put me in a clinic!” Daphne yelled hysterical. “I started drinking, because I felt guilty about your death and because she сказал(-а) I couldn’t keep my baby. When Alex was born, Zoey brought me to the clinic. She told the doctors I was an addict and that I needed help. When I confronted her with it, she сказал(-а) she never сказал(-а) I should kill my baby, that it was all in my head and that it proved I needed help. She сказал(-а) I was incapable of raising a child and so she would. Then she left”
She looked up at Martin. “What kind of sister does that?”
She let herself fall on the ground and cried her сердце out.
“She was jealous of the bond we have” Martin explained.
“But why did she have to take my baby? She was all I had left” Daphne cried.
“She wanted Ты to think she’s all Ты have left” Martin said.
“She put me in a clinic!” Daphne yelled hysterical. “I started drinking, because I felt guilty about your death and because she сказал(-а) I couldn’t keep my baby. When Alex was born, Zoey brought me to the clinic. She told the doctors I was an addict and that I needed help. When I confronted her with it, she сказал(-а) she never сказал(-а) I should kill my baby, that it was all in my head and that it proved I needed help. She сказал(-а) I was incapable of raising a child and so she would. Then she left”
She looked up at Martin. “What kind of sister does that?”
She let herself fall on the ground and cried her сердце out.
Gerard got Главная from his work. He hung his пальто on the rack and walked into the sitting room. He saw Zoey sitting in the couch, Письмо something.
“Eh, what are Ты doing here?” he asked and Zoey looked up.
“I’m Письмо a goodbye letter” Zoey smiled.
“For me?” Gerard asked cynical. Zoey stood up and walked to her ex-husband.
“No, not for you” she shook her head. “From you” She touched his forehead with her index and middle finger and Gerard fell unconscious.
As if he was a feather she carried him upstairs and put him on a chair. She took the rope which she had kept in the room as a preparation and winded it tightly around Gerard’s neck. The other end she tied to the chandelier. She pulled the chair away and a секунда later she heard a snap.
“Eh, what are Ты doing here?” he asked and Zoey looked up.
“I’m Письмо a goodbye letter” Zoey smiled.
“For me?” Gerard asked cynical. Zoey stood up and walked to her ex-husband.
“No, not for you” she shook her head. “From you” She touched his forehead with her index and middle finger and Gerard fell unconscious.
As if he was a feather she carried him upstairs and put him on a chair. She took the rope which she had kept in the room as a preparation and winded it tightly around Gerard’s neck. The other end she tied to the chandelier. She pulled the chair away and a секунда later she heard a snap.
Meg looked around the police station. So that was why no one was answering her calls for help. They were all dead. There were bodies everywhere and their insides were torn out. The floor was covered in blood.
“Meg”
Meg looked up. Daphne had entered the building. She stared shocked at the bodies.
“You killed all those people” she сказал(-а) trembling. It wasn’t a question, but an observation. “You’re going to hurt еще people. I can’t let Ты do that”
“You can’t handle me. I’m too strong for your” Meg said. She walked towards Daphne and passed her. If she was going to try something Meg could easily take her down.
However, as she passed by, Daphne jumped вперед and stabbed Meg in her neck with a syringe, containing a red substance.
“Aaaahhh!” Meg gasped and she touched her neck. “What the hell are Ты doing?”
But Daphne had left the building and ran for her life.
“Meg”
Meg looked up. Daphne had entered the building. She stared shocked at the bodies.
“You killed all those people” she сказал(-а) trembling. It wasn’t a question, but an observation. “You’re going to hurt еще people. I can’t let Ты do that”
“You can’t handle me. I’m too strong for your” Meg said. She walked towards Daphne and passed her. If she was going to try something Meg could easily take her down.
However, as she passed by, Daphne jumped вперед and stabbed Meg in her neck with a syringe, containing a red substance.
“Aaaahhh!” Meg gasped and she touched her neck. “What the hell are Ты doing?”
But Daphne had left the building and ran for her life.
The first witness was the mother of the seven год old boy Cas had healed from a life threatening fever.
“I went to the кухня and when I came back Mr. Allen, as he presented himself, had his hands all over my son. I…I think he was taking advantage of my son’s weakness”
“Objection!” Craig said. “I think everyone in замок Rock knows about my client’s special abilities? Castiel can heal people with his bare hands, which is why Mrs. Jones had him come over in the first place. But to do his job he needs to touch his patient. He doesn’t even charge them”
“Of course he wouldn’t” Evan Trumble, Daphne’s attorney, said. “That’s because he knows that what he’s doing is wrong”
While Craig and Evan where quibbling, Cas looked sharp at Mrs. Jones.
“I never touched your son and Ты know it. I saved your son and this is not the right way to thank me”
Mrs. Jones seemed to cringe and looked around to find support или a way out.
“I went to the кухня and when I came back Mr. Allen, as he presented himself, had his hands all over my son. I…I think he was taking advantage of my son’s weakness”
“Objection!” Craig said. “I think everyone in замок Rock knows about my client’s special abilities? Castiel can heal people with his bare hands, which is why Mrs. Jones had him come over in the first place. But to do his job he needs to touch his patient. He doesn’t even charge them”
“Of course he wouldn’t” Evan Trumble, Daphne’s attorney, said. “That’s because he knows that what he’s doing is wrong”
While Craig and Evan where quibbling, Cas looked sharp at Mrs. Jones.
“I never touched your son and Ты know it. I saved your son and this is not the right way to thank me”
Mrs. Jones seemed to cringe and looked around to find support или a way out.
The Далее morning.
Zoey was talking with the mortician, while Alexia was watching cartoons. At least Zoey was under the impression Alexia was watching cartoons. Until her little girl let out a shriek.
“Mommy!”
Zoey, scared something had happened to Alexia, jumped up and ran into the sitting room. Alexia was staring at the screen.
“Lex, what’s going on? Ты almost gave mommy a сердце attack” Zoey сказал(-а) and swallowed a few times to calm down.
“Mommy, come look” Alexia сказал(-а) breathless. “Uncle Emmanuel is on TV”
Zoey rushed to the Телевидение and increased the volume.
“Last night the police arrested a man named Castiel for the abuse of a four год old girl” the newsreader said.
“Alexia, go play outside” Zoey сказал(-а) trembling.
“Why do they call him Castiel, mommy? His name’s Emmanuel” Alexia сказал(-а) confused.
“Now!” Zoey yelled and Alexia ran outside.
Zoey was talking with the mortician, while Alexia was watching cartoons. At least Zoey was under the impression Alexia was watching cartoons. Until her little girl let out a shriek.
“Mommy!”
Zoey, scared something had happened to Alexia, jumped up and ran into the sitting room. Alexia was staring at the screen.
“Lex, what’s going on? Ты almost gave mommy a сердце attack” Zoey сказал(-а) and swallowed a few times to calm down.
“Mommy, come look” Alexia сказал(-а) breathless. “Uncle Emmanuel is on TV”
Zoey rushed to the Телевидение and increased the volume.
“Last night the police arrested a man named Castiel for the abuse of a four год old girl” the newsreader said.
“Alexia, go play outside” Zoey сказал(-а) trembling.
“Why do they call him Castiel, mommy? His name’s Emmanuel” Alexia сказал(-а) confused.
“Now!” Zoey yelled and Alexia ran outside.