Болталка Club
Присоединиться
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Well, this is what happenes when I get bored...I put a message through every language in Babel рыба and see what I get...and some of the results are really funny. I tried this one to see just how unreliable Babel рыба could be...

Original Message:
I would like to conduct a Поиск as to how accurate this translator is. As instructed, I have used grammatically sound language and correct spelling. I will put this message through every language inside the translator and see how the final message varies from the original one. If the results turn out as expected, some words will be literally “lost in translation” and other simply won’t make sense. It will surely prove that such translators are completely unreliable.

English to Chinese Simplified:
我希望进行查寻至于准确这个译者怎样是。 如被指示,我使用了语法上合理的语言和正确拼写。 我通过在译者里面的每种语言将投入这则消息并且看见最后的消息怎么从原始一个变化。 如果结果结果正如所料,有些词“在翻译将逐字地丢失”,并且其他不会有道理。 它肯定证明,这样译者是完全地不可靠的

Chinese Simplified to English:
I hoped how carries on the Поиск as for the accurate this translator is. If were instructed, I have used in the grammar the reasonable language and spell correctly. I through will invest this inside translator's each language, then news, and how sees the final news from the primitive change. Just like if the result expects finally, some words “will lose word by word in the translation”, and other will not make sense. It affirms proved that such translator is completely unreliable.

English to Chinese Traditional:
我希望怎麼繼續查尋至于為準確這個譯者。 如果被指示,我在語法使用了合理的语言並且恰當地拼寫。 我通過將投資此裡面translator' s每種語言,然後新聞,並且怎麼看從原始變動的最後的新聞。 像,如果結果期望得终于,有些詞「將丟失詞對詞在翻譯」,並且其他不會有道理。 它肯定证明,這樣譯者是完全地不可靠的

Chinese Traditional to English:
I hoped how to continue to Поиск as for the accurate this translator. If were instructed, I have used the reasonable language in the grammar, and spells appropriately. I through will invest inside this translator' s each language, then news, and how to look from the primitive change final news. Elephant, if the result expects finally, some words “will lose the word to the word in the translation”, and other will not make sense. It affirms proved that such translator is completely unreliable.

ELEPHANT!? ROFL!

English to Dutch:
Ik hoopte мотыга, мотыги te blijven zoals naar nauwkeurig deze vertaler zoeken. Als werden geïnstrueerdo, heb ik de redelijke taal in de grammatica, en werktijden geschikt gebruikt. I door binnen dit translator' zal investeren; s elke taal, toen nieuws, en мотыга, мотыги te фургон, ван het primitieve veranderings definitieve nieuws te kijken. De olifant, als het resultaat definitief denkt, zal sommige woorden „het woord aan het woord in de vertaling“ verliezen, en andere zal geen steek houden. Het bevestigt bewezen dat dergelijke vertaler volledig onbetrouwbaar is.

Dutch to English:
I hoped how zoeken to continue like to closely this translator. If geïnstrueerdo became, I have the reasonable language in grammar, and arranged uses working hours. I within this translator' will invest; s each language, then news, and how at news definite of the primitive change to look at. The elephant, if the result thinks definitively, some words „will lose the word speaking in the translation, and other will keep no twinge. It confirms proved that such translator is entirely onbetrouwbaar.

English to French:
J'ai espéré Комментарий zoeken pour continuer comme étroitement à ce traducteur. Si le geïnstrueerdo devenait, j'ai la langue raisonnable dans la grammaire, et des heures de travail disposées d'utilisations. I dans ce translator' ; investira ; s chaque langue, puis nouvelles, et Комментарий aux nouvelles définies du changement primitif regarder. L'éléphant, si le résultat pense définitivement, „de quelques mots perdra le mot parlant dans la traduction, et autre ne gardera aucun élancement. Il confirme montré qu'un tel traducteur est entièrement onbetrouwbaar.

French to English:
J' hoped how zoeken to continue like narrowly with this translator. If the geïnstrueerdo became, j' have the reasonable language in grammar, and of the work hours laid out d' uses. I in this translator' ; will invest; S each language, then new, and how with the definite news of the primitive change to look at. L' elephant, if the result thinks definitively, „of some words will lose the word speaking in the translation, and other will not keep any twinge. It confirms shown qu' such a translator is entirely onbetrouwbaar.

English to German:
J' gehofft, wie zoeken, um wie schmal mit diesem Übersetzer fortzufahren. Wenn das geïnstrueerdo wurde, j' haben Sie die angemessene Sprache in der Grammatik, und der Arbeit breiteten die Stunden d' aus; Gebrauch. I in diesem translator' ; investiert; S jede Sprache, dann neu und wie man mit логово, ден definitiven Nachrichten der ursprünglichen Änderung betrachtet. L' Elefant, wenn das Resultat endgültig denkt, „einiger Wörter verliert das Wort, das in der Übersetzung spricht, und anderer hält keinen Twinge. Er bestätigt gezeigtes qu' solch ein Übersetzer ist völlig onbetrouwbaar.

German to English:
J' hoped, how zoeken, to continue in order as narrowly with this translator. If geïnstrueerdo became, j' have the appropriate language in the grammar, and the work spread the hours d' out; Use. I in this translator' ; invested; S each language, then again and like one with the definite messages the original change regards. L' Elephant, if the result thinks finally, „some words loses the word, which speaks in the translation, and holds no Twinge for other one. It confirms qu' shown; such a translator is complete onbetrouwbaar.

English to Greek:
J' αναμενόμενος, πώς, για να συνεχιστεί στη διαταγή όπως λεπτομερώς με αυτόν τον μεταφραστή. Εάν το geïnstrueerdo έγινε, j' διαδώστε την κατάλληλη γλώσσα στη γραμματική, και την εργασία οι ώρες d' έξω Χρήση. Ι σε αυτό το translator' επενδυμένος S κάθε γλώσσα, έπειτα πάλι και όπως μια με τα καθορισμένα μηνύματα οι αρχικοί σεβασμοί αλλαγής. L' Ο ελέφαντας, εάν το αποτέλεσμα σκέφτεται τελικά, „μερικές λέξεις χάνει τη λέξη, που μιλά στη μετάφραση, και δεν κρατά κανέναν πόνο για άλλο έναν. Επιβεβαιώνει qu' παρουσιασμένος ένας τέτοιος μεταφραστής είναι πλήρης onbetrouwbaar.

Greek to English:
J'? expected, how, in order to it is continued in the order as at greater length with this translator. If geïnstrueerdo it became, j'? propagate the suitable language in the grammar, and the work the do hours d'? outside Use. I in this translator'? invested S each language, then again and as with the determined messages the initial respects of change. L'? The elephant, if the result thinks finally, „certain words loses the word, that speaks to the translation, and does not keep other no pain for. It confirms qu'? presented a such translator is complete onbetrouwbaar.

English to Italian:
J'? preveduto, come, per è continuato nell'ordine come alla maggior lunghezza con questo traduttore. Se il geïnstrueerdo esso diventasse, j'? propaghi la lingua adatta nella grammatica ed il lavoro fa le ore d'? uso esterno. I in questo translator'? s investita ogni lingua, allora ancora e come con i messaggi risoluti i rispetti iniziali di cambiamento. L'? L'elefante, se il risultato pensa per concludere, determinate parole del „perde la parola, che parla alla traduzione e non mantiene l'altro dolore di no per. Conferma qu'? ha presentato tale traduttore è onbetrouwbaar completo.

Italian to English:
J'? previewed, like, for it is continued nell' order like to the greater length with this translator. If geïnstrueerdo it became, j'? propaghi the apt language in the grammar and the job makes the hours d'? for external use only. In this translator'? s invested every language, then still and as with the messages risoluti the respects begin them of change. L'? L' elephant, if the result thinks in order to conclude, determined words of the „loses the word, that it speaks to the translation and it does not maintain l' other pain not for Confirmation qu'? it has introduced such translator is onbetrouwbaar complete.

English to Japanese:
J'か。 、のように、継続的だったnell'はそれのために下検分される; 順序はこの訳者とのすばらしい長さに好む。 geïnstrueerdoがそれなったら、j'か。 propaghiは文法および仕事のがちな言語時間d'を作る;か。 外的な使用だけのため。このtranslator'か。 sはメッセージのrisolutiから同じように点が変更のそれらを始めるあらゆる言語を、そしてまだ投資し。 L'か。 L' 結果が完了するために考えれば象は、„の断固としたな単語翻訳に伝え、l'を維持しないこと、単語を失う; 確認qu'のための他の苦痛ない;か。 それはそのような訳者をであるonbetrouwbaar完了する導入した。

Japanese to English:
J' ? The way, nell' which is continuous; It is examined beforehand because of that; Ты like order in the length where this translator is splendid. When geïnstrueerdo that becomes, j' ? As for propaghi tend language time d' of grammar and work; It makes; ? Because is just external use. This translator' ? s and still invests all languages where the point begins those of modification in the same way from risoluti of message. L' ? L' If Ты thought because the result completes the слон the „will be firm to convey to word translation, l' Thing and the word which are not maintained are lost; Verification qu' There is no other pain of for the sake of; ? That introduced onbetrouwbaar which is completes that kind of translator.

English to Korean:
J' ? 방법, nell' 지속적인지 어느 것이; 그것은 이로 인하여 미리 시험된다; 당신은 이 통역이 화려한 길이 순서를 좋아한다. 되는 geïnstrueerdo, j' 때; ? propaghi에 관해서는 언어 시간 d'를 가십시오; 문법과 일의; 그것은 만든다; ? 다만 외부 사용이 이기 때문에. 이 translator' ? s는 아직도 점이 메시지의 risoluti에서 수정의 그들을 같은 방식으로 시작하는 모든 언어를 투자하고. L' ? L' 결과가 코끼리를 완료하기 때문에 당신이 생각한 경우에 „는 번역, l'를 말로 나타내기 위하여 운반하도록 확고할 것이다; 유지되지 않는 낱말과 것 은 분실된다; 검증 qu' 다른 고통이를 위해의 없다; ? 인 그 소개한 onbetrouwbaar 통역의 그 종류를 완료한다.

Korean to English:
J' ? Method, nell' Is continuous, which thing; It is examined about reasoning reduction in advance; Ты like an order for a long time this interpretation is gorgeous. Geïnstrueerdo where becomes, j' Time; ? About propaghi language time d' Go; With grammar rises; It makes; ? Only the external use because of selfishness. This translator' ? s yet invests all languages which starts in the method where the point is same them of amendment from risoluti of message. L' ? L' Your this „translates in case thinks in order for the result to complete the elephant, l' In order to Показать at end in order to transport, will be firm; The word and not being maintained are lossed; Verification qu' Respects a different pain is not; ? Is and that completes the type of onbetrouwbaar interpretations which introduces.

English to Portuguese:
J' ? Método, nell' É contínuo, que coisa; É examinada sobre a redução do raciocínio adiantado; Você gosta de uma ordem por muito tempo que esta interpretação é lindo. Geïnstrueerdo onde se torna, j' Tempo; ? Sobre o tempo d' da língua do propaghi; Vá; Com ascensões da gramática; Faz; ? Somente o uso externo por causa do egoismo. Este translator' ? s contudo investe todas as línguas que começa no método onde o ponto é mesmo elas da emenda do risoluti da mensagem. L' ? L' Seu este „traduz caso que pensa para que o resultado termine o elefante, l' A fim mostrar na extremidade a fim transportar, será empresa; A palavra e não sendo mantido lossed; Verificação qu' Respeita uma dor diferente não é; ? É e isso termina o tipo de interpretações onbetrouwbaar que introduz.

Portuguese to English:
J' Method, nell' He is continuous, that thing; It is examined on the reduction of the reasoning in advance; Ты like an order for much time that this interpretation is pretty. Geïnstrueerdo where if it becomes, j' Time; On the time d' of the language of propaghi; It goes; With ascensions of the grammar; It makes; Only the external use because of the egoism. This translator' s however invests to all the languages that start in the method where the point is same they of the emendation of risoluti of the message. L' L' Its this „translates in case that it thinks so that the result finishes the elephant, l' The end to Показать in the extremity the end to carry, will be company; The word and not being kept lossed; Verification qu' It respects a different pain is not; It is and this finishes the type of interpretations to onbetrouwbaar that it introduces.

English to Russian:
J' Метод, nell' Он непрерывн, та вещь; Она расмотрена на уменьшении рассуждения заранее; Вы любите заказ на много время что это толкование мило. Geïnstrueerdo где если оно становит, то j' Время; На времени d' языка propaghi; Оно идет; С ascensions грамматики; Она делает; Только внешняя польза из-за egoism. Это translator' s однако инвестирует к всем языкам которые начинают в методе где пункт такое же они emendation risoluti сообщения. L' L' Свое это „переводит в случае если то оно думает так, что результат закончит слона, l' Конец для того чтобы показать в оконечности конец, котор нужно снести, будет компанией; Слово и не держал lossed; Проверка qu' Оно уважает различную боль нет; Оно и это заканчивает тип толкований к onbetrouwbaar которое оно вводит.

Russian to English:
J' Method, nell' It is continuous, that thing; It [rasmotrena] on the decrease of reasoning previously; Ты Любовь order for much time that this interpretation dearly. Geïnstrueerdo where if it puts, then j' Time; On the period of d' the language of propaghi; It goes; From ascensions of grammar; It makes; Only external benefit because of egoism. This is translator' s however invest to all languages which begin in the method where the point the same they emendation of risoluti of communication. L' L' Its this „transfers if that it he thinks so that result it will finish elephant, l' End in order to Показать in the extremity end, it is which necessary to lay, she will be company; Word it did not hold lossed; Checking qu' It respects different pain no; It and this concludes the type of interpretations to onbetrouwbaar which it introduces.

English to Spanish:
J' Método, nell' Es continuo, esa cosa; Él [rasmotrena] en la disminución de razonar previamente; Usted ama la orden por mucha hora esa esta interpretación querido. Geïnstrueerdo donde si pone, entonces j' Tiempo; En el período de d' la lengua del propaghi; Va; De ascensions de la gramática; Hace; Solamente ventaja externa debido a egoísmo. Éste es translator' s sin embargo invierte a todas las idiomas que comiencen en el método donde el punto iguales ellas enmienda del risoluti de la comunicación. L' L' Sus transferencias si eso él que él piensa de modo que el resultado él acabe el elefante, l' de este „; Termine para demostrar en el extremo de la extremidad, él es qué necesario poner, ella será compañía; Palabra que no llevó a cabo lossed; Comprobación de qu' Respeta diverso No. del dolor; Él y éste concluye el tipo de interpretaciones a onbetrouwbaar que introduzca.

BEFORE I REVEAL THE FINAL RESULT, TAKE ANOTHER LOOK AT THE ORIGINAL MESSAGE:
I would like to conduct a Поиск as to how accurate this translator is. As instructed, I have used grammatically sound language and correct spelling. I will put this message through every language inside the translator and see how the final message varies from the original one. If the results turn out as expected, some words will be literally “lost in translation” and other simply won’t make sense. It will surely prove that such translators are completely unreliable.

AND FINALLY…
Spanish to English:
J' Method, nell' He is continuous, that thing; Rasmotrena he [] in the diminution to reason previously; Ты Любовь the order by much час that this dear interpretation. Geïnstrueerdo where if it puts, then j' Time; In the period of d' the language of propaghi; It goes; Of ascensions of the grammar; It does; Only external advantage due to egoism. This one is translator' s nevertheless invests to all the languages that begin in the method where the point equal they amendment of risoluti of the communication. L' L' Its transferences if that he who he thinks so that the result he finishes the elephant, l' of this „; It finishes to demonstrate in the end of the extremity, is what necessary to put, it will be company; Word that did not carry out lossed; Verification of qu' It respects diverse no. of the pain; It and this one conclude the type of interpretations to onbetrouwbaar that he introduces.
There are many reasons why people abandon their dogs. Generally, it is not the dog's fault and often the decision to take a dog to an animal shelter is based not on emotion but on convenience. It is representative of a society lacking strong values--everything is disposable, including pets. People are encouraged to use excuses for their own behavior--it always is someone else's fault. In this case, it's the dog's fault!

Having a dog is a commitment to that animal for 10-15 years and should be a well thought out family decision based on a thorough investigation of the breed and breeder. Most...
continue reading...
posted by Nick16
Some of what I'm about to say regarding Fanpop.com Website's prevarications is so childishly simple, I fear it may be patronizing to explain; I apologize in advance. But first, I'm going to jump ahead a bit and talk in general terms about how what Fanpop.com insists are original philosophies are nothing еще than warmed-over versions of Marxism. Then, I'll back up and fill in some of the details. Okay, so to start with the general stuff, it has been сказал(-а) that it breaks my сердце and fills my chest with agonizing pain when I see Fanpop.com violate values so important to our sense of community....
continue reading...
posted by BlackPetals
(Literally sat down and typed this out...)

She gave away the secret.
She told him he was my crush.
I wanted her to keep it.
Now when he meets my eyes I blush.

Cheeks are red.
Heart is hammering.
I wasn't mistaken, wasn't misled.
Somewhere, others are yammering.

But in this closet, it's only us two.
This small room is full of me and you.
It should last.
It shouldn't end.

But afterwards, he told his friends.
I was just another girl he got alone.
I was just another girl to flirt with on the phone.
Whenever he was bored, when he had nothing to do.
I wasn't the first.
The first was you.

I met Ты the Далее day,
You...
continue reading...
added by tanyya
Jeremy:Yeah, why wouldn't I?" ???:"Exactly! Now follow the stranger into this magic portal!" Suddenly, Jeremy felt a rumble. Jeremy:"Hey! What are Ты doing!?" Just then Jeremy blacked out. He then woke up in a castle? Jeremy:"Where am I!?" ???:"Your in Margonia! Names Oliver. Don't Ты know that fictional things are real? Mario's a nice guy, he's kind of annoying with his jumping sound effects, and Sonic is...well, OK. I mean, Ты don't really get used to giant talking foxes and stuff that easily.

And don't even get me STARTED on this guy! I mean, who would be bad-ass enough to carry a sword...
continue reading...
THE LEGEND OF HIRO:EPISODE 1, THE HERO'S SWORD
It was a sunny night, in the peaceful state of New Mexico. Jeremy had not been able to sleep for the past 3 days. He had been suffering strange dreams of some...sword. Made of unbreakable Золото and had two blades. But the thought of the sword faded as he heard a scream and.....woke up in his bedroom. "JEREMY!!!YOUR LATE FOR SCHOOL!!!SO GET YOUR SORRY SELF TO THE FRONT DOOR!!!NOW!!!" Jeremy knew that he WAS, in fact late, but only by a minute. He quickly got dressed and brushed his hair and teeth, then passed his red-faced mother and went off to school....
continue reading...
posted by Tailsfan99
In the past six months alone, dozens of studies examining the health impact of drinking sugary beverages или diet soda have been published in medical journals. Some suggested a relationship; others did not.

Sometimes, the media coverage of these studies took the researchers by surprise.

That was the case for epidemiologist Hannah Gardener, PhD, of the университет of Miami. In February, she presented early results from her ongoing research at a health conference, and was completely unprepared for the media attention it received.

The story appeared on all the major networks, in most major newspapers,...
continue reading...
~ barium tetraiodomercurate

~ barium hexafluorosilicate

~ beryllium acetylacetonate

~ barium pyrovanadate

~ dichlorodifluoromethanefreon

~ trichloromethanemethyl trichloride

~ dimethylsulfoniopropionate

~ tetrahydrocannabinol

~ nitridotriphosphorous hexafluoride

~ pentafluorosulfanyldifluoroamine

~ aluminium-gallium-indium phosphide

~bismuth nitrate pentahydrate

~ tetrafluoroethylene

~ bromoisobutyric acid

~ cyclopentadienyl anion

~ acetylbutyric acid

~ butyl glyoxylate    

~ hydroxypropyl acrylate

~ propyl pyruvate

~ decaprenoastaxanthin
added by BlondLionEzel
Source: Google
posted by BlondLionEzel
Plot: The plot would be the same as the Madoka Magica Аниме series.

Director: Micheal бухта, залив

Scriptwriter: Ehren Kruger

Music: Steve Jablonsky (Featuring "Connect" by Linkin Park)

Cinematography: Amir Mokri

Editing: Paul Rubell
Roger Barton
William Goldenberg

Production Companies: Paramount Pictures
Hasbro
Magica Quartet

Distributed By: Paramount Pictures

Release Date: June 25th, 2016

Running Time: 170 минуты

Country: United States
Japan

Budget: $230 Million

Cast

Magical Girls:

Willow Shields as Madoka Kaname
Madison Pettis as Sayaka Miki
Bailee Madison as Homura Akemi
Peyton Список as Mami Tomoe...
continue reading...
I'm back again! I'm reviewing Godzilla 2014!

Plot: Godzilla must defeat the evil MUTO, with the help of scientists and soldiers.

This movie...is one of the most Фильмы of 2014! The effects were beautiful, the fights were amazing, and everything was just awesome!

Score: 5/5

Music: The score was amazing...the Shakuhachi made the atmosphere feel great!

Score: 5/5

Characters(Heroes): While I will admit that Godzilla doesn't appear til' about 45 минуты in. And the human characters are alright. Ken Watanabe plays probably the most awesome scientist ever!

Score: 4/5

Characters(Villains): The MUTOs are both amazing! Its a great display of Sexual Dimorpisim (The Male MUTO can fly, and the Female MUTO has eight legs).

Score: 4/5

Final Thoughts: If Ты want to start watching Godzilla movies, put this on the list!

Final Score: 18/20

Would I recommend it? YES
posted by BlondLionEzel
Hi I'm back! And today I shall be reviewing Maleficent!

Plot: The evil Maleficent returns in this modern re-telling of Sleeping Beauty!

This movie should not have been called a "Re-Telling", it's completely different! Why did they make Maleficent the hero?! And the ending made no sense!

Score: 2/5

Music: Now I'll admit it, I thought the Музыка was so-so. I liked "Once Upon a Dream" was pretty good.

Score: 3/5

Characters(Heroes): I thought that Elle Fanning was adorable as Aurora. And Brenton Thwaites was a pretty good Prince Phillip. The 3 Fairy Godparents were annoying.

Score: 3/5

Characters(Villains): I thought it was an odd choice picking Angelina Jolie to play Maleficent. The odd thing was I never felt sorry for her. She curses an infant for Godzilla's sake!

Score: 1/5

Final Thoughts: If Ты are into villains being shown as heroes, this movie is for you. For anyone else, no.

Final Score: 9/20

Would I recommend it? NO
posted by CorporalSununu
Well, if this is indeed the Болталка club, I think this is a good place to put a [b]random[b] article.
So, for this Болталка article, I'll be putting some strange yet sort of weirdly interesting facts. Let the games begin:
-Barbie is a nickname. Her full name is Barbara Millicent Roberts
-Hello Kitty is not her real name. A few years back, Sanrio published a book about her, including a family tree, which stated her name was Kitty White.
-Johnny Depp has never won an oscar.
-Mel блан, blanc was a man who did every single voice in the majority of the Bugs Bunny cartoons, and his voicing Список goes on and on....
continue reading...
posted by BlondLionEzel
Rant 2: Geewuners!

I'm baaack!

Here's something that annoys me: Geewuners!

If you're new to the concept, Geewuners are people who are Фаны of Трансформеры G1 and think that everything is crap! Not all G1 Фаны are Geewuners, as I like G1 myself. But the difference between me and Geewuners is that I like Armada, Beast Wars, Beast Wars 2, Beast Wars Neo, Beast Machines, Robots in Disguise, Cybertron, Energon, Bayformers, Prime, and Go!

I know that they want to keep their "Nostalgia", but come on, it's not just for you. Just ask the millions of people who watch and buy Micheal Bay's Transformers.

On a different note, people should open their minds to the Трансформеры 4 Dinobots. I know they're not G1 Dinobots, but their not supposed to be!

I just think that Geewuners should open their minds to other series.
posted by KyoyaTategami01
Yo Moma so fat that she needs cheat codes for Wii Fit

Yo Moma so fat,when she dies in Call of Duty,the player get's the 5 person kill streak

Yo Moma so stupid that she played got your nose with Voldemort

Yo Moma so fat,the sorting hat has signed her to the house of pancakes

Yo Moma so stupid that Rebecca Black told her Thursday comes before Friday

Yo Moma so fat,she's a map on Call of Duty

Yo Moma so ugly,she's the reason why Waldo is hiding

Yo Moma so stupid,she brought tickets to Xbox Live

Yo Moma so ugly,she makes blind kids cry

Yo Moma so fat,when she sat on the iPod,she made the iPad

Yo Moma so...
continue reading...
posted by LocalArtistist
Again Дисней has wrapped its magical fairy hands around this tale making it two movies, when in reality this tale is quite short.

There is a young girl, who is working out in the fields. Her сандал, сандалия falls off and a eagle (or hawk) then picks up the shoe. She chases after it leaving her family just for the shoe, which the bird drops on the kings lap. The king orders her beheaded but sees her beauty and declares her his wife, also ending in forced child birth of several sons.

(Have yet to find how she dies.)
added by yashi123
added by cuteasprincie
video
Болталка
facts
world
10 countries
This is BIG ! I have made a series based off of Nintendos beloved Super Mario characters. mainly the Yoshi gang. The series is a comedy,horror,romance,and basically a mix of everything. Its about розовый yoshis adventures and the magical power of the power stars . It starts off with Pinky Yoshi (or her name in the series Marry ann) arriving to her new Главная and figuring every thing out. She dosent know English at firt but picks up on it (shes Japanese) . And Ты will just have to wait and find out what adventures await . Please give my series a shot? I wil Загрузить the character information by at latest end of the месяц . Then by April 20 (?) Ты guys will have your first chapter :D . PLEASE CHECK OUT MY Профиль AND MESSAGE ME FOR еще DETAILS

Thank Ты so much if Ты do check my Профиль out and PM me Ты have no idea how much that means to me <3
The iconic Hollywood sign has loomed over the epicenter of American movie making since 1923, and its 87 год history includes plenty of interesting tidbits.

The sign read HOLLYWOODLAND from 1923 to 1949.
Each letter originally stood 50 feet (15 m) and 30 feet (9.1 m) wide high, but renovations in 1978 resized the letters to 45 feet (14 m) tall and anywhere from 31 to 39 feet (9.4 to 12 m) wide.
In 1932, Broadway actress Peg Entwistle committed suicide by jumping off the letter “H.”
Alice Cooper led the 1978 donation drive to remodel the famous sign. The shock rocker contributed $27,000 of...
continue reading...