Episode 4
The Run To The Castle
While Thomas was at the works being mended, еще engines were needed to pull passengers. Some passengers even had to ride the narrow gauge line to get to where they were going.
One day, Makenzie was at the station, where both narrow gauge, and Sir Tophamm Hatt's engines worked. One side was for the narrow gauge engines, and the other side was for Sir Tophamm Hatt's engines. Makenzie was getting coal, and water while Duncan was delivering her coaches to the station.
"I shouldn't have to be doing this!" Duncan shouted rudely. He got the coaches to the station, and steamed off. Just then, James puffed in with passengers.
"Anyone going to Ulfstead замок will have to ride the narrow gauge line." сказал(-а) James kindly. The passengers walked toward Makenzie's train, and Makenzie backed up to the coaches.
"I've never seen Ты here before." James said. "Are Ты new here?"
"Yes, I am." Makenzie said.
James thought she was beautiful. "Well, good luck on your first trip." James said, and he left the station.
Makenzie's passengers were on board, and the conductor blew his whistle. Makenzie blew her whistle, and was about to take off, but her wheels slipped as she tried to pull the train. "I think this is too heavy." She said, and tried again.
She puffed very hard, but Makenzie had a hard time moving the heavy train. "Don't give up." сказал(-а) her driver, and with one final effort, Makenzie got the train moving. "I did it." She announced. "Well done girl." Makenzie's driver said.
They left the station, and were going along nicely. Along the way to Ulfstead Castle, Skarloey chuffed Далее to Makenzie. "Hello Makenzie." сказал(-а) Skarloey happily. "Where are Ты heading?"
"I'm heading to Ulfstead Castle" Makenzie replied. "Where are Ты going?" Skarloey told her, that he was going to the Blue Mountain Quarry. "My load may be heavy." he said. "My load is heavy." Makenzie exclaimed, and giggled.
"Well, then good luck." Skarloey told her. After their conversation ended, Skarloey stopped at a red signal. Then, Makenzie was nearing the холм, хилл to Ulfstead Castle. Her heavy passenger train made Makenzie's wheels slip again, but the train still moved.
"You're doing good," сказал(-а) her driver, "Just a little bit faster, and we'll reach the вверх in no time." Makenzie did puff faster, but that made her wheels slip fiercly, and then the train didn't Переместить at all. "Oh no," Makenzie cried, "I'm stuck." She put on her brakes, and waited for help.
Donald, and Douglas puffed Далее to her with a heavy load of stone. "Cinders, and ashes. Are Ты stuck?" Donald asked. "I am. Can Ты please help me?" Makenzie asked sweetly.
But Donald, and Douglas couldn't Переместить their train, and Makenzie's at the same time. "We'll come back after we deliver the stone." Douglas said. Then the two scottish twins got to the вверх of the холм, хилл with their train.
The passengers were anxious, and a little cross. "I can't keep the passengers waiting." Makenzie said. "I'll puff with all my might, and get the train to the top." So Makenzie slowly pulled the train up the hill. Her wheels weren't slipping this time. Soon, she reached the вверх of the hill, and stopped at the station near Ulfstead Castle. Millie was there to give the passengers a tour.
"Merci Makenzie." Millie said.
"You're welcome" Makenzie replied.
Makenzie still pulls passengers, but her trains are shorter, and much easier to pull.
The Run To The Castle
While Thomas was at the works being mended, еще engines were needed to pull passengers. Some passengers even had to ride the narrow gauge line to get to where they were going.
One day, Makenzie was at the station, where both narrow gauge, and Sir Tophamm Hatt's engines worked. One side was for the narrow gauge engines, and the other side was for Sir Tophamm Hatt's engines. Makenzie was getting coal, and water while Duncan was delivering her coaches to the station.
"I shouldn't have to be doing this!" Duncan shouted rudely. He got the coaches to the station, and steamed off. Just then, James puffed in with passengers.
"Anyone going to Ulfstead замок will have to ride the narrow gauge line." сказал(-а) James kindly. The passengers walked toward Makenzie's train, and Makenzie backed up to the coaches.
"I've never seen Ты here before." James said. "Are Ты new here?"
"Yes, I am." Makenzie said.
James thought she was beautiful. "Well, good luck on your first trip." James said, and he left the station.
Makenzie's passengers were on board, and the conductor blew his whistle. Makenzie blew her whistle, and was about to take off, but her wheels slipped as she tried to pull the train. "I think this is too heavy." She said, and tried again.
She puffed very hard, but Makenzie had a hard time moving the heavy train. "Don't give up." сказал(-а) her driver, and with one final effort, Makenzie got the train moving. "I did it." She announced. "Well done girl." Makenzie's driver said.
They left the station, and were going along nicely. Along the way to Ulfstead Castle, Skarloey chuffed Далее to Makenzie. "Hello Makenzie." сказал(-а) Skarloey happily. "Where are Ты heading?"
"I'm heading to Ulfstead Castle" Makenzie replied. "Where are Ты going?" Skarloey told her, that he was going to the Blue Mountain Quarry. "My load may be heavy." he said. "My load is heavy." Makenzie exclaimed, and giggled.
"Well, then good luck." Skarloey told her. After their conversation ended, Skarloey stopped at a red signal. Then, Makenzie was nearing the холм, хилл to Ulfstead Castle. Her heavy passenger train made Makenzie's wheels slip again, but the train still moved.
"You're doing good," сказал(-а) her driver, "Just a little bit faster, and we'll reach the вверх in no time." Makenzie did puff faster, but that made her wheels slip fiercly, and then the train didn't Переместить at all. "Oh no," Makenzie cried, "I'm stuck." She put on her brakes, and waited for help.
Donald, and Douglas puffed Далее to her with a heavy load of stone. "Cinders, and ashes. Are Ты stuck?" Donald asked. "I am. Can Ты please help me?" Makenzie asked sweetly.
But Donald, and Douglas couldn't Переместить their train, and Makenzie's at the same time. "We'll come back after we deliver the stone." Douglas said. Then the two scottish twins got to the вверх of the холм, хилл with their train.
The passengers were anxious, and a little cross. "I can't keep the passengers waiting." Makenzie said. "I'll puff with all my might, and get the train to the top." So Makenzie slowly pulled the train up the hill. Her wheels weren't slipping this time. Soon, she reached the вверх of the hill, and stopped at the station near Ulfstead Castle. Millie was there to give the passengers a tour.
"Merci Makenzie." Millie said.
"You're welcome" Makenzie replied.
Makenzie still pulls passengers, but her trains are shorter, and much easier to pull.
It is now is the last день for exploring, and we wanted to make the most of today before packing our things. My father got intrigued by a лодка ride around the lake, so he asked us if we would like to try one. We got excited and accepted his offer right away. Our starting point for the лодка ride is at the tourist center in Montreux, where we bought the tickets. The ride was very relaxing and fun with the calm, crystal blue waters and snow-capped Alps. We stopped at the Vevey pier near the town square. After dropping off, we explored the area, ate lunch, and bought plenty of souvenirs. As the день drew to a close, we took some last минута photos. We rested for a few минуты before packing up. I sighed and сказал(-а) to myself, "I'm going to miss this beautiful place so much. But I know we will visit here again soon."
After my parents had finished their conversation with Dave, they told me that we will be having a день out with his family tomorrow. I got so excited that I almost couldn't sleep. The Далее day, we met his wife, Sophie, and their two daughters in the lobby. They were very happy to meet us. We then rode the bus going to Vevey, as the family planned to visit the Alimentarium Еда Museum. They have visited Chillon Castle, too. Although we've already been there, we decided to accompany them. It soon turns out that our секунда visit was еще fun because we had еще companions, and we also had a conversation in the cafe while eating some ice cream. When the museum closed, we took a stroll along the lakeside, taking lots of фото and videos. It was a really enjoyable family день out and we had a magnificent time together.