Cas was standing Далее to the altar, waiting for Daphne to come. As the Музыка started she appeared and walked over the aisle. She looked at Cas only, happier than ever. Mr. Allen was walking with her and though he tried, he didn’t even look half as happy as his daughter. If anything, he looked tensed. But maybe that was just a father thing. It’s never easy to let your children go.
As soon as Daphne was standing in front of Cas the priest started talking. While he was doing that, Cas looked around him and was somewhat relieved to see Meg sitting in the audience. At least one familiar face. She caught his eye and winked.
Daphne coughed, forcing Cas to look back at her.
“Emmanuel, when I saw Ты for the first time I fell in Любовь with Ты instantly. Ты have this innocence coming off of Ты and Ты can calm me down by just being with me. Though we’ve only known each other for a short period of time, I know I can trust you. I know Ты won’t leave me. I know I want to spend the rest of my life with you. I won’t ever let Ты go”
Cas swallowed. That all sounded so definitive.
“Emmanuel, it’s your turn” the priest said, when Cas hesitated.
“Right, sorry” Cas said. He coughed. Daphne’s speech had seemed so well-rehearsed and it probably was, but he hadn’t prepared anything.
“Just say what’s in your heart” Daphne сказал(-а) sweet. Cas looked at Meg and suddenly he knew the right words to say.
“Daphne, Ты found me on a time I most needed to be found. I was a stranger, but Ты gave me shelter. Where others showed me suspicion and hatred, Ты showed me kindness and love. And now Ты give me the chance to have your kindness and Любовь for the rest of our lives. I can’t wait to get started”
One single tear rolled over Daphne’s cheek and Cas frowned worried. Daphne shook her head. “It’s okay” she whispered. “I’m just happy”
“Is there anyone here who has just cause why this couple should not be joined in holy matrimony, speak now или forever hold your peace” the priest сказал(-а) loud.
Meg jumped up. “Emmanuel, don’t marry her! I still Любовь Ты so much!”
Daphne looked shocked at Cas, who looked shocked at Meg.
“Nah, I’m just kidding. Go on” Meg сказал(-а) and she sat down again.
“Daphne, do Ты take Emmanuel as your lawful wedded husband, to live in the holy estate of matrimony? Will Ты love, honor, comfort, and cherish him from this день forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as Ты both shall live?”
“I do” Daphne said, beaming.
“Emmanuel, do Ты take Daphne as your lawful wedded wife, to live in the holy estate of matrimony? Will Ты love, honor, comfort, and cherish her from this день forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as Ты both shall live?”
But when Cas could say I do или don’t, a voice was heard.
It was a man and he was groaning. Whatever was happening he seemed to enjoy it.
All eyes were on Cas now who looked only at Daphne. She was crying again, but now it wasn’t of happiness. She turned around and ran away.
As soon as Daphne was standing in front of Cas the priest started talking. While he was doing that, Cas looked around him and was somewhat relieved to see Meg sitting in the audience. At least one familiar face. She caught his eye and winked.
Daphne coughed, forcing Cas to look back at her.
“Emmanuel, when I saw Ты for the first time I fell in Любовь with Ты instantly. Ты have this innocence coming off of Ты and Ты can calm me down by just being with me. Though we’ve only known each other for a short period of time, I know I can trust you. I know Ты won’t leave me. I know I want to spend the rest of my life with you. I won’t ever let Ты go”
Cas swallowed. That all sounded so definitive.
“Emmanuel, it’s your turn” the priest said, when Cas hesitated.
“Right, sorry” Cas said. He coughed. Daphne’s speech had seemed so well-rehearsed and it probably was, but he hadn’t prepared anything.
“Just say what’s in your heart” Daphne сказал(-а) sweet. Cas looked at Meg and suddenly he knew the right words to say.
“Daphne, Ты found me on a time I most needed to be found. I was a stranger, but Ты gave me shelter. Where others showed me suspicion and hatred, Ты showed me kindness and love. And now Ты give me the chance to have your kindness and Любовь for the rest of our lives. I can’t wait to get started”
One single tear rolled over Daphne’s cheek and Cas frowned worried. Daphne shook her head. “It’s okay” she whispered. “I’m just happy”
“Is there anyone here who has just cause why this couple should not be joined in holy matrimony, speak now или forever hold your peace” the priest сказал(-а) loud.
Meg jumped up. “Emmanuel, don’t marry her! I still Любовь Ты so much!”
Daphne looked shocked at Cas, who looked shocked at Meg.
“Nah, I’m just kidding. Go on” Meg сказал(-а) and she sat down again.
“Daphne, do Ты take Emmanuel as your lawful wedded husband, to live in the holy estate of matrimony? Will Ты love, honor, comfort, and cherish him from this день forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as Ты both shall live?”
“I do” Daphne said, beaming.
“Emmanuel, do Ты take Daphne as your lawful wedded wife, to live in the holy estate of matrimony? Will Ты love, honor, comfort, and cherish her from this день forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as Ты both shall live?”
But when Cas could say I do или don’t, a voice was heard.
It was a man and he was groaning. Whatever was happening he seemed to enjoy it.
All eyes were on Cas now who looked only at Daphne. She was crying again, but now it wasn’t of happiness. She turned around and ran away.
De Amerikaanse actrice Anne Hathaway werd hysterisch toen ze het resultaat zag фургон, ван haar laatste kappersbeurt. Dat bekende ze zelf in de talkshow "Live! With Kelly". Dat schrijft de website Nu.nl.
Hathaway moest haar lange lokken laten afknippen voor haar rol als de prostitutee Fantine in de verfilming фургон, ван de musical "Les Miserables". "Ik was ontroostbaar", zegt ze. "Nooit gedacht dat het zo een impact op mij zou hebben, tot ik besefte dat ik zo over straat moest lopen."
Enkele maanden geleden raakte al bekend dat Hathaway haar huwelijk met Adam Schulman heeft uitgesteld. Normaal gezien stapten de twee deze zomer in het huwelijksbootje. Maar de actrice wil op de grote dag lang haar hebben, iets wat nu duidelijk niet mogelijk is. (Belga / DTM)
Hathaway moest haar lange lokken laten afknippen voor haar rol als de prostitutee Fantine in de verfilming фургон, ван de musical "Les Miserables". "Ik was ontroostbaar", zegt ze. "Nooit gedacht dat het zo een impact op mij zou hebben, tot ik besefte dat ik zo over straat moest lopen."
Enkele maanden geleden raakte al bekend dat Hathaway haar huwelijk met Adam Schulman heeft uitgesteld. Normaal gezien stapten de twee deze zomer in het huwelijksbootje. Maar de actrice wil op de grote dag lang haar hebben, iets wat nu duidelijk niet mogelijk is. (Belga / DTM)
De Amerikaanse acteur Daniel Radcliffe kreeg uitslag фургон, ван de bril die hij als Harry Potter moest dragen. Dat blijkt uit een gesprek tussen hem en schrijfster JK Rowling op de DVD фургон, ван de laatste film, 'Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 2'.
De allergische reactie begon toen Radcliffe de bril voor het eerst opzette. "Ik kreeg twee kringen met witte pukkels en plekjes rond mijn ogen. Het heeft een week geduurd voor we ons realiseerden dat het aan de bril lag", zegt hij. "Gelukkig geloven we allebei niet in voortekens", vult schrijfster JK Rowling hem aan, "Jij was de uitverkorene." De DVD 'Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 2' ligt op 16 november in de winkels. (Belga / JDH)
De allergische reactie begon toen Radcliffe de bril voor het eerst opzette. "Ik kreeg twee kringen met witte pukkels en plekjes rond mijn ogen. Het heeft een week geduurd voor we ons realiseerden dat het aan de bril lag", zegt hij. "Gelukkig geloven we allebei niet in voortekens", vult schrijfster JK Rowling hem aan, "Jij was de uitverkorene." De DVD 'Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 2' ligt op 16 november in de winkels. (Belga / JDH)
J.K. Rowling, de schrijfster фургон, ван de Harry Potter-boeken, krijgt na het lekken фургон, ван haar pseudoniem een schadevergoeding die ze mag schenken aan een goed doel. Een rechtbank in Londen besliste vandaag dat het advocatenkantoor, verantwoordelijk voor het lekken фургон, ван haar pseudoniem, naar de wens фургон, ван Rowling een "groot bedrag" moet betalen aan een organisatie voor soldaten. De 47-jarige schrijfster had onder de naam фургон, ван Robert Galbraith in april de thriller "The Cuckoo's Calling" uitgebracht. Pas midden juli was aan het licht gekomen dat zij de auteur was. Een medewerker фургон, ван het advocatenkantoor had gelekt wie achter het pseudoniem schuil ging. (Belga / Belga)
Dean and Sam were in the waiting room of the hospital, both drinking coffee. There was no way any of them could sleep now.
Kevin and Alexia entered the hospital. They had informed Anna about Cas’ disastrous Актёрское искусство and she had directed them to Sam and Dean.
“Hey” Kevin said. Sam looked up.
“Kevin! What are Ты doing here? I thought Ты were hiding from Crowley” Sam exclaimed hoarse. He was getting tired.
“Yeah, I was, but something came up” Kevin explained. He sat down Далее to Sam and Alexia Далее to Dean. “We had a little visit from our old friend Cas”
“You know where he is?” Dean asked urgent.
“Not anymore” Kevin commented. “He destroyed the tablets”
“He what?” Sam exclaimed surprised.
“He destroyed the tablets” Alexia repeated. “And then he took off. Anna went out looking for him, but she needs Ты two to get Meg to fess up. Get her to talk”
Kevin and Alexia entered the hospital. They had informed Anna about Cas’ disastrous Актёрское искусство and she had directed them to Sam and Dean.
“Hey” Kevin said. Sam looked up.
“Kevin! What are Ты doing here? I thought Ты were hiding from Crowley” Sam exclaimed hoarse. He was getting tired.
“Yeah, I was, but something came up” Kevin explained. He sat down Далее to Sam and Alexia Далее to Dean. “We had a little visit from our old friend Cas”
“You know where he is?” Dean asked urgent.
“Not anymore” Kevin commented. “He destroyed the tablets”
“He what?” Sam exclaimed surprised.
“He destroyed the tablets” Alexia repeated. “And then he took off. Anna went out looking for him, but she needs Ты two to get Meg to fess up. Get her to talk”