Sam, Gordon, Case Cracker, Sprocket, and Jim finished getting across the бухта, залив Bridge in Sam's car.
Sam: Back in good old San Franciscolt.
Gordon: I swear, if we go in Oatland again, I'll kill somepony.
Jim: We have to go there again. How else are we going to kill Michael's gang?
Gordon: Create an apocalypse, and make it go across the бухта, залив Bridge.
Sprocket: Do Ты really hate Oatland that much?
Gordon: Yes.
Sam: But Ты gotta admit, Jack Лондон Square is a nice place.
Gordon: With those trains running in the middle of the street? Hell no.
Jim: Aw, come on Gordon, you're not really serious about that, are you?
Gordon: I was an engineer in the late seventies, and I just quit because of a sudden disinterest.
Case Cracker: How long did Ты have that job, again?
Gordon: Let's see. I was born in 1955, I started work in '77, and I quit in '83. So that was six years I've been workin' on the railroad.
Sam: All the live long day.
Gordon: *Laughing*
Jim: *Laughing* I've been working on the railroad, just to pass the time away. *Laughing*
Sam: *arrives at Pizzeria* Here Ты are guys. Enjoy the rest of your day.
The others get out, and Sam drives away.
Jim: Well, Ты did one hell of a job on saving me. Take the rest of the день off.
Gordon: Cool, thank you.
Case Cracker: Thanks man.
Sprocket: Thank Ты very much.
Jim: *Walks into the Pizzeria for dinner*
Gordon: Case, I just realized, I left my car at Sam's.
Sprocket: Well, that's no problem, since there's not enough room for anyone that sits in the back.
Gordon: It's designed for two ponies only.
Case Cracker: I guess you're walking, unless Ты got some bucks.
Gordon: Damn right I do.
Taxi Driver: *about to pass*
Gordon: Hey, taxi!
Taxi Driver: *Stops*
Gordon: I'll see Ты tomorrow Case, unless Ты want to come with me. *Gets in taxi*
Case Cracker: We're gonna go for a stroll from here to my house, and maybe find a good place to eat.
Gordon: Fine. See Ты tomorrow.
Taxi Driver: *Drives away*
2 B Continued
Sam: Back in good old San Franciscolt.
Gordon: I swear, if we go in Oatland again, I'll kill somepony.
Jim: We have to go there again. How else are we going to kill Michael's gang?
Gordon: Create an apocalypse, and make it go across the бухта, залив Bridge.
Sprocket: Do Ты really hate Oatland that much?
Gordon: Yes.
Sam: But Ты gotta admit, Jack Лондон Square is a nice place.
Gordon: With those trains running in the middle of the street? Hell no.
Jim: Aw, come on Gordon, you're not really serious about that, are you?
Gordon: I was an engineer in the late seventies, and I just quit because of a sudden disinterest.
Case Cracker: How long did Ты have that job, again?
Gordon: Let's see. I was born in 1955, I started work in '77, and I quit in '83. So that was six years I've been workin' on the railroad.
Sam: All the live long day.
Gordon: *Laughing*
Jim: *Laughing* I've been working on the railroad, just to pass the time away. *Laughing*
Sam: *arrives at Pizzeria* Here Ты are guys. Enjoy the rest of your day.
The others get out, and Sam drives away.
Jim: Well, Ты did one hell of a job on saving me. Take the rest of the день off.
Gordon: Cool, thank you.
Case Cracker: Thanks man.
Sprocket: Thank Ты very much.
Jim: *Walks into the Pizzeria for dinner*
Gordon: Case, I just realized, I left my car at Sam's.
Sprocket: Well, that's no problem, since there's not enough room for anyone that sits in the back.
Gordon: It's designed for two ponies only.
Case Cracker: I guess you're walking, unless Ты got some bucks.
Gordon: Damn right I do.
Taxi Driver: *about to pass*
Gordon: Hey, taxi!
Taxi Driver: *Stops*
Gordon: I'll see Ты tomorrow Case, unless Ты want to come with me. *Gets in taxi*
Case Cracker: We're gonna go for a stroll from here to my house, and maybe find a good place to eat.
Gordon: Fine. See Ты tomorrow.
Taxi Driver: *Drives away*
2 B Continued
First things first, thank Ты to anyone who reads this. Okay, so this is a continuation of The Journey of the New Brony Статья I wrote a few weeks back. So, while watching Dragon Quest, I noticed even еще similarities between the events of the episode and the common new brony's experiences. Let me once again make them into a list. But because this is part 2, remember that the person is already a brony.
1. Ты go to hang out with people who should be your friends.
2. Something happens, and Ты admit to being a brony.
3. They make fun of you.
4. Ты try to prove that it hasn't majorly changed you.
5. Ты do prove it.
6. Ты hang out again.
7. They still don't approve of ponies, или Фаны of ponies.
8. Ты discover who your true Друзья are through ponies.
Yeah, it's not as good as my last one, but I wanted to share my thoughts anyway. Please give me feedback, I want to write the best Статьи I can, which I can't do if I don't know what I'm doing wrong. Anyway, triq267 out.
1. Ты go to hang out with people who should be your friends.
2. Something happens, and Ты admit to being a brony.
3. They make fun of you.
4. Ты try to prove that it hasn't majorly changed you.
5. Ты do prove it.
6. Ты hang out again.
7. They still don't approve of ponies, или Фаны of ponies.
8. Ты discover who your true Друзья are through ponies.
Yeah, it's not as good as my last one, but I wanted to share my thoughts anyway. Please give me feedback, I want to write the best Статьи I can, which I can't do if I don't know what I'm doing wrong. Anyway, triq267 out.